Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'un pécule de vacances et d'une allocation de fin d'année aux gouverneurs de province, aux commissaires d'arrondissement et aux receveurs régionaux | Besluit van de Vlaamse regering tot toekenning van een vakantiegeld en eindejaarstoelage aan de provinciegouverneurs, arrondissementscommissarissen en gewestelijk ontvangers |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 12 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'un pécule de vacances et d'une allocation de fin d'année aux gouverneurs de province, aux commissaires d'arrondissement et aux receveurs régionaux Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 12 DECEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot toekenning van een vakantiegeld en eindejaarstoelage aan de provinciegouverneurs, arrondissementscommissarissen en gewestelijk ontvangers De Vlaamse Regering, |
Vu la loi provinciale du 30 avril 1836, notamment l'article 4, | Gelet op de provinciewet van 30 april 1836, inzonderheid op artikel 4, |
deuxième alinéa, l'article 5bis, troisième alinéa et l'article 132, | tweede lid, artikel 5bis, derde lid en artikel 132, gewijzigd bij de |
modifiés par la loi du 16 juillet 1993; | wet van 16 juli 1993; |
Vu les lois sur l'usage des langues dans l'administration, coordonnées | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
le 18 juillet 1966, notamment l'article 64; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 64; |
Vu la nouvelle loi communale, notamment l'article 67, premier alinéa; | Gelet op de nieuwe Gemeentewet, inzonderheid artikel 67, eerste lid; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 juillet 2003; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 juli 2003; |
Vu le protocole n° 202.630bis du 21 novembre 2003 du Comité sectoriel | Gelet op het protocol nr. 202.630bis van 21 november 2003 van het |
XVIII - Communauté flamande - Région flamande; | Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; |
Vu la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai de | Gelet op het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen |
trente jours; | een termijn van dertig dagen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2003, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 oktober 2003, |
de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de gecoördineerde wetten |
d'Etat; | op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, |
Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; | Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1. Aux gouverneurs de province, à l'adjoint du |
Artikel 1.§ 1. Aan de provinciegouverneurs, de adjunct van de |
gouverneur de la province du Brabant flamand, aux commissaires | gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, de |
d'arrondissement, aux commissaires d'arrondissement adjoints et aux | arrondissementscommissarissen, de adjunct-arrondissementscommissaris |
receveurs régionaux, un pécule de vacances et une allocation de fin | en de gewestelijk ontvangers wordt een vakantiegeld en |
d'année sont accordés conformément aux dispositions suivantes. | eindejaarstoelage toegekend zoals hierna bepaald. |
§ 2. Le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année sont un | § 2. Het vakantiegeld en de eindejaarstoelage zijn een percentage van |
pourcentage du traitement brut. | het brutosalaris. |
§ 3. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : | § 3. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° traitement brut : le traitement annuel indexé; | 1° brutosalaris : het geïndexeerd jaarsalaris; |
2° traitement mensuel brut : le traitement brut divisé par 12. | 2° brutomaandsalaris : het brutosalaris gedeeld door 12. |
§ 4. Lorsque des prestations complètes ne sont fournies que pendant | § 4. Als niet tijdens de hele referteperiode volledige prestaties |
une partie de la période de référence, le pécule de vacances et | werden verricht, wordt het vakantiegeld en de eindejaarstoelage |
l'allocation de fin d'année sont réduits au prorata du traitement brut | herleid pro rata van het verdiende brutosalaris tegenover het |
gagné par rapport au traitement brut en cas de prestations complètes | brutosalaris bij volledige prestaties voor de volledige |
pour la période de référence complète. | referteperiode. |
§ 5. En cas de cessation prématurée de l'emploi, le pécule de vacances | § 5. Bij vervroegde beëindiging van de tewerkstelling wordt het |
et l'allocation de fin d'année sont calculés sur la base du traitement | vakantiegeld en de eindejaarstoelage berekend op het brutosalaris voor |
brut pour prestations complètes du dernier mois d'emploi, et le pécule | volledige prestaties van de laatste maand van tewerkstelling, en wordt |
de vacances et l'allocation de fin d'année sont payés au cours du mois | het vakantiegeld en de eindejaarstoelage betaald tijdens de maand |
suivant la cessation de l'emploi. | volgende op de beëindiging van de tewerkstelling. |
Art. 2.§ 1. Pour le calcul du pécule de vacances, on entend par « |
Art. 2.§ 1. Voor de berekening van het vakantiegeld wordt onder « |
période de référence » l'année calendaire qui précède l'année de | referteperiode » verstaan het kalenderjaar dat voorafgaat aan het |
vacances. | vakantiejaar. |
§ 2. Le pécule de vacances pour les gouverneurs de province, l'adjoint | § 2. Het vakantiegeld voor de provinciegouverneurs, de adjunct van de |
du gouverneur de la province du Brabant flamand, les commissaires | gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, de |
d'arrondissement, les commissaires d'arrondissement adjoints et les | arrondissementscommissarissen, de adjunct-arrondissementscommissaris |
receveurs régionaux, s'élève pour 2003 à 70 % du traitement mensuel | en de gewestelijke ontvangers bedraagt voor 2003 70 % van het |
brut du mois d'avril de l'année de vacances. | brutomaandsalaris van de maand april van het vakantiejaar. |
Indien het aldus berekend vakantiegeld het reeds toegekende | |
Si le pécule de vacances ainsi calculé excède le pécule de vacances | vakantiegeld overstijgt, wordt het verschil aan de betrokken |
déjà octroyé, la différence est versée aux personnels concernés. | personeelsleden uitbetaald. |
§ 3. A compter de l'année 2004, le pécule de vacances pour les | § 3. Vanaf het jaar 2004 bedraagt het vakantiegeld voor de |
gouverneurs de province, l'adjoint du gouverneur de la province du | provinciegouverneurs, de adjunct van de gouverneur van de provincie |
Brabant flamand, les commissaires d'arrondissement, les commissaires | Vlaams-Brabant, de arrondissementscommissarissen, de |
d'arrondissement adjoints et les receveurs régionaux, s'élève à 92 % | adjunct-arrondissementscommissaris en de gewestelijke ontvangers 92 % |
du traitement mensuel brut du mois d'avril de l'année de vacances. Le | van het brutomaandsalaris van de maand april van het vakantiejaar. Het |
pécule de vacances est payé au cours du mois de mai de l'année de vacances. | vakantiegeld wordt betaald tijdens de maand mei van het vakantiejaar. |
§ 4. Le pécule de vacances est soumis à une retenue de 13,07 % à | § 4. Er wordt een inhouding verricht van 13,07 % op het vakantiegeld |
concurrence de 85 % du traitement mensuel brut. Lorsque le pécule de | ten belope van 85 % van het brutomaandsalaris. Indien het vakantiegeld |
vacances est plafonné à 85 % du traitement mensuel brut, la retenue de | maximum 85 % van het brutomaandsalaris bedraagt, gebeurt de inhouding |
13,07 % se fait sur le montant complet. | van 13,07 % op het volledig bedrag. |
Art. 3.§ 1. Pour le calcul de l'allocation de fin d'année, on entend |
Art. 3.§ 1. Voor de berekening van de eindejaarstoelage wordt onder « |
par « période de référence » la période du 1er janvier au 30 septembre | referteperiode » verstaan de periode van 1 januari tot en met 30 |
inclus. | september. |
§ 2. L'allocation de fin d'année pour les gouverneurs de province, | § 2. De eindejaarstoelage voor de provinciegouverneurs, de adjunct van |
l'adjoint du gouverneur de la province du Brabant flamand, les | de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, de |
commissaires d'arrondissement, les commissaires d'arrondissement | arrondissementscommissarissen, de adjunct-arrondissementscommissaris |
adjoints et les receveurs régionaux, s'élève à compter de 2003 à 50 % | en de gewestelijke ontvangers bedraagt vanaf 2003 50 % van het |
du traitement mensuel brut du mois de novembre. | brutomaandsalaris van november. |
§ 3. L'allocation de fin d'année est payée au cours du mois de | § 3. De eindejaarstoelage wordt uitbetaald tijdens de maand december |
décembre de l'année en question. » | van het desbetreffende jaar. » |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 4.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a la fonction publique dans ses |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 décembre 2003. | Brussel, 12 december 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |