Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 11/09/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement et l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant subventionnement du traitement numérique du permis d'environnement dans le cadre de modifications apportées à la réglementation relative au permis d'environnement et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement et l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant subventionnement du traitement numérique du permis d'environnement dans le cadre de modifications apportées à la réglementation relative au permis d'environnement et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning en het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende subsidiëring van de digitale behandeling van de omgevingsvergunning in het kader van wijzigingen aan de regelgeving over de omgevingsvergunning en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
11 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 11 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet
du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement et van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning en het besluit
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende subsidiëring
subventionnement du traitement numérique du permis d'environnement van de digitale behandeling van de omgevingsvergunning in het kader
dans le cadre de modifications apportées à la réglementation relative van wijzigingen aan de regelgeving over de omgevingsvergunning en tot
au permis d'environnement et abrogeant l'arrêté du Gouvernement
flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001
tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan
subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige
urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige
urbanistes communaux dans les petites communes ambtenaren in kleine gemeenten
Fondements juridiques Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la Constitution, article 41, alinéa 1er, première phrase, et article - de Grondwet, artikel 41, eerste lid, eerste zin, en artikel 162,
162, alinéa 1er et alinéa 2, 2° ; eerste lid en tweede lid, 2° ;
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
- le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales - het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake
concernant la politique de l'environnement, article 5.1.1, 7°, inséré milieubeleid, artikel 5.1.1, 7°, ingevoegd bij het decreet van 25
par le décret du 25 avril 2014 ; april 2014;
- le décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, - het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning,
article 4, alinéa 3, article 8, alinéa 4, article 11, § 5, article artikel 4, derde lid, artikel 8, vierde lid, artikel 11, § 5, artikel
14/1, alinéas 1er et 5, inséré par le décret du 18 décembre 2015 et 14/1, eerste en vijfde lid, ingevoegd bij het decreet van 18 december
modifié par le décret du 26 avril 2019, article 15, § 1er, alinéa 2, 2015 en gewijzigd bij het decreet van 26 april 2019, artikel 15, § 1,
article 16, § 3, article 17, article 18, alinéa 2, modifié par le tweede lid, artikel 16, § 3, artikel 17, artikel 18, tweede lid,
décret du 26 avril 2019, article 23, alinéa 4, article 24, alinéa 1er, gewijzigd bij het decreet van 26 april 2019, artikel 23, vierde lid,
article 31, article 36, article 37, alinéa 2, article 42, alinéa 1er, artikel 24, eerste lid, artikel 31, artikel 36, artikel 37, tweede
lid, artikel 42, eerste lid, artikel 50, artikel 52, tweede lid,
article 50, article 52, alinéa 2, inséré par le décret du 8 décembre ingevoegd bij het decreet van 8 december 2017, artikel 56, vierde lid,
2017, article 56, alinéa 4, modifié par le décret du 8 décembre 2017, gewijzigd bij het decreet van 8 december 2017, artikel 59, eerste lid,
article 59, alinéa 1er, article 62, alinéa 2, article 67, article 79, artikel 62, tweede lid, artikel 67, artikel 79, tweede en derde lid,
alinéas 2 et 3, modifiés par le décret du 8 décembre 2017, article 90, gewijzigd bij het decreet van 8 december 2017, artikel 90, § 2, eerste
§ 2, alinéa 1er, article 91, article 108, et article 283 ; lid, artikel 91, artikel 108, en artikel 283;
- le décret du 3 mai 2019 sur les routes communales, article 12, § 2 ; - het decreet van 3 mei 2019 houdende de gemeentewegen, artikel 12, §
- le décret du 26 avril 2019 portant diverses dispositions en matière 2; - het decreet van 26 april 2019 houdende diverse bepalingen inzake
d'environnement, de nature et d'agriculture, article 160. omgeving, natuur en landbouw, artikel 160.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
son accord le 27 mai 2020 ; gegeven op 27 mei 2020.
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis 67.688/1/V le 10 août 2020, en - De Raad van State heeft advies 67.688/1/V gegeven op 10 augustus
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en
de l'Energie et du Tourisme. Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Modification de l'annexe Ire au VLAREM II HOOFDSTUK 1. - Wijziging van bijlage I bij VLAREM II

Article 1er.A l'annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er

Artikel 1.In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1

juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake
d'hygiène de l'environnement, insérée par l'arrêté du Gouvernement milieuhygiëne, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
flamand du 27 novembre 2015 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté 27 november 2015 en het laatst gewijzigd bij het besluit van Vlaamse
du Gouvernement flamand du 6 septembre 2019, les modifications Regering van 6 september 2019, worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht:
1° sous « Explication des symboles utilisés aux colonnes 4 à 8 », 1° onder "Verklaring van de symbolen die gebruikt worden in kolom 4
colonne 4 « remarques », la disposition « A = établissement ou tot en met 8, kolom 4 "opmerkingen"" wordt de bepaling "A =inrichting
activité de classe 2 pour lesquels la division Environnement of activiteit van klasse 2 waarvoor de afdeling Milieu, bevoegd voor
compétente pour le permis d'environnement, telle que visée à l'article
37, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 de omgevingsvergunning, als bepaald in artikel 37, § 2, van het
portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis besluit van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25
d'environnement, rend un avis » est abrogée ; april 2015 betreffende de omgevingsvergunning advies verstrekt" opgeheven;
2° sous « Explication des symboles utilisés aux colonnes 4 à 8 », 2° onder "Verklaring van de symbolen die gebruikt worden in kolom 4
colonne 4 « remarques », dans l'explication de « X », le membre de tot en met 8, kolom 4 "opmerkingen"" wordt in de verklaring van "X" de
phrase « du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement zinsnede "van het decreet van 25 april 2014 betreffende de
» est remplacé par le membre de phrase « du décret du 5 avril 1995 omgevingsvergunning" vervangen door de zinsnede "van het decreet van 5
contenant des dispositions générales concernant la politique de april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid";
l'environnement » ; 3° sous « Explication des symboles utilisés aux colonnes 4 à 8 », 3° onder "Verklaring van de symbolen die gebruikt worden in kolom 4
colonne 4 « remarques », dans l'explication de « Y », le membre de tot en met 8, kolom 4 "opmerkingen"" wordt in de verklaring van "Y" de
phrase « l'article 48, alinéa 2 » est remplacé par le membre de phrase zinsnede "artikel 48, tweede lid" vervangen door de zinsnede "artikel
« l'article 49, alinéa 2 »; 49, tweede lid";
4° dans la liste de classification, à la colonne 4 « remarques » la 4° in de indelingslijst wordt in kolom 4 "opmerkingen" de bepaling "A"
disposition « A » est chaque fois abrogée. telkens opgeheven.
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014
permis d'environnement betreffende de omgevingsvergunning

Art. 2.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre

Art. 2.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27

2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014
d'environnement est remplacé par ce qui suit : betreffende de omgevingsvergunning wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant du département est désigné comme

"

Art. 3.De leidend ambtenaar van het departement wordt aangesteld als

ordonnateur fonctionnel du Fonds pour l'environnement. Il peut inhoudelijk ordonnateur van het Omgevingsfonds. De leidend ambtenaar
déléguer ses compétences d'ordonnateur fonctionnel du Fonds pour van het departement kan zijn bevoegdheden van inhoudelijk ordonnateur
l'environnement à des membres du personnel de niveau A du département. van het Omgevingsfonds delegeren aan personeelsleden van niveau A van
». het departement.".

Art. 3.A l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de phrase

Art. 3.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

« , à l'exception des projets ou modifications de projets requérant le zinsnede ", met uitzondering van de projecten of veranderingen aan
seul avis de la POVC parce que la demande contient une rubrique de projecten waarvoor het advies van de POVC alleen vereist is omdat de
classification désignée par la lettre A dans la quatrième colonne de aanvraag een indelingsrubriek omvat die in de vierde kolom van de
la liste de classification » est abrogé. indelingslijst met de letter A is aangeduid" opgeheven.

Art. 4.A l'article 8, § 2 et § 4, alinéa 2, 2°, du même arrêté, le

Art. 4.In artikel 8, § 2 en § 4, tweede lid, 2°, van hetzelfde

membre de phrase « mentionnées aux articles 35 et 37 » est remplacé besluit wordt de zinsnede "vermeld in artikel 35 en 37" vervangen door
par le membre de phrase « mentionnées aux articles 35, 37, 38/1 ou 38/3 ». de zinsnede "vermeld in artikel 35, 37, 38/1 of 38/3".

Art. 5.A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 10 février 2017 et 9 mars 2018, les besluiten van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017 en 9 maart
modifications suivantes sont apportées : 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa libellé comme 1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat
suit : luidt als volgt:
« Dans les procédures pour lesquelles le pouvoir décisionnel se situe "In procedures waarvoor de beslissingsbevoegdheid zich op gewestelijk
au niveau régional, le fonctionnaire environnement régional est niveau situeert, is de gewestelijke omgevingsambtenaar gemachtigd om:
habilité à : 1° statuer sur : 1° te beslissen over de toepassing van:
a) l'application de la boucle administrative visée à l'article 13 du a) de administratieve lus, vermeld in artikel 13 van het decreet van
décret du 25 avril 2014 ; 25 april 2014;
b) l'autorisation de modifications de la demande de permis, visées aux b) het toestaan van wijzigingen aan de vergunningsaanvraag, vermeld in
articles 30, 45 et 64 du décret du 25 avril 2014 ; artikel 30, 45 en 64 van het decreet van 25 april 2014;
2° adapter la décision d'autorisation conformément à l'article 79 du 2° het vergunningsbesluit aan te passen conform artikel 79 van het
décret du 25 avril 2014. » ; decreet van 25 april 2014.";
2° à l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, les mots « aux 2° in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de
alinéas 1er et 2 » sont remplacés par le membre de phrase « aux woorden "in het eerste en tweede lid" vervangen door de zinsnede "in
alinéas 1er, 2 et 3 ». het eerste, tweede en derde lid".

Art. 6.A l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 10 février 2017 et 9 mars 2018, le membre de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017 en 9 maart
phrase « de l'article 17, § 3, » est remplacé par le membre de phrase 2018, wordt de zinsnede "artikel 17, § 3," vervangen door de zinsnede
« de l'article 17, §§ 3 et 4, ». "artikel 17, § 3 en § 4,".

Art. 7.A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 7.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 16 décembre 2016, 10 février 2017 et 9 mars besluiten van de Vlaamse Regering van 16 december 2016, 10 februari
2018, l'alinéa 2 est abrogé. 2017 en 9 maart 2018, wordt het tweede lid opgeheven.

Art. 8.A l'article 23, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 8.In artikel 23, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

du Gouvernement flamand des 10 février 2017 et 9 mars 2018, les besluiten van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017 en 9 maart
modifications suivantes sont apportées : 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, le membre de phrase « les usagers des bâtiments, 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "de gebruikers van de gebouwen,
s'ils sont connus, et » est abrogé ; als die bekend zijn bij de gemeente, en" opgeheven;
2° 2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa libellé 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat
comme suit : luidt als volgt:
« Lorsque la demande de permis porte sur l'exploitation d'un établissement classé ou d'une activité classée de deuxième classe, la commune informe les propriétaires des parcelles adjacentes de l'enquête publique. » ; 3° à l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, les mots « alinéas 1er et 2 » sont remplacés par le membre de phrase « alinéas 1er, 2 et 3 » ; 4° à l'alinéa 4 existant, qui devient l'alinéa 5, les mots « alinéas 2 et 3 » sont remplacés par le membre de phrase « alinéas 1er, 2 et 3 ». 5° l'alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 6, est remplacé par ce qui suit : « Dans le cas d'un combinaison de notifications telles que visées à l'alinéa 1er, 2 ou 3, la notification la plus ample doit être appliquée. ». "Als de vergunningsaanvraag betrekking heeft op de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit van de tweede klasse, stelt de gemeente de eigenaars van de aanpalende percelen in kennis van het openbaar onderzoek."; 3° in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden "het eerste en tweede lid" vervangen door de zinsnede "het eerste, tweede en derde lid"; 4° in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden "het tweede en derde lid" vervangen door de zinsnede "het tweede, derde en vierde lid"; 5° het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, wordt vervangen door wat volgt: "Bij een combinatie van kennisgevingen als vermeld in het eerste, tweede of derde lid, geldt de ruimste kennisgeving.".

Art. 9.A l'article 24, § 1er, alinéa 2, 4°, du même arrêté, les mots

Art. 9.In artikel 24, § 1, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit

« en matière de voirie » sont remplacés par le membre de phrase « worden de woorden "over de zaak van de wegen" vervangen door de
concernant l'aménagement, la modification, le déplacement ou la zinsnede "over de aanleg, wijziging, verplaatsing of opheffing van de
suppression de la voirie communale ». gemeenteweg".

Art. 10.A l'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 10.In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 9 mars 2018, il est inséré un paragraphe 5, besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018, wordt een paragraaf
libellé comme suit: 5 ingevoegd, die luidt als volgt:
« § 5. La commune peut, en concertation avec le demandeur et, le cas " § 5. De gemeente kan, in samenspraak met de aanvrager en in
échéant, l'administration compétente, décider de tenir la séance voorkomend geval het bevoegd bestuur, beslissen om de
d'information par voie électronique. Par dérogation au paragraphe 1er, informatievergadering via elektronische middelen te houden. In
une telle séance d'information est organisée durant les dix premiers afwijking van paragraaf 1, wordt dergelijke informatievergadering
jours de l'enquête publique. georganiseerd tijdens de eerste tien dagen van het openbaar onderzoek.
Les explications sur la demande de permis restent accessibles au De toelichting over de vergunningsaanvraag blijft digitaal publiek
public par voie numérique au moins jusqu'au dernier jour de l'enquête beschikbaar minstens tot en met de laatste dag van het openbaar
publique. Si une séance d'information est tenue par voie électronique, onderzoek. Wordt een informatievergadering via elektronische middelen
les questions peuvent être posées jusqu'à cinq jours suivant ladite gehouden, kunnen vragen gesteld worden tot vijf dagen na de
séance et le demandeur y répond au plus tard dix jours avant informatievergadering en worden door de aanvrager antwoorden gegeven
l'expiration de l'enquête publique. A partir du moment où la réponse a uiterlijk tien dagen voor het verstrijken van het openbaar onderzoek.
été apportée, la question et la réponse sont accessibles au public par Vanaf het ogenblik van beantwoording zijn vraag en antwoord digitaal
voie numérique au moins jusqu'au dernier jour de l'enquête publique. publiek beschikbaar minstens tot en met de laatste dag van het
openbaar onderzoek. De vragen en antwoorden die op deze manier
Les questions et réponses traitées de la sorte sont consignées dans le behandeld worden, worden mee opgenomen in het verslag van de
compte rendu de la séance visé au paragraphe 4. vergadering, bedoeld in paragraaf 4.
Durant l'enquête publique, les citoyens peuvent consulter les Burgers kunnen de toelichting van de digitale informatievergadering en
explications fournies à la séance d'information numérique et les de digitale antwoorden tijdens het openbaar onderzoek raadplegen bij
réponses numériques auprès de la commune concernée. ». de betrokken gemeente.".

Art. 11.A l'article 28/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 11.In artikel 28/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 9 mars 2018, il est inséré, avant l'alinéa 1er, besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018, wordt voor het
un alinéa libellé comme suit : eerste lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Si le projet comprend des activités de commerce de détail soumises à "Als het project vergunningsplichtige kleinhandelsactiviteiten omvat
autorisation ayant une superficie commerciale nette supérieure à met een netto handelsoppervlakte van meer dan 20.000 vierkante meter,
20.000 mètres carrés, situées à une distance de moins de vingt gelegen op een afstand van minder dan twintig kilometer van een ander
kilomètres d'une autre région ou de plusieurs autres régions, l'envoi gewest of van verschillende andere gewesten, wordt de beveiligde
sécurisé visé à l'article 27/1 du décret du 25 avril 2014 est adressé zending, vermeld in artikel 27/1 van het decreet van 25 april 2014
à l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. ». gericht aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen.".

Art. 12.A l'article 29, § 1er, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, le

Art. 12.Aan artikel 29, § 1, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit

membre de phrase suivant est ajouté « ou une communication selon wordt de volgende zinsnede toegevoegd "of een mededeling dat er geen
laquelle il n'a pas été introduit de points de vue, observations et analoge standpunten, opmerkingen en bezwaren zijn ingediend".
objections par voie analogique ».

Art. 13.A l'article 35 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 13.In artikel 35 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2019, les modifications het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2019, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 9, les mots « La province » sont remplacés par les 1° in paragraaf 9 worden de woorden "De provincie" vervangen door de
mots « Le gestionnaire des eaux » ; woorden "De waterbeheerder";
2° au paragraphe 16, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 2° in paragraaf 16 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
« Le département met à disposition une carte numérique simple à "Het departement stelt een eenvoudig consulteerbare digitale kaart ter
consulter, basée sur le projet conjoint de la Direction générale beschikking, op basis van het gezamenlijk ontwerp van het
Transport aérien et de l'état-major de la Défense. La carte détermine Directoraat-Generaal Luchtvaart en de Defensiestaf. De kaart bepaalt
la hauteur visée à l'alinéa 1er, 2°. Cette hauteur est déterminée de de hoogte, vermeld in het eerste lid, 2°. Die hoogte wordt bepaald
manière à protéger les aérodromes civils et militaires, les routes zodat de burgerlijke en militaire luchtvaartterreinen, de visuele
aériennes visuelles, les zones aériennes militaires et les luchtvaartroutes, de militaire luchtvaartzones en de burgerlijke en
installations de communication, de navigation et de surveillance pour militaire luchtvaartinstallaties voor communicatie, navigatie en
le trafic aérien civil et militaire. ». toezicht zijn beschermd.".

Art. 14.A l'article 37, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par

Art. 14.In artikel 37, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017 et modifié par vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017
l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2018, les modifications en gewijzigd bij het besluit van 9 maart 2018, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : 1° punt 1°, wordt vervangen door wat volgt:
« 1° lorsque le Gouvernement flamand est l'autorité compétente et "1° als de Vlaamse Regering de bevoegde overheid is en het gaat om een
qu'il s'agit d'une demande de permis ou d'un recours contre la aanvraag van een vergunning of een beroep tegen de beslissing over een
décision sur une demande de permis pour l'exploitation d'un aanvraag van een vergunning voor de exploitatie van een ingedeelde
établissement classé ou d'une activité classée de première classe ; » ; inrichting of activiteit van de eerste klasse;";
2° au point 2°, a), dans la version néerlandaise, le membre de phrase 2° in punt 2°, a), wordt de zinsnede "punt 1°, " vervangen door de
« punt 1, » est remplacé par le membre de phrase « punt 1 » ; zinsnede "punt 1° ";
3° le point 3° est abrogé. 3° punt 3° wordt opgeheven.

Art. 15.A l'article 39, alinéa 4, du même arrêté, remplacé par

Art. 15.In artikel 39, vierde lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, la phrase « Les bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt de
zin "De deskundigen en hun respectieve plaatsvervangers ontvangen een
experts et leurs suppléants respectifs reçoivent une indemnité de 100 vergoeding van 100 euro per zitting van de POVC waarop zij aanwezig
euros par séance de la POVC à laquelle ils sont présents. » est zijn." vervangen door de zin "De deskundigen en hun respectieve
remplacée par les phrases « Les experts et leurs suppléants respectifs plaatsvervangers ontvangen een vergoeding voor hun aanwezigheid op de
reçoivent une indemnité de 100 euros pour leur présence à la POVC. Le POVC. De provincieraad bepaalt de hoogte van de vergoeding.".
conseil provincial fixe le montant de l'indemnité. ».

Art. 16.A l'article 40, § 4, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par

Art. 16.In artikel 40, § 4, derde lid, van hetzelfde besluit,

l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, le membre de vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari
phrase « une indemnité de 100 euros par séance de la GOVC à laquelle 2017, wordt de zinsnede "een vergoeding van 100 euro per zitting van
ils sont présents » est remplacé par le membre de phrase « , par de GOVC waarop zij aanwezig zijn" vervangen door de zinsnede "per
séance de la GOVC à laquelle ils sont présents, une indemnité de 200 zitting van de GOVC waarop ze aanwezig zijn een vergoeding van 200
euros et les frais de déplacement conformément aux règles applicables euro en reiskosten, conform de regeling die geldt voor de vergoeding
au remboursement des frais de déplacement des membres du personnel de van reiskosten van personeelsleden van de Vlaamse overheid.".
l'autorité flamande. ».

Art. 17.A l'article 41 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 17.In artikel 41 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Gouvernement flamand du 10 février 2017 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017 en gewijzigd bij
Gouvernement flamand du 9 mars 2018, les modifications suivantes sont het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, le point 1° et le point 4° sont abrogés ; 1° in het eerste lid worden punt 1° en punt 4° opgeheven;
2° à l'alinéa 1er, 3°, les mots « d'un rapport d'incidences sur la 2° in het eerste lid, 3°, wordt het woord "mobiliteitseffectenrapport"
mobilité » sont remplacés par les mots « d'une étude de la mobilité » ; vervangen door het woord "mobiliteitsstudie";
3° à l'alinéa 2, 1°, c), les mots « d'un rapport d'incidences sur la 3° in het tweede lid, 1°, c), wordt het woord
mobilité » sont remplacés par les mots « d'une étude de la mobilité » "mobiliteitseffectenrapport" vervangen door het woord
; "mobiliteitsstudie";
4° à l'alinéa 2, 1°, d), le membre de phrase « et de la division 4° in het tweede lid, 1°, d) wordt de zinsnede "en de afdeling Milieu,
Environnement compétente pour le permis d'environnement » est remplacé
par le membre de phrase « , de la division de l'Environnement bevoegd voor de omgevingsvergunning," vervangen door de zinsnede ",
compétente pour le permis d'environnement et de la commission de van de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning, en van de
sécurité ASTRID visée à l'article 35, § 17 ». ASTRID-veiligheidscommissie, vermeld in artikel 35, § 17,".

Art. 18.A l'article 42 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 18.In artikel 42 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Gouvernement flamand du 10 février 2017 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017 en gewijzigd bij
Gouvernement flamand du 9 mars 2018, les modifications suivantes sont het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018, worden de
apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au point 1°, c), les mots « d'un rapport d'incidences sur la 1° in punt 1°, c), wordt het woord "mobiliteitseffectenrapport"
mobilité » sont remplacés par les mots « d'une étude de la mobilité » vervangen door het woord "mobiliteitsstudie";
; 2° au point 1°, d), le membre de phrase « et de la division 2° in het punt 1°, d), wordt de zinsnede "en de afdeling Milieu,
Environnement compétente pour le permis d'environnement » est remplacé
par le membre de phrase « , de la division de l'Environnement bevoegd voor de omgevingsvergunning," vervangen door de zinsnede ",
compétente pour le permis d'environnement et de la commission de van de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning, en van de
sécurité ASTRID visée à l'article 35, § 17 ». ASTRID-veiligheidscommissie, vermeld in artikel 35, § 17,".

Art. 19.A l'article 43, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un

Art. 19.In artikel 43, § 1, van hetzelfde besluit wordt een tweede

alinéa 2, libellé comme suit : lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Le président de la commission du permis d'environnement peut décider "De voorzitter van de omgevingsvergunningscommissie kan beslissen om
de tenir les réunions par téléconférence ou par vidéoconférence. ». via teleconferentie of via videoconferentie te vergaderen.".

Art. 20.A l'article 44 du même arrêté, il est inséré entre les

Art. 20.In artikel 44 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede

alinéas 2 et 3, un alinéa libellé comme suit : en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Le président de la commission du permis d'environnement peut décider "De voorzitter van de omgevingsvergunningscommissie kan beslissen om
de tenir les séances d'audition uniquement par écrit, par de hoorzittingen alleen schriftelijk, via teleconferentie of via
téléconférence ou par vidéoconférence moyennant l'accord de toutes les videoconferentie te houden op voorwaarde dat alle personen die gehoord
personnes qui désirent être entendues. ». wensen te worden, hiermee akkoord gaan.".

Art. 21.Au titre 3 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 21.In titel 3 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 2019, l'intitulé du het besluit van de Vlaamse Regering van 6 september 2019, wordt het
chapitre 8 est remplacé par ce qui suit : opschrift van hoofdstuk 8 vervangen door wat volgt:
« Chapitre 8. Décision concernant l'aménagement, la modification, le "Hoofdstuk 8. Beslissing over de aanleg, wijziging, verplaatsing of
déplacement ou la suppression d'une voirie communale ». opheffing van een gemeenteweg".

Art. 22.A l'article 47, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 22.In artikel 47, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

phrase « Lorsque la demande de permis comporte des travaux de voirie zinsnede "Als de vergunningsaanvraag wegenwerken omvat waarvoor de
pour lesquels le conseil communal dispose du pouvoir décisionnel, »
est remplacé par le membre de phrase « Lorsqu'une décision du conseil gemeenteraad beslissingsbevoegdheid heeft," vervangen door de zinsnede
communal est requise concernant l'aménagement, la modification, le "Als een beslissing van de gemeenteraad vereist is over de aanleg,
déplacement ou la suppression d'une voirie communale, ». wijziging, verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg,".

Art. 23.A l'article 48, § 1er, du même arrêté, modifié par les

Art. 23.In artikel 48, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

arrêtés du Gouvernement flamand des 17 février 2017 et 9 mars 2018, besluiten van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 en 9 maart
les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un point 3° /1, libellé comme suit : « 3° /1 en ce qui concerne l'établissement classé ou l'activité classée, le numéro d'établissement et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; » ; 2° au point 7°, le point b) est remplacé par ce qui suit : « b) le cas échéant, du caractère indivisible de la décision parce que plusieurs aspects soumis à autorisation sont indissociablement liés ; » ; 3° au point 10°, le membre de phrase « conformément à l'article 47 » est remplacé par le membre de phrase « conformément à l'article 33, à 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 3° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "3° /1 met betrekking tot de ingedeelde inrichting of activiteit, het inrichtingsnummer en in voorkomend geval het ondernemingsnummer van de exploitant;"; 2° in punt 7° wordt punt b) vervangen door wat volgt: "b) in voorkomend geval, het ondeelbare karakter van de beslissing omdat meerdere vergunningsplichtige aspecten onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn;"; 3° in punt 10° wordt de zinsnede "conform artikel 47" vervangen door
l'article 47 ou à l'article 66, § 4. de zinsnede "conform artikel 33, 47 of 66, § 4,".

Art. 24.A l'article 59, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, le membre

Art. 24.In artikel 59, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt

de phrase « visée à l'article 17, § 1er, 1°, du décret du 25 avril de zinsnede ", vermeld in artikel 17, § 1, 1°, van het decreet van 25
2014 » est abrogé. april 2014," opgeheven.

Art. 25.A l'article 62, alinéa 1er, du même arrêté, le point 3° est

Art. 25.In artikel 62, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt

abrogé. 3° opgeheven.

Art. 26.A l'article 63, § 1er, alinéa 2, 4°, du même arrêté, les mots

Art. 26.In artikel 63, § 1, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit

« en matière de voirie visée à l'article 31 du décret » sont remplacés wordt de zinsnede "de zaak van de wegen, vermeld in artikel 31 van het
par le membre de phrase « concernant l'aménagement, la modification, decreet" vervangen door de zinsnede "de aanleg, wijziging,
le déplacement ou la suppression d'une voirie communale, visée à verplaatsing of opheffing van een gemeenteweg, vermeld in artikel 31
l'article 31 du décret du 25 avril 2014 ». van het decreet van 25 april 2014".

Art. 27.A l'article 65, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 27.In artikel 65, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

phrase « à l'article 18 » est remplacé par le membre de phrase « à l'article 7, § 2, et à l'article 18 ». zinsnede "artikel 18" vervangen door de zinsnede "artikel 7, § 2, en artikel 18".

Art. 28.A l'article 66, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par

Art. 28.In artikel 66, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2018, le membre de phrase « bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018, wordt de
à l'article 18, alinéa 2, » est remplacé par le membre de phrase « aux zinsnede "artikel 18, tweede lid," vervangen door de zinsnede "de
obligations visées à l'article 7, § 2, ». verplichtingen, vermeld in artikel 7, § 2,".

Art. 29.A l'article 74, § 1er, alinéa 4, du même arrêté, la phrase

Art. 29.Aan artikel 74, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt

suivante est ajoutée : de volgende zin toegevoegd:
« Lorsque le recours est introduit via le guichet environnement, les "Als het beroep via het omgevingsloket wordt ingediend, is aan de
conditions visées à l'alinéa 1er, 1° et 2°, sont remplies. ». voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, voldaan.".

Art. 30.A l'article 76 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 30.In artikel 76 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 9 mars 2018, il est inséré entre l'alinéa 1er besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018, wordt tussen het
et l'alinéa 2, un alinéa libellé comme suit : tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
« L'autorité compétente ou le fonctionnaire environnement provincial "De bevoegde overheid of de provinciale of gewestelijke
ou régional peut décider de tenir la séance d'audition uniquement par omgevingsambtenaar kan beslissen om de hoorzitting alleen
écrit, par téléconférence ou par vidéoconférence moyennant l'accord de schriftelijk, via teleconferentie of via videoconferentie te houden op
toutes les personnes qui désirent être entendues. ». voorwaarde dat alle personen die gehoord wensen te worden, hiermee
akkoord gaan.".

Art. 31.A l'article 80, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de

Art. 31.In artikel 80, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de

phrase « à l'article 37 » est remplacé par le membre de phrase « à l'article 7, § 2, et à l'article 37 ». zinsnede "artikel 37" vervangen door de zinsnede "artikel 7, § 2, en artikel 37".

Art. 32.A l'article 81, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par

Art. 32.In artikel 81, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2018, le membre de phrase « bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018, wordt de
à l'article 37, alinéa 2, » est remplacé par le membre de phrase « aux zinsnede "artikel 37, tweede lid," vervangen door de zinsnede "de
obligations visées à l'article 7, § 2, ». verplichtingen, vermeld in artikel 7, § 2,".

Art. 33.A l'article 87, § 1er, alinéa 4, du même arrêté, la phrase

Art. 33.Aan artikel 87, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt

suivante est ajoutée : de volgende zin toegevoegd:
« Lorsque le recours est introduit via le guichet environnement, les "Als het beroep via het omgevingsloket wordt ingediend, is aan de
conditions visées à l'alinéa 1er, 1° et 2°, sont remplies. ». voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, voldaan.".

Art. 34.A l'article 90 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 34.In artikel 90 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 9 mars 2018, il est inséré entre l'alinéa 1er besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018, wordt tussen het
et l'alinéa 2, un alinéa libellé comme suit : tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
« L'autorité compétente ou le fonctionnaire environnement provincial "De bevoegde overheid of de provinciale of gewestelijke
ou régional peut décider de tenir la séance d'audition uniquement par omgevingsambtenaar kan beslissen om de hoorzitting alleen
écrit, par téléconférence ou par vidéoconférence moyennant l'accord de schriftelijk, via teleconferentie of via videoconferentie te houden op
toutes les personnes qui désirent être entendues. ». voorwaarde dat alle personen die gehoord wensen te worden, hiermee
akkoord gaan.".

Art. 35.A l'article 97 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 35.In artikel 97 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 9 mars 2018, le paragraphe 2 est abrogé. besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018, wordt paragraaf 2

Art. 36.Au titre 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

opgeheven.

Art. 36.In titel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 10 février 2017, dans l'intitulé du chapitre 1er, van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden in het opschrift
les mots « conditions environnementales particulières » sont remplacés van hoofdstuk 1 de woorden "bijzondere milieuvoorwaarden" vervangen
par le mot « conditions ». door het woord "voorwaarden".

Art. 37.A l'article 100 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 37.In artikel 100 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
« Les demandes motivées suivantes sont introduites par envoi sécurisé "De volgende gemotiveerde verzoeken worden met een beveiligde zending
auprès de l'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 ingediend bij de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het
avril 2014 : decreet van 25 april 2014:
1° la demande d'actualisation des conditions environnementales 1° het verzoek tot bijstelling van de in de omgevingsvergunning
particulières imposées dans le permis d'environnement, visées à opgelegde bijzondere milieuvoorwaarden, vermeld in artikel 82 van het
l'article 82 du décret du 25 avril 2014 ; decreet van 25 april 2014;
2° la demande du titulaire du permis ou de l'exploitant tendant à 2° het verzoek van de vergunninghouder of exploitant tot bijstelling
l'actualisation des conditions environnementales particulières
imposées dans le permis d'environnement, visées à l'article 82/1 du van de in de omgevingsvergunning opgelegde voorwaarden, vermeld in
décret du 25 avril 2014. » ; artikel 82/1 van het decreet van 25 april 2014.";
2° à l'alinéa 4, 2°, les mots « lieu où se déroule l'exploitation de 2° in het vierde lid, 2°, worden de woorden "de plaats waar de
l'établissement classé ou de l'activité classées » sont remplacés par exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit plaats vindt"
les mots « lieu visé par la demande ». vervangen door de woorden "de plaats waarop het verzoek betrekking

Art. 38.A l'article 102 du même arrêté, les modifications suivantes

heeft".

Art. 38.In artikel 102 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° aux alinéas 1er et 6, les mots « des conditions environnementales 1° in het eerste, derde en zesde lid worden de woorden "opgelegde
imposées » sont remplacés par les mots « des conditions imposées » ; à
l'alinéa 3, les mots « des conditions environnementales particulières milieuvoorwaarden" vervangen door de woorden "opgelegde voorwaarden";
imposées » sont remplacés par les mots « des conditions imposées » ;
2° à l'alinéa 2, le membre de phrase « et de l'article 82, alinéas 1er 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "en artikel 82, eerste en
et 2, » est remplacé par le membre de phrase « de l'article 82, tweede lid," vervangen door de zinsnede "artikel 82, eerste en tweede
alinéas 1er et 2, et de l'article 82/1 ». lid, en artikel 82/1".

Art. 39.A l'article 103 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 39.In artikel 103 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° aux alinéas 1er et 2, les mots « conditions environnementales 1° in het eerste en tweede lid worden de woorden "opgelegde
imposées » sont remplacés par les mots « conditions imposées » ; milieuvoorwaarden" vervangen door de woorden "opgelegde voorwaarden";
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:
« Pour l'organisation de l'enquête publique, les dispositions du titre "Voor de organisatie van het openbaar onderzoek zijn de bepalingen van
3, chapitre 5, s'appliquent par analogie étant entendu que : titel 3, hoofdstuk 5, van overeenkomstige toepassing, met dien
verstande dat:
1° il convient de lire la demande de permis comme la demande ou 1° de vergunningsaanvraag gelezen moet worden als het verzoek of
l'initiative d'office tendant à l'actualisation ; ambtshalve initiatief tot bijstelling;
2° il convient de lire le demandeur du permis, le demandeur ou 2° de vergunningsaanvrager, aanvrager of exploitant gelezen moet
l'exploitant comme le demandeur ou l'autorité qui a pris l'initiative worden als de verzoeker of de overheid die het ambtshalve initiatief
d'office ; heeft genomen;
3° par dérogation à l'article 16, alinéa 2, le délai de forclusion 3° in afwijking van artikel 16, tweede lid, de vervaltermijn, vermeld
visé à l'article 16, alinéa 2, commence à courir le soixantième jour in artikel 16, tweede lid, begint te lopen de zestigste dag na de
suivant la date de l'introduction de la demande ; datum van de indiening van het verzoek;
4° par dérogation à l'article 17, alinéa 1er, 1°, il est précisé dans 4° in afwijking van artikel 17, eerste lid, 1°, er in de mededeling op
la communication sur le site Internet qu'une demande d'actualisation a de website gemeld wordt dat een verzoek tot bijstelling is ingediend
été introduite ou qu'une initiative d'office tendant à l'actualisation a été prise ; dan wel een ambtshalve initiatief tot bijstelling is genomen;
5° par dérogation à l'article 20, § 1er, l'affiche est intitulée « 5° in afwijking van artikel 20, § 1, het opschrift van de affiche
AVIS ENQUETE PUBLIQUE SUR UNE DEMANDE D'ACTUALISATION DES CONDITIONS » "BEKENDMAKING OPENBAAR ONDERZOEK OVER EEN VERZOEK TOT BIJSTELLING VAN
ou « AVIS ENQUETE PUBLIQUE SUR UNE INITIATIVE D'OFFICE TENDANT A DE VOORWAARDEN" of "BEKENDMAKING OPENBAAR ONDERZOEK OVER EEN
L'ACTUALISATION DES CONDITIONS ». ». AMBTSHALVE INITIATIEF TOT BIJSTELLING VAN DE VOORWAARDEN" luidt.".

Art. 40.A l'article 104 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 40.In artikel 104 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 10 février 2017, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, au paragraphe 3 et au paragraphe 5, 1° in paragraaf 1, eerste lid, paragraaf 3 en paragraaf 5 worden de
les mots « conditions environnementales imposées » sont chaque fois woorden "opgelegde milieuvoorwaarden" telkens vervangen door de
remplacés par les mots « conditions imposées » ; woorden "opgelegde voorwaarden";
2° au paragraphe 1er, alinéa 1er, 3°, le membre de phrase « , visées à 2° in paragraaf 1, eerste lid, 3°, wordt de zinsnede "vermeld in
l'article 37 du présent arrêté, à l'exception toutefois de la division artikel 37 van dit besluit, evenwel met uitzondering van de afdeling
RO compétente pour le permis d'environnement » est remplacé par le RO, bevoegd voor de omgevingsvergunning" vervangen door de zinsnede
membre de phrase « visées aux articles 35, 37, 38/1 et 38/3 » ; "vermeld in artikel 35, 37, 38/1 en 38/3";
3° au paragraphe 2, alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui 3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
suit : « 1° par la division de l'Environnement compétente pour le permis "1° door de afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning en de
d'environnement et la division de l'Aménagement du Territoire afdeling RO, bevoegd voor de omgevingsvergunning:";
compétente pour le permis d'environnement : » ;
4° au paragraphe 2, alinéa 4, les mots « des conditions 4° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "van de
environnementales » sont abrogés ; milieuvoorwaarden" opgeheven;
5° le paragraphe 4 est abrogé. 5° paragraaf 4 wordt opgeheven.

Art. 41.A l'article 106 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 41.In artikel 106 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots « conditions environnementales imposées » 1° in het eerste lid worden de woorden "opgelegde milieuvoorwaarden"
sont remplacés par les mots « conditions imposées » ; vervangen door de woorden "opgelegde voorwaarden";
2° à l'alinéa 2, 1°, les mots « conditions environnementales » sont 2° in het tweede lid, 1°, worden de woorden "de milieuvoorwaarden"
remplacés par le mot « conditions » ; vervangen door de woorden "de voorwaarden";
3° à l'alinéa 2, le point 3° est remplacé par ce qui suit : 3° in het tweede lid wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
« 3° le cas échéant, le nom et le numéro d'entreprise de l'exploitant "3° in voorkomend geval, de naam en het ondernemingsnummer van de
; » : exploitant;":
4° à l'alinéa 2, 4° les mots « ou du permis d'environnement » sont 4° in het tweede lid, 4°, worden tussen de woorden "of activiteit" en
insérés entre le mot « classée » et les mots « qui fait l'objet ». de woorden "die het voorwerp" de woorden "of de omgevingsvergunning" ingevoegd.

Art. 42.Au titre 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 42.In titel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 10 février 2017, dans l'intitulé du chapitre van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden in het opschrift
2, les mots « conditions environnementales particulières » sont van hoofdstuk 2 de woorden "bijzondere milieuvoorwaarden" vervangen
remplacés par le mot « conditions » door het woord "voorwaarden".

Art. 43.A l'article 108, alinéa 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 43.In artikel 108, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

conditions environnementales imposées » sont remplacés par les mots « woorden "opgelegde milieuvoorwaarden" vervangen door de woorden
conditions imposées ». "opgelegde voorwaarden".

Art. 44.A l'article 109 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 44.In artikel 109 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 10 février 2017, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 3, la phrase suivante est ajoutée : 1° aan het derde lid wordt de volgende zin toegevoegd:
« Lorsque le recours est introduit via le guichet environnement, les "Als het beroep via het omgevingsloket wordt ingediend, is aan de
conditions visées à l'alinéa 1er, 1° et 2°, sont remplies. ». voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, voldaan.";
2° à l'alinéa 4, les mots « à l'exploitant ou à l'autorité » sont 2° in het vierde lid worden de woorden "de exploitant of de overheid"
remplacés par le membre de phrase « à l'exploitant, au titulaire du vervangen door de zinsnede "de exploitant, de vergunninghouder of de
permis ou à l'autorité ». overheid".

Art. 45.A l'article 111 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 45.In artikel 111 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Gouvernement flamand du 10 février 2017, les modifications suivantes besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui 1° in paragraaf 1 worden het eerste en het tweede lid vervangen door
suit : wat volgt:
« Le jour de l'envoi de la déclaration de recevabilité et "Op de dag van de verzending van de ontvankelijk- en
d'exhaustivité du recours ou, au plus tard, à l'expiration du délai de volledigverklaring van het beroep of uiterlijk als de vervaltermijn,
forclusion visé à l'article 58, alinéa 1er, du décret du 25 avril vermeld in artikel 58, eerste lid, van het decreet van 25 april 2014,
2014, l'administration compétente met le dossier de recours à la verstreken is, stelt het bevoegde bestuur het beroepsdossier voor
disposition : advies ter beschikking van:
1° du collège consultatif des échevins en lui demandant de rendre un 1° het adviserend schepencollege met het verzoek om advies te verlenen
avis lorsque l'avis d'une commission du permis d'environnement n'est als geen advies van een omgevingsvergunningscommissie vereist is;
pas requis ; 2° de la commission du permis d'environnement compétente s'il s'agit 2° de bevoegde omgevingsvergunningscommissie als het een bijstelling
d'une actualisation des conditions environnementales imposées ; van de opgelegde milieuvoorwaarden betreft;
3° des instances d'avis visées aux articles 35, 37, 38/1 ou 38/3 du 3° de adviesinstanties, vermeld in artikel 35, 37, 38/1 of 38/3 van
présent arrêté, lorsque l'avis d'une commission du permis dit besluit, als geen advies van een omgevingsvergunningscommissie
d'environnement n'est pas requis. vereist is.
Le cas échéant, dans les dix jours suivant la mise du dossier de In voorkomend geval stelt de voorzitter of de secretaris van de
recours à la disposition de la commission, le président ou le omgevingsvergunningscommissie binnen tien dagen nadat het
secrétaire de la commission du permis d'environnement met ce dossier à beroepsdossier ter beschikking van de commissie is gesteld, dat
la disposition : dossier ter beschikking van:
1° du collège consultatif des échevins en lui demandant de rendre un 1° het adviserend schepencollege, met het verzoek advies uit te
avis, sauf si le collège des bourgmestre et échevins concerné : brengen, tenzij het betrokken college van burgemeester en schepenen:
a) a introduit la demande d'actualisation ; a) het verzoek tot bijstelling heeft ingediend;
b) a formé le recours ; b) het beroep heeft ingesteld;
c) est l'exploitant ; c) de exploitant is;
2° des instances d'avis visées aux articles 35, 37, 38/1 et 38/3, en 2° de adviesinstanties, vermeld in artikel 35, 37, 38/1 en 38/3, met
leur demandant de rendre un avis, lorsque ces instances d'avis : het verzoek om advies uit te brengen, als die adviesinstanties:
a) rendent un avis au sujet de la demande de permis en dernière a) over de vergunningsaanvraag in laatste administratieve aanleg een
instance administrative ; advies geven;
b) n'ont pas elles-mêmes introduit de demande d'actualisation des b) niet zelf een verzoek tot bijstelling van de voorwaarden hebben
conditions ou formé le recours ; ingediend of het beroep hebben ingesteld;
c) ne sont pas elles-mêmes le titulaire du permis ou l'exploitant ; c) niet zelf de vergunninghouder of exploitant zijn;
3° des autres membres de la commission du permis d'environnement 3° de overige leden van de betrokken omgevingsvergunningscommissie,
concernée, visée à l'article 39 ou à l'article 40. » ; vermeld in artikel 39 of artikel 40.";
2° au paragraphe 2, alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
1° par la division de l'Aménagement du Territoire compétente pour le "1° door de afdeling RO, bevoegd voor de omgevingsvergunning, en de
permis d'environnement et la division de l'Environnement compétente afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning: zestig dagen;";
pour le permis d'environnement : soixante jours ; » ;
3° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « La commission du permis 3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "De bevoegde
d'environnement compétente » sont remplacés par les mots « Le cas omgevingsvergunningscommissie brengt" vervangen door de woorden "In
échéant, la commission du permis d'environnement compétente »; voorkomend geval brengt de bevoegde omgevingsvergunningscommissie";
4° au paragraphe 2, alinéa 4, les mots « conditions environnementales 4° in paragraaf 2, vierde lid worden de woorden "de milieuvoorwaarden"
» sont remplacés par le mot « conditions » ; vervangen door de woorden "de voorwaarden";
5° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « L'auteur du recours ou 5° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "De beroepsindiener
l'exploitant » sont remplacés par le membre de phrase « L'auteur du of de exploitant" vervangen door de zinsnede "De beroepsindiener, de
recours, le titulaire du permis ou l'exploitant »; vergunninghouder of de exploitant";
6° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « l'exploitant » sont remplacés 6° In paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "de exploitant"
par les mots « le titulaire du permis ou l'exploitant » ; vervangen door de woorden "de vergunninghouder of de exploitant";
7° le paragraphe 4 est abrogé. 7° paragraaf 4 wordt opgeheven.

Art. 46.A l'article 112, alinéa 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 46.In artikel 112, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

l'exploitant » sont remplacés par le membre de phrase « le titulaire woorden "de exploitant" vervangen door de zinsnede "de
du permis, l'exploitant ». vergunninghouder, de exploitant".

Art. 47.A l'article 113 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° aux alinéas 1er et 2, 3° les mots « conditions environnementales » sont remplacés par le mot « conditions » ; 2° à l'alinéa 2, le point 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° le cas échéant, le nom et le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° à l'alinéa 2, 5°, les mots « ou du permis d'environnement » sont insérés entre le mot « classée » et les mots « qui fait l'objet ».

Art. 47.In artikel 113 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid en het tweede lid, 3°, worden de woorden "de milieuvoorwaarden" vervangen door de woorden "de voorwaarden"; 2° in het tweede lid wordt punt 4° vervangen door wat volgt: "4° in voorkomend geval, de naam en het ondernemingsnummer van de exploitant;"; 3° in het tweede lid, 5°, worden tussen de woorden "of activiteit" en de woorden "die het voorwerp" de woorden "of de omgevingsvergunning" ingevoegd.

Art. 48.A l'article 114, alinéa 2, du même arrêté, le membre de

Art. 48.In artikel 114, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de

phrase « l'exploitant, ce dernier est informé » est remplacé par le zinsnede "de exploitant, wordt die laatste" vervangen door de zinsnede
membre de phrase « le titulaire du permis ou l'exploitant, ces "de vergunninghouder of de exploitant, worden die".
derniers sont informés ».

Art. 49.A l'article 127, alinéa 3, du même arrêté, la phrase suivante

Art. 49.Aan artikel 127, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de

est ajoutée : volgende zin toegevoegd:
« Lorsque le recours est introduit via le guichet environnement, les "Als het beroep via het omgevingsloket wordt ingediend, is aan de
conditions visées à l'alinéa 1er, 1° et 2°, sont remplies. ». voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, voldaan.".

Art. 50.L'article 138 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 50.Artikel 138 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 10 février 2017, est remplacé par ce qui suit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt vervangen door wat
: volgt:
«

Art. 138.§ 1er. L'acte de déclaration est annoncé par :

"

Art. 138.§ 1. De meldingsakte wordt bekendgemaakt door :

1° voie d'affichage sur le lieu où sera exécuté l'objet de la 1° de aanplakking van een affiche op de plaats waar het voorwerp van
déclaration, conformément à l'article 139 ; de melding uitgevoerd zal worden, conform artikel 139;
2° publication sur le site Internet, l'article 60 s'appliquant par 2° de publicatie op de website, waarbij artikel 60, van
analogie ; overeenkomstige toepassing is;
3° notification individuelle, conformément à l'article 140 ; 3° de individuele kennisgeving conform artikel 140;
4° ouverture à la consultation analogique ou numérique de l'acte de 4° de analoge of digitale terinzagelegging van de meldingsakte in het
déclaration à la maison communale de la commune où sera exécuté gemeentehuis van de gemeente waar het voorwerp van de melding
l'objet de la déclaration, l'article 63 s'appliquant par analogie ; uitgevoerd zal worden, waarbij artikel 63, van overeenkomstige toepassing is.
§ 2. Le guichet environnement met à disposition le texte utilisé pour § 2. Het omgevingsloket stelt de tekst ter beschikking die gebruikt
la publicité visée au paragraphe 1er, 1°. wordt voor de bekendmaking, vermeld in paragraaf 1, 1°.
Le texte visé à l'alinéa 1er contient au moins les renseignements De tekst, vermeld in het eerste lid, bevat minstens de volgende
suivants : gegevens:
1° les obligations de déclaration visées à l'article 5, 2°, du décret 1° op welke meldingsplichten, vermeld in artikel 5, 2° van het decreet
du 25 avril 2014 auxquelles la déclaration se rapporte ; van 25 april 2014, de melding betrekking heeft;
2° l'emplacement de l'objet du permis ; 2° de ligging van het voorwerp van de melding;
3° le nom de la personne qui a effectué la déclaration. Lorsque la 3° de naam van de persoon die de melding heeft verricht. Als de
déclaration est signée par une personne physique au nom d'une personne melding wordt ondertekend door een natuurlijk persoon namens een
morale, seul le nom de la personne morale est mentionné ; rechtspersoon, wordt alleen de naam van de rechtspersoon vermeld;
4° l'autorité qui a pris acte ; 4° de overheid die akte heeft genomen;
5° le fait que la prise d'acte peut être consultée à la commune ; 5° het feit dat de aktename ter inzage ligt bij de gemeente;
6° la possibilité de former recours contre la prise d'acte auprès du 6° de mogelijkheid om beroep in te stellen tegen de aktename bij de
Conseil du Contentieux des Permis. ». Raad voor Vergunningsbetwistingen.".

Art. 51.L'article 139 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 51.Artikel 139 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 139.§ 1er. Il est procédé à l'affichage dans les cas suivants :

volgt: "

Art. 139.§ 1. In de volgende gevallen wordt een affiche aangeplakt:

1° lorsqu'il est pris acte de la déclaration ; 1° als er akte wordt genomen van de melding;
2° lorsque la déclaration est réputée avoir été actée. 2° als de melding geacht wordt te zijn geakteerd.
Le texte de l'affichage visé à l'article 138, § 2, est imprimé en De tekst van de aanplakking, vermeld in artikel 138, § 2, wordt met
caractères noirs sur une affiche jaune de format A2 minimum et est zwarte letters op een gele affiche van minimaal A2-formaat afgedrukt
précédé de l'intitulé « AVIS ACTE DE DECLARATION ». en wordt voorafgegaan door het opschrift "BEKENDMAKING MELDINGSAKTE".
§ 2. L'affiche est placardée avant le début des actes ou de § 2. De affiche wordt aangeplakt voor de aanvang van de al dan niet
l'exploitation actés tacitement ou non. L'affiche reste en place stilzwijgend geakteerde handelingen of exploitatie. De affiche blijft
durant une période de trente jours qui prend cours le jour suivant le hangen gedurende de periode van dertig dagen, die ingaat op de dag na
premier jour de l'affichage. A la date de début de l'affichage, la de eerste dag van de aanplakking. De persoon die de melding verricht,
personne qui effectue la déclaration informe la commune de cette date et déclare à cet égard que l'affiche a été placardée et le restera jusqu'au dernier jour de la période précitée de trente jours conformément aux dispositions du présent article. La date de début est introduite dans le guichet environnement. L'affichage a lieu à un endroit où l'objet de la déclaration jouxte une voie publique ou, s'il jouxte plusieurs voies publiques, sur chacune d'elles. Lorsque l'objet de la déclaration ne jouxte aucune voie publique, l'affichage a lieu sur la voie publique la plus proche. Lorsque la déclaration porte sur le domaine public, l'affichage a lieu de chaque côté où, depuis la voie publique, la limite de l'objet de la déclaration est accessible. La personne qui effectue la déclaration, procède à l'affichage sur une palissade, un mur ou un panneau fixé à un poteau, à la limite entre le terrain ou l'accès au terrain et la voie publique et parallèlement à celle-ci, texte orienté vers la voie publique et à une hauteur brengt de gemeente op de startdatum van de aanplakking op de hoogte van die datum en verklaart daarbij dat de affiche conform de bepalingen van dit artikel is aangeplakt en aangeplakt zal blijven tot de laatste dag van de voormelde periode van dertig dagen. De startdatum wordt in het omgevingsloket ingevoerd. De affiche wordt aangeplakt op een plaats waar het voorwerp van de melding paalt aan een openbare weg, of als het aan verschillende openbare wegen paalt, aan elk van die openbare wegen. Als het voorwerp van de melding niet paalt aan een openbare weg, wordt de affiche aangeplakt op een plaats aan de dichtstbijzijnde openbare weg. Als de melding betrekking heeft op het openbaar domein, wordt de affiche aangeplakt aan elke zijde waar men van op de openbare weg de grens van het voorwerp van de melding bereikt. De persoon die de melding heeft verricht, plakt de affiche aan op een schutting, op een muur of op een bord dat aan een paal bevestigd is, op de grens tussen het terrein of de toegang tot het terrein en de openbare weg en evenwijdig met de openbare weg, met de tekst gericht
maximale de deux mètres. naar de openbare weg en op een maximumhoogte van twee meter.
L'affiche doit toujours être bien lisible à partir de la voie De affiche is altijd goed leesbaar vanaf de openbare weg.".
publique. ».

Art. 52.A l'article 140 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 52.In artikel 140 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 10 février 2017 et 9 mars 2018, les besluiten van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017 en 9 maart
modifications suivantes sont apportées : 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
« L'administration compétente met sa décision au sujet de la "Het bevoegde bestuur stelt zijn beslissing over de melding met een
déclaration à la disposition de la personne qui a effectué la beveiligde zending ter beschikking van de persoon die de melding heeft
déclaration par envoi sécurisé dans le délai visé à l'article 111, verricht, binnen de termijn, vermeld in artikel 111, tweede en derde
alinéas 2 et 3, du décret du 25 avril 2014. Lorsque la déclaration est lid, van het decreet van 25 april 2014. Als de melding wordt geacht te
réputée avoir été actée, le guichet environnement génère, après zijn geakteerd, genereert het omgevingsloket na het verstrijken van de
l'expiration du délai visé à l'article 111, alinéa 2, du décret du 25 termijn, vermeld in artikel 111, tweede lid, van het decreet van 25
avril 2014, un texte confirmant qu'une décision n'a pas été prise ou april 2014, een tekst die bevestigt dat er niet tijdig een beslissing
n'a pas été notifiée en temps voulu à la personne qui a effectué la genomen is of ter kennis gebracht is aan de persoon die de melding
déclaration et reprenant les renseignements visés à l'article 138, § heeft verricht, met de gegevens, vermeld in artikel 138, § 2, tweede
2, alinéa 2. » ; lid.";
2° à l'alinéa 2, les mots « L'administration compétente met » sont 2° in het tweede lid worden de woorden "Het bevoegde bestuur stelt"
remplacés par le membre de phrase « Au plus tard dix jours après la vervangen door de zinsnede "Uiterlijk tien dagen na de datum van de
date de la prise d'acte ou après l'expiration du délai visé à aktename of na het verstrijken van de termijn, vermeld in artikel 111,
l'article 111, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014, l'administration tweede lid, van het decreet van 25 april 2014, stelt het bevoegde
compétente met » ; bestuur";
3° à l'alinéa 2, le point 1° est remplacé par ce qui suit : 3° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
« 1° la division de la Société flamande de l'Environnement (VMM) "1° de afdeling van de VMM bevoegd voor grondwater als de melding
compétente pour les eaux souterraines lorsque la déclaration porte sur
les rubriques de classification 52 à 56 ; » ; betrekking heeft op indelingsrubriek 52 tot en met 56;";
4° les alinéas 3 et 4 sont abrogés. 4° het derde en vierde lid worden opgeheven.

Art. 53.A l'article 145, § 1er, alinéas 1er 2, du même arrêté, les

Art. 53.In artikel 145, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit

mots « secrétaire communal » sont remplacés par les mots « directeur wordt het woord "gemeentesecretaris" vervangen door de woorden
général ». "algemeen directeur".

Art. 54.L'article 153/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 54.Artikel 153/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 9 mars 2018, est remplacé par ce qui suit : besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2018, wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 153/1.En application de l'article 14/1, alinéa 5, et par

"

Art. 153/1.Met toepassing van artikel 14/1, vijfde lid, en in

dérogation à l'article 14/1, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014, les afwijking van artikel 14/1, tweede lid, van het decreet van 25 april
déclarations sont introduites par voie numérique. ». 2014, worden meldingen digitaal ingediend.".
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van
septembre 2016 portant subventionnement du traitement numérique du 23 september 2016 houdende subsidiëring van de digitale behandeling
permis d'environnement van de omgevingsvergunning

Art. 55.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23

Art. 55.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23

septembre 2016 portant subventionnement du traitement numérique du september 2016 houdende subsidiëring van de digitale behandeling van
permis d'environnement, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand de omgevingsvergunning, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
du 22 décembre 2017, les modifications suivantes sont apportées : Regering van 22 december 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est abrogé ; 1° het eerste lid wordt opgeheven;
2° à l'alinéa 3, les mots « l'alinéa premier » sont remplacés par le 2° in het derde lid worden de woorden "het tweede lid" vervangen door
segment de phrase « l'alinéa 1er » ; de woorden "het eerste lid";
3° à l'alinéa 4, les mots « l'alinéa trois » sont remplacés par le 3° in het vierde lid worden de woorden "het derde lid" vervangen door
segment de phrase « l'alinéa 1er ». de woorden "het eerste lid".
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 56.L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant

Art. 56.Het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot

bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan
les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige
formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige
des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes, ambtenaren in kleine gemeenten, het laatst gewijzigd bij het besluit
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt opgeheven.
février 2017, est abrogé.

Art. 57.Un expert qui, conformément à l'article 40, § 4, de l'arrêté

Art. 57.Een deskundige die conform artikel 40, § 4, van het besluit

du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het
décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, a été decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning,
désigné sur la base de ses qualifications scientifiques et techniques aangewezen is op grond van zijn bijzondere wetenschappelijke en
particulières en matière d'environnement est réputé avoir été désigné technische bekwaamheid inzake milieu, wordt geacht aangewezen te zijn
comme expert de la commission régionale des autorisations écologiques als deskundige van de gewestelijke milieuvergunningscommissie.
. Un expert qui, conformément à l'article 39, alinéa 2, de l'arrêté Een deskundige die conform artikel 39, tweede lid, van het voormelde
précité, a été désigné sur la base de ses qualifications scientifiques besluit aangewezen is op grond van zijn bijzondere wetenschappelijke
et techniques particulières en matière d'environnement est réputé en technische bekwaamheid inzake milieu, wordt geacht aangewezen te
avoir été désigné comme expert de la commission provinciale des autorisations écologiques . zijn als deskundige van de provinciale milieuvergunningscommissie.

Art. 58.Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en

Art. 58.Op de vergunningsaanvragen die zijn ingediend vóór de datum

vigueur de l'article 17, 4°, et de l'article 18, 2°, sont régies par van de inwerkingtreding van artikel 17, 4°, en artikel 18, 2°, zijn
l'article 41, alinéa 2, 1°, d), et l'article 42, 1°, d), de l'arrêté artikel 41, tweede lid, 1°, d), en artikel 42, 1°, d), van het besluit
du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het
décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, tels qu'en decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning van
vigueur avant la date d'entrée en vigueur de l'article 17, 4°, et de toepassing zoals van kracht vóór de datum van de inwerkingtreding van
l'article 18, 2°, du présent arrêté. artikel 17, 4°, en artikel 18, 2°, van dit besluit.

Art. 59.Les dispositions suivantes entrent en vigueur le 3 novembre 2020 :

Art. 59.De volgende bepalingen treden in werking op 3 november 2020:

1° les articles 60, 134, 135, 137, 141 à 143, et 147 à 150 du décret 1° artikel 60, 134, 135, 137, 141 tot en met 143, en 147 tot en met
du 26 avril 2019 portant diverses dispositions en matière 150 van het decreet van 26 april 2019 houdende diverse bepalingen
d'environnement, de nature et d'agriculture ; inzake omgeving, natuur en landbouw;
2° les articles 36 à 48, 50 à 52 et 54 du présent arrêté. 2° artikel 36 tot en met 48, 50 tot en met 52 en 54 van dit besluit.
Les articles 19, 20, 30 et 34 du présent arrêté entrent en vigueur le Artikel 19, 20, 30 en 34 van dit besluit treden in werking op 15
15 septembre 2020. september 2020.

Art. 60.Le ministre flamand qui a l'Environnement et la Nature dans

Art. 60.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur,

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 11 septembre 2020. Brussel, 11 september 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
^