Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 11/05/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 1995 relatif à l'organisation d'une année d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire à temps plein "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 1995 relatif à l'organisation d'une année d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire à temps plein Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 september 1995 betreffende de organisatie van een onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers in het voltijds secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
11 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 11 MEI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 6 septembre 1995 relatif à l'organisation besluit van de Vlaamse regering van 6 september 1995 betreffende de
d'une année d'accueil pour primo-arrivants allophones dans organisatie van een onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers in het
l'enseignement secondaire à temps plein voltijds secundair onderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, notamment Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II,
l'article 50, § 5, 7°, inséré par le décret du 21 décembre 1994; inzonderheid op artikel 50, § 5, 7°, ingevoegd bij het decreet van 21
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 1995 relatif à december 1994; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 september 1995
l'organisation d'une année d'accueil pour primo-arrivants allophones betreffende de organisatie van een onthaaljaar voor anderstalige
dans l'enseignement secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés nieuwkomers in het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de
du Gouvernement flamand des 22 septembre 1998 en 20 avril 2001; besluiten van de Vlaamse regering van 22 september 1998 en 20 april
Vu le protocole n° 383 du 12 juillet 2000 portant les conclusions des 2001; Gelet op het protocol nr. 383 van 12 juli 2000 houdende de conclusies
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion comme du comité de secteur X et de la vergadering van sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du comité des Gemeenschap van afdeling 2 van het comité van de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 158 du 12 juillet 2000 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 158 van 12 juli 2000 houdende de conclusies
négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation « van de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het
enseignement libre subventionné »; overkoepelend onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 17 juillet 2000 sur la Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 17 juli 2000,
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies binnen de termijn van één maand;
dépassant pas un mois; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 28 août 2000; begroting, gegeven op 28 augustus 2000;
Vu l'avis n° 30.761/1 de la Section de législation du Conseil d'Etat, Gelet op het advies 30.761/1 van de afdeling wetgeving van de Raad van
donné le 26 octobre 2000, en application de l'article 84, alinéa 1er, State, gegeven op 26 oktober 2000, met toepassing van artikel 84,
1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, premier alinéa, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 1, § 1, eerste lid van het besluit van de

Gouvernement flamand du 6 septembre 1995 relatif à l'organisation Vlaamse regering van 6 september 1995 betreffende de organisatie van
d'une année d'accueil pour primo-arrivants allophones dans een onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers in het voltijds
l'enseignement secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés du secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
Gouvernement flamand des 22 septembre 1998 et 20 avril 2001, le mot « regering van 22 september 1998 en 20 april 2001, wordt het woord «
dix-huit » est remplacé par le mot « vingt-neuf ». achttien » vervangen door het woord « negenentwintig ».

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « élèves du groupe-cible » sont remplacés chaque fois par 1° het woord « doelgroepleerlingen » wordt telkens vervangen door de
les mots « élèves suivant un enseignement prioritaire »; woorden « leerlingen onderwijsvoorrang »;
2° dans le § 1er, 1°, les mots « 22 juillet 1993 portant les mesures 2° in § 1, 1° worden de woorden « 22 juli 1993 houdende maatregelen
d'exécution de la politique d'enseignement pour les migrants au tot uitvoering van het onderwijsbeleid voor migranten in het voltijds
premier degré de l'enseignement secondaire à temps plein » sont secundair onderwijs van de eerste graad » vervangen door de woorden «
remplacés par les mots « 17 décembre 1999 relatif au projet temporaire 17 december 1999 betreffende het tijdelijke project onderwijsvoorrang
d'enseignement secondaire »; in het secundair onderwijs »;
3° dans le § 2, les mots « et qui ont organisé sans interruption 3° in § 2 worden de woorden « en die sedert het schooljaar 1993-1994
depuis l'année scolaire 1993-1994 l'enseignement d'accueil ononderbroken onthaalonderwijs organiseerden overeenkomstig de
conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 6 september
septembre 1995 relatif à l'organisation d'une année d'accueil pour 1995 houdende organisatie van een onthaaljaar voor anderstalige
primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire à temps plein » sont supprimés. nieuwkomers in het voltijds secundair onderwijs » geschrapt;

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000, à

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2000,

l'exception de l'article 2, 2°, qui produit ses effets le 1er met uitzondering van artikel 2, 2° dat uitwerking heeft met ingang van
septembre 1999. 1 september 1999.

Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 11 mai 2001. Brussel, 11 mei 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
Mme M. VANDERPOORTEN Mevr. M. VANDERPOORTEN
^