Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
11 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 11 MEI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het |
gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les attributions des | besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot bepaling van de |
membres du Gouvernement flamand | bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 | instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere |
et l'article 69; | wet van 16 juli 1993, en op artikel 69; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 1999, 14 avril 1999 et | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober |
26 mai 2000; | 1999, 14 april 2000, 26 mei 2000 en 10 mei 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant qu'il y a lieu de fixer sans délai les attributions, dans | Overwegende dat de bevoegdheidsbepaling ten spoedigste dient |
l'intérêt du fonctionnement normal des institutions et des compétences | doorgevoerd in het belang van de normale werking van de instellingen |
conférées au Gouvernement flamand; | en van de aan de Vlaamse regering toevertrouwde bevoegdheden; |
Sur la proposition du Président du Gouvernement flamand; | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 |
juillet 1999 fixant les attributions des membres du Gouvernement | juli 1999 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse |
flamand, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai 2001, | regering, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 10 mei |
est remplacé par ce qui suit : | 2001, wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 3.M. Patrick Dewael, président du Gouvernement flamand, porte |
« Art. 3.De heer Patrick Dewael, voorzitter van de Vlaamse regering, |
le titre de « Ministre-Président du Gouvernement flamand ». | draagt de titel : « minister-president van de Vlaamse regering ». |
Il a la direction des relations et de la coopération avec les autres | Hij leidt de betrekkingen en de samenwerking met de andere overheden, |
autorités, notamment avec le Gouvernement fédéral et avec les | inzonderheid met de federale regering en de gemeenschaps- en |
Gouvernements communautaires et régionaux. » | gewestregeringen. » |
Art. 2.A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van |
Gouvernement flamand du 14 avril 2000, il est inséré un point 6°bis, | de Vlaamse regering van 14 april 2000, wordt een 6°bis ingevoegd, dat |
libellé comme suit: | luidt als volgt : |
« 6°bis l'éducation physique, le sport et la vie en plein air, tel que | « 6°bis de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, |
visé à l'article 4, 9°, de la loi spéciale, y compris les contrôles | zoals vermeld in artikel 4, 9°, van de bijzondere wet, met inbegrip |
antidopage et le contrôle médico-sportif; ». | van de dopingcontrole en de medische sportcontrole; ». |
Art. 3.L'article 11 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du |
Art. 3.Artikel 11 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit |
Gouvernement flamand du 10 mai 2001, est à nouveau repris dans la | van de Vlaamse regering van 10 mei 2001, wordt opnieuw opgenomen in de |
lecture suivante: | volgende lezing : |
« Art. 11.M. Paul Van Grembergen, membre du Gouvernement flamand, est |
« Art. 11.De heer Paul Van Grembergen, lid van de Vlaamse regering, |
compétent pour: | is bevoegd voor : |
1° les affaires intérieures telles que visées à l'article 6, § 1er, | 1° de binnenlandse aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 6, § 1, |
VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, en ce compris la compétence d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause d'utilité publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, provinces, intercommunales et sociétés régionales de développement, avec l'accord du Ministre flamand fonctionnellement compétent; 2° l'exercice du contrôle administratif sur les centres publics d'aide spéciale; 3° le protocole; 4° la fonction publique, en ce qui concerne les services du Gouvernement flamand et les organismes d'intérêt public flamands, sans | VIII, en artikel 7, van de bijzondere wet. Hierin is begrepen de bevoegdheid tot het verlenen van onteigeningsmachtigingen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de wet, aan de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen, met instemming van de functioneel bevoegde Vlaamse minister; 2° de uitoefening van het administratief toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; 3° het protocol; 4° de ambtenarenzaken, wat betreft de diensten van de Vlaamse regering |
préjudice des dispositions légales, décrétales et réglementaires en | en de Vlaamse openbare instellingen, onverminderd de ter zake geldende |
vigueur en la matière, et sans préjudice de la compétence de chaque | wets-, decreets- en reglementsbepalingen, en onverminderd de |
membre pour l'affectation des moyens de subsistance à gestion | bevoegdheid van elk lid voor de aanwending van de bestaansmiddelen die |
décentralisée; | gedecentraliseerd worden beheerd; |
5° la politique de l'informatique et de la communication, en ce qui | 5° het informatie- en communicatietechnologiebeleid, wat betreft het |
concerne le Ministère de la Communauté flamande, sans préjudice de la | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, onverminderd de bevoegdheid van |
compétence de chaque membre pour l'affectation des moyens de | elk lid voor de aanwending van de bestaansmiddelen die |
subsistance à gestion décentralisée; | gedecentraliseerd worden beheerd; |
6° la logistique, en ce qui concerne le Ministère de la Communauté | 6° de logistiek, wat betreft het ministerie van de Vlaamse |
flamande; | Gemeenschap; |
7° le logement des services du Gouvernement flamand; | 7° de huisvesting van de diensten van de Vlaamse regering; |
8° le commerce extérieur, en vertu de l'article 6, § 1er, VI, 3° de la | 8° de buitenlandse handel, krachtens artikel 6, § 1, VI, 3°, van de |
loi spéciale, sans préjudice des dispositions de l'article 10, premier | bijzondere wet, onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 10, eerste |
alinéa, 5° du présent arrêté; | lid, 5°, van dit besluit; |
9° les monuments et sites tels que visés à l'article 6, § 1er, I, 7° | 9° de monumenten en de landschappen, zoals vermeld in artikel 6, § 1, |
de la loi spéciale; | I, 7°, van de bijzondere wet; |
10° la politique urbaine; | 10° het stedelijk beleid; |
11° la rénovation urbaine, telle que visée à l'article 6, § 1er, I, | 11° de stadsvernieuwing, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 4°, van |
4°, de la loi spéciale; | de bijzondere wet; |
12° le logement, tel que visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi | 12° de huisvesting, zoals vermeld in artikel 6, § 1, IV, van de |
spéciale. | bijzondere wet. |
Du chef des compétences, visées au premier alinéa, qui lui ont été | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
attribuées, il porte le titre de : « Ministre flamand des Affaires | lid, draagt hij de titel: « Vlaams minister van Binnenlandse |
intérieures, du Logement et de la Fonction publique ». | Aangelegenheden, Huisvesting en Ambtenarenzaken ». |
Art. 4.L'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.Artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van de |
Gouvernement flamand du 10 mai 2001, est remplacé par ce qui suit: | Vlaamse regering van 10 mei 2001, wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 20.M. Patrick Dewael, Ministre-Président du Gouvernement |
« Art. 20.De heer Patrick Dewael, minister-president van de Vlaamse |
flamand et Ministre des Finances, du Budget, de la Politique | regering en Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands |
extérieure et des Affaires européennes, est chargé de l'administration | Beleid en Europese Aangelegenheden, is belast met het bestuur van of |
ou du contrôle des organismes suivants : | het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : |
1° « het Vlaams Fonds voor de Lastendelging »; | 1° het Vlaams Fonds voor de Lastendelging; |
2° « het Vlaams Egalisatie Rente Fonds ». | 2° het Vlaams Egalisatie Rente Fonds. » |
Art. 5.A l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van |
Gouvernement flamand du 14 avril 2000, il est ajouté un point 3°, | de Vlaamse regering van 14 april 2000, wordt een 3° toegevoegd, dat |
libellé comme suit : | luidt als volgt : |
« 3° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de | « 3° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de |
Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; ». | Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; ». |
Art. 6.L'article 27 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du |
Art. 6.Artikel 27 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit |
Gouvernement flamand du 10 mai 2001, est à nouveau repris dans la | van de Vlaamse regering van 10 mei 2001, wordt opnieuw opgenomen in de |
lecture suivante: | volgende lezing : |
« Art. 27.M. Paul Van Grembergen, Ministre flamand des Affaires |
« Art. 27.De heer Paul Van Grembergen, Vlaams minister van |
intérieures, du Logement et de la Fonction publique, est chargé de | Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en Ambtenarenzaken, is |
l'administration ou du contrôle des organismes suivants : | belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht op volgende |
instellingen: | |
1° « Export Vlaanderen »; | 1° Export Vlaanderen; |
2° « het Fonds Vlaanderen-Azië »; | 2° het Fonds Vlaanderen-Azië; |
3° « de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij »; | 3° de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij; |
4° « het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | 4° het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant ». | Vlaams-Brabant. » |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 mai 2001. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 11 mei 2001. |
Art. 8.Les membres du Gouvernement flamand sont, chacun en ce qui lui |
Art. 8.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar |
concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 mai 2001. | Brussel, 11 mei 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister van |
Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes, | Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand | De minister-vice-president van de Vlaamse regering en Vlaamse minister |
de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en |
bruxelloises, et de la Coopération au développement | Ontwikkelingssamenwerking, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, du Logement et de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en |
Fonction publique, | Ambtenarenzaken, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |