Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 1996 fixant au 1er août 1995 et au 1er septembre 1995 les échelles de traitement attachées aux fonctions du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement organisés par la Communauté flamande et du personnel administratif subventionné des établissements d'enseignement subventionnés par la Communauté flamande | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 31 januari 1996 tot vaststelling op 1 augustus 1995 en op 1 september 1995 van de weddenschalen verbonden aan de ambten van het administratief personeel, het meesters-, vak- en dienstpersoneel van het door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en van het gesubsidieerd administratief personeel van de door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijsinstellingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
11 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 11 JANUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 31 janvier 1996 fixant au 1er août 1995 et | het besluit van de Vlaamse regering van 31 januari 1996 tot |
au 1er septembre 1995 les échelles de traitement attachées aux | vaststelling op 1 augustus 1995 en op 1 september 1995 van de |
fonctions du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens | weddenschalen verbonden aan de ambten van het administratief |
de métier et de service des établissements d'enseignement organisés | personeel, het meesters-, vak- en dienstpersoneel van het door de |
par la Communauté flamande et du personnel administratif subventionné | Vlaamse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en van het gesubsidieerd |
des établissements d'enseignement subventionnés par la Communauté | administratief personeel van de door de Vlaamse Gemeenschap |
flamande | gesubsidieerde onderwijsinstellingen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - | Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs XIII - |
Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2; | mozaïek, inzonderheid op artikel IX.2, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 1996 fixant au 1er | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 januari 1996 tot |
août 1995 et au 1er septembre 1995 les échelles de traitement | vaststelling op 1 augustus 1995 en op 1 september 1995 van de |
attachées aux fonctions du personnel administratif, du personnel de | weddenschalen verbonden aan de ambten van het administratief |
maîtrise, gens de métier et de service des établissements | personeel, het meesters-, vak- en dienstpersoneel van het door de |
d'enseignement organisés par la Communauté flamande et du personnel | Vlaamse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en van het gesubsidieerd |
administratif subventionné des établissements d'enseignement | administratief personeel van de door de Vlaamse Gemeenschap |
subventionnés par la Communauté flamande; | gesubsidieerde onderwijsinstellingen; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 5 juillet 2001; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 juli 2001; |
Vu le protocole n° 410 du 9 juillet 2001 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 410 van 9 juli 2001 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | van Sectorcomité X en de onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | afdeling 2 van het comité voor de Provinciale en Plaatselijke |
services publics provinciaux et locaux; | Overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 183 du 9 juillet 2001 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 183 van 9 juli 2001 houdende de conclusies |
négociations menées en réunion commune du Comité coordinateur de | van de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend |
négociation de l'enseignement libre subventionné; | onderhandelingscomité gesubsidieerd onderwijs; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 24 juillet 2001, sur la | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 24 juli 2001, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2001, par application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 augustus |
l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Formation; Après en avoir délibéré, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse regering |
janvier 1996 fixant au 1er août 1995 et au 1er septembre 1995 les | van 31 januari 1996 tot vaststelling op 1 augustus 1995 en op 1 |
échelles de traitement attachées aux fonctions du personnel | september 1995 van de weddenschalen verbonden aan de ambten van het |
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service | administratief personeel, het meesters-, vak- en dienstpersoneel van |
des établissements d'enseignement organisés par la Communauté flamande | het door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en van het |
et du personnel administratif subventionné des établissements | gesubsidieerd administratief personeel van de door de Vlaamse |
d'enseignement subventionnés par la Communauté flamande, les mots « au | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijsinstellingen, worden de woorden « |
1er août 1995 et au 1er septembre 1995 » sont supprimés. | op 1 augustus 1995 en op 1 september 1995 » geschrapt. |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du |
Art. 2.Artikel 1 van het voormelde besluit van de Vlaamse regering |
31 janvier 1996 est remplacé à compter du 1er septembre 1999 par la | van 31 januari 1996 wordt met ingang van 1 september 1999 vervangen |
disposition suivante : | door : |
« Article 1er.Les échelles de traitement des personnels |
« Artikel 1.De weddenschalen van de leden van het administratief |
administratifs de l'enseignement organisé par la Communauté flamande | personeel van het door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerde onderwijs |
et des personnels administratifs subventionnés des établissements | en van het gesubsidieerd administratief personeel van de door de |
d'enseignement subventionnés par la Communauté flamande, sont fixées | Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden vanaf |
comme suit à compter du 1er septembre 1999 : | 1 september 1999 vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.L'article 1er de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du |
Art. 3.Artikel 1 van het voormelde besluit van de Vlaamse regering |
31 janvier 1996 est remplacé à compter du 1er septembre 2000 par la | van 31 januari 1996 wordt met ingang van 1 september 2000 vervangen |
disposition suivante : | door : |
« Article 1er.- Les échelles de traitement des personnels | « Artikel 1.De weddenschalen van de leden van het administratief |
administratifs de l'enseignement organisé par la Communauté flamande | personeel van het door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerde onderwijs |
et des personnels administratifs subventionnés des établissements | en van het gesubsidieerd administratief personeel van de door de |
d'enseignement subventionnés par la Communauté flamande, sont fixées | Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden vanaf |
comme suit à compter du 1er septembre 2000 : | 1 september 2000 vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.L'article 1er de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du |
Art. 4.Artikel 1 van het voormelde besluit van de Vlaamse regering |
31 janvier 1996 est remplacé à compter du 1er septembre 2001 par la | van 31 januari 1996 wordt met ingang van 1 september 2001 vervangen |
disposition suivante : | door : |
« Article 1er.§ 1er. Les échelles de traitement des personnels |
« Artikel 1.§ 1. De weddenschalen van de leden van het administratief |
administratifs de l'enseignement organisé par la Communauté flamande | personeel van het door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerde onderwijs |
et des personnels administratifs subventionnés des établissements | en van het gesubsidieerd administratief personeel van de door de |
d'enseignement subventionnés par la Communauté flamande, sont fixées | Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijsinstellingen worden vanaf |
comme suit à compter du 1er septembre 2001 : | 1 september 2001 vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Du 1er septembre 2002 au 1er septembre 2004, les échelles de | § 2. Vanaf 1 september 2002 tot 1 september 2004 worden de |
traitement attachées aux fonctions de commis, commis-dactylographe, | weddenschalen, vermeld onder de ambten van klerk, klerk-typist, |
rédacteur, commis principal, commis principal-dactylographe et | opsteller, eerste klerk, eerste klerk-typist en eerste opsteller als |
rédacteur principal sont majorées comme suit : | volgt verhoogd : |
1° le 1er septembre 2002 : de 50 % de la différence entre les | 1° op 1 september 2002 : met 50 % van het verschil tussen de bedragen, |
montants, attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de | toegekend op 31 augustus 2001 overeenkomstig weddenschaal 158, en de |
traitement 158, et les montants de l'échelle de traitement 345; | bedragen van weddenschaal 345; |
2° le 1er septembre 2003 : de 75 % de la différence entre les | 2° op 1 september 2003 : met 75 % van het verschil tussen de bedragen, |
montants, attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de | toegekend op 31 augustus 2001 overeenkomstig weddenschaal 158, en de |
traitement 158, et les montants de l'échelle de traitement 345; | bedragen van weddenschaal 345; |
3° le 1er septembre 2004 : de la différence entre les montants, | 3° op 1 september 2004 : met het verschil tussen de bedragen, |
attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de traitement 158, | toegekend op 31 augustus 2001 overeenkomstig weddenschaal 158, en de |
et les montants de l'échelle de traitement 345. » | bedragen van weddenschaal 345. » |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 janvier 2002. | Brussel, 11 januari 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |