← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand établissant la nécessité d'une modification obligatoire de l'implantation des installations de transport d'oxygène à l'état gazeux au moyen de deux canalisations de la SA Air Liquide Industries Belgium situées sur le domaine public du territoire de la commune de Lanaken, dans le sous-sol de la rive du canal Albert, afin d'y réaliser une zone d'activité régionale liée à l'eau, qui requiert des interventions sur la voie navigable "
Arrêté du Gouvernement flamand établissant la nécessité d'une modification obligatoire de l'implantation des installations de transport d'oxygène à l'état gazeux au moyen de deux canalisations de la SA Air Liquide Industries Belgium situées sur le domaine public du territoire de la commune de Lanaken, dans le sous-sol de la rive du canal Albert, afin d'y réaliser une zone d'activité régionale liée à l'eau, qui requiert des interventions sur la voie navigable | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de noodzaak tot verplichte wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van gasvormige zuurstof door middel van twee leidingen van de nv Air Liquide Industries Belgium die liggen in het openbaar domein op het grondgebied van de gemeente Lanaken in de ondergrond van de oever van het Albertkanaal, om daar een watergebonden regionaal bedrijventerrein te realiseren, dat ingrepen aan de waterweg vereist |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
11 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant la | 11 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling |
nécessité d'une modification obligatoire de l'implantation des | van de noodzaak tot verplichte wijziging van de ligging van de |
installations de transport d'oxygène à l'état gazeux au moyen de deux | installaties voor het vervoer van gasvormige zuurstof door middel van |
canalisations de la SA Air Liquide Industries Belgium (anciennement | twee leidingen van de nv Air Liquide Industries Belgium (voorheen |
Corenox SA) situées sur le domaine public du territoire de la commune | Corenox nv) die liggen in het openbaar domein op het grondgebied van |
de Lanaken, dans le sous-sol de la rive du canal Albert, afin d'y | de gemeente Lanaken in de ondergrond van de oever van het |
réaliser une zone d'activité régionale liée à l'eau, qui requiert des | Albertkanaal, om daar een watergebonden regionaal bedrijventerrein te |
interventions sur la voie navigable | realiseren, dat ingrepen aan de waterweg vereist |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | - de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige |
autres par canalisations, article 9, troisième alinéa ; | produkten en andere door middel van leidingen, artikel 9, derde lid; |
- l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif à la modification de | - het koninklijk besluit van 15 maart 1966 tot wijziging van de |
l'implantation ou du tracé d'une installation de transport de gaz en | ligging of het tracé van een gasvervoerinstallatie ter uitvoering van |
exécution de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits | de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige |
gazeux et autres par canalisations, articles 2, 3, 4, 5 et 11. | producten en andere door middel van leidingen, artikel 2, 3, 4, 5 en 11; |
Formalité | Vormvereiste |
La formalité suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 25 janvier 2022. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 25 januari 2022. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : - le réseau économique du canal Albert (Economisch Netwerk Albertkanaal, ENA) est un réseau économique cohérent sur le plan spatial d'entreprises de communes flamandes situées le long du canal Albert, à proximité de l'E313 ; - l'Autorité flamande travaille activement à ce réseau dans le but d'harmoniser les atouts économiques de la zone et de gérer sa croissance économique de manière structurée ; - dans le schéma de structure d'aménagement de la Flandre (Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen, RSV), l'ENA a été sélectionné de manière contraignante comme un réseau économique de niveau flamand (RSV de | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - Het Economisch Netwerk Albertkanaal (ENA) is een ruimtelijk samenhangend economisch netwerk van bedrijven in Vlaamse gemeenten die aan het Albertkanaal liggen, in de nabijheid van de E313. - De Vlaamse overheid werkt actief rond dat netwerk met als doel de economische sterkten van het gebied op elkaar af te stemmen en de economische groei gestructureerd op te vangen. - In het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen (RSV) is het ENA bindend |
1997 et révision de 2012) ; | geselecteerd als een economisch netwerk van Vlaams niveau (RSV 1997 en |
herziening 2012). | |
- le 23 avril 2004, le Gouvernement flamand a accepté l'étude, la | - De Vlaamse Regering heeft op 23 april 2004 de studie, de ruimtelijke |
vision spatiale et le programme d'exécution y afférent comme base pour | visie en het bijbehorende uitvoeringsprogramma als basis voor de |
les évaluations spatiales le long du canal Albert. Cette décision a | ruimtelijke afwegingen langs het Albertkanaal aanvaard. Daarmee werd |
donné le coup d'envoi de la création de la plateforme de coordination | het startsein gegeven voor de oprichting van het coördinatieplatform |
ENA (c-ENA) et le feu vert à l'exécution d'une série d'actions | ENA (c-ENA) en werd het licht op groen gezet voor de uitvoering van |
concrètes ; | een aantal concrete acties. |
- en exécution de la décision du Gouvernement flamand du 23 avril | - Ter uitvoering van de beslissing van de Vlaamse Regering van 23 |
2004, un PESR « Gebieden voor oppervlaktedelfstoffenwinning, | april 2004 werd een GRUP `Gebieden voor oppervlaktedelfstoffenwinning, |
delfstoffenzone Leem in Zuid-Limburg » (Zones affectées à l'extraction | delfstoffenzone Leem in Zuid-Limburg' op 22 september 2006 definitief |
de minerais de surface, zone limoneuse du sud du Limbourg) a été | vastgesteld, dat werd opgemaakt om in de dringende behoefte aan leem |
arrêté définitivement le 22 septembre 2006, lequel a été établi afin | |
de répondre au besoin urgent de limon des briqueteries présentes dans | te voorzien voor de steenbakkerijen die in het gebied aanwezig zijn, |
la zone, et afin de prévoir une nouvelle zone d'activité régionale | en om te voorzien in een nieuw watergebonden en gemengd regionaal |
mixte et liée à l'eau baptisée « Lanaekerveld » à Lanaken. Le projet | bedrijventerrein `Lanaekerveld' in Lanaken. Vervolgens werd het |
transfrontalier « Albertknoop » a ensuite été lancé dans la zone | grensoverschrijdende project Albertknoop opgezet in het grensgebied |
frontalière entre Maastricht et Lanaken afin de créer une zone | tussen Maastricht en Lanaken om zo een multimodaal ontsloten regionaal |
d'activité régionale desservie de manière multimodale qui s'inscrit | bedrijventerrein tot stand te brengen dat ook past in de nadere |
également dans le développement de l'ENA. Un rapport intitulé « | uitwerking van het ENA. Daarvoor werd een rapport `Inrichtingsconcept |
Inrichtingsconcept Albertknoop 2012 » (Concept d'aménagement de | Albertknoop 2012' door alle Albertknooppartners onderschreven. |
l'Albertknoop 2012) a été signé à cet effet par tous les partenaires | |
du projet « Albertknoop ». | |
- en exécution de cette perspective de développement par zone, une | - Ter uitvoering van dat gebiedsgerichte ontwikkelingsperspectief |
révision d'un plan partiel du PESR « Gebieden voor | bleek een herziening van een deelplan van het GRUP `Gebieden voor |
oppervlaktedelfstoffenwinning, delfstoffenzone Leem in Zuid-Limburg » s'est avérée nécessaire et il a fallu prévoir une zone pour l'extraction de minerais de surface avec, pour destination ultérieure, une zone d'activité régionale destinée aux entreprises d'intérêt régional liées à l'eau. L'on entend par « entreprises liées à l'eau » les entreprises qui doivent utiliser la voie navigable pour transporter une quantité substantielle de matières premières de base ou de produits (semi-)finis, ou qui utilisent de l'eau dans leur processus de production. - le 19 mai 2017, le Gouvernement flamand a arrêté définitivement le PESR « Albertknoop », ce qui a entraîné la révision du PESR « Gebieden | oppervlaktedelfstoffenwinning, delfstoffenzone Leem in Zuid-Limburg' noodzakelijk en moest voorzien worden in een zone voor de winning van oppervlaktedelfstoffen met nabestemming regionaal bedrijventerrein, bestemd voor bedrijven van regionaal belang met watergebonden karakter. Het watergebonden karakter moest daarbij bestaan uit het verplichte gebruik van de waterweg om een substantiële hoeveelheid basisgrondstoffen of (half)afgewerkte producten te vervoeren, of uit het gebruik van water als onderdeel van het productieproces. - Op 19 mei 2017 heeft de Vlaamse Regering het GRUP `Albertknoop' definitief vastgesteld waardoor het GRUP `Gebieden voor |
voor oppervlaktedelfstoffenwinning, delfstoffenzone Leem Zuid-Limburg | oppervlaktedelfstoffenwinning, delfstoffenzone Leem Zuid-Limburg' voor |
» pour la sous-zone 1. La sous-zone a ainsi été affectée en zone | deelgebied 1 werd herzien. Het deelgebied werd daarbij bestemd als het |
d'activité régionale « Albertknoop » liée à l'eau avec extraction | regionale bedrijventerrein `Albertknoop' met watergebonden karakter |
préalable des minerais de surface sans phasage. Deux tracés ont | met voorafgaande winning van de oppervlaktedelfstoffen zonder |
également été désignés pour les canalisations d'Air Liquide Industries | fasering. Er werden ook twee tracés aangeduid voor de pijpleidingen |
Belgium SA qui doivent être déplacées à cet effet. | van Air Liquide Industries Belgium nv die daarvoor verlegd moeten |
- le développement et la réalisation de la zone d'activité régionale « | worden. - De ontwikkeling en realisatie van het regionale bedrijventerrein |
Albertknoop » revêt un intérêt économique important pour la Flandre de | `Albertknoop' is voor Vlaanderen van groot economisch belang door de |
par sa situation stratégique le long de différentes lignes | strategische ligging aan verschillende infrastructuurlijnen, zoals de |
d'infrastructure, comme la proximité du canal, d'une voie ferrée | nabijheid van het kanaal, een goederenspoorlijn en verschillende |
destinée au transport de fret et de différentes voies de sortie. La | uitvalswegen. Zo kan het bedrijventerrein met watergebonden karakter |
zone d'activité liée à l'eau peut ainsi être desservie de manière | door zijn ligging trimodaal ontsloten worden. |
trimodale ; - pour la réalisation de la liaison à l'eau et en particulier pour le | - Er zullen voor de realisatie van de watergebondenheid en in het |
développement du désenclavement par l'eau de la zone d'activité | bijzonder voor de ontwikkeling van de watergebonden ontsluiting van |
régionale « Albertknoop » notamment vers le canal Albert, une série | het regionale bedrijventerrein `Albertknoop' naar onder meer het |
d'interventions fondamentales devront être réalisées sur la voie | Albertkanaal een aantal fundamentele ingrepen moeten worden uitgevoerd |
navigable et plus particulièrement sur le talus de digue actuel du | aan de waterweg en meer in het bijzonder aan het huidige dijktalud van |
canal Albert. Il est incontestable que les travaux sont réalisés dans | het Albertkanaal. Het staat onmiskenbaar vast dat de werken uitgevoerd |
l'intérêt général du service public, des cours d'eau, des canaux et | worden in het algemeen belang van de openbare dienst, de waterlopen, |
des voies publiques, ou en raison de changements apportés aux accès | kanalen en openbare wegen, of wegens een verandering in de toegangen |
des propriétés situées en bordure de la voie (navigable) publique ; | tot de eigendommen die langs de openbare (water)weg liggen. |
- lors de l'élaboration et de l'arrêt définitif du PESR « Albertknoop | - Bij de opmaak en definitieve vaststelling van het GRUP `Albertknoop' |
» le long du canal Albert, il est apparu que des interventions devront | langs het Albertkanaal is gebleken dat de ingrepen aan de waterweg en |
être réalisées sur la voie navigable et plus particulièrement sur le | meer in het bijzonder aan het huidige kanaal- of dijktalud zullen |
talus de digue ou de canal actuel. Des murs de quai seront notamment | moeten worden uitgevoerd. Daarbij zullen onder meer kaaimuren worden |
aménagés à l'emplacement du tracé actuel de deux canalisations d'Air | aangelegd op de plaats van het huidige tracé van twee leidingen van |
Liquide Industries Belgium SA destinées au transport d'oxygène à | Air Liquide Industries Belgium nv voor het vervoer van gasvormige |
l'état gazeux, qui sont toutes deux implantées dans le sous-sol du | zuurstof, die allebei in de ondergrond van het openbaar gewestdomein |
domaine public régional de la rive du canal Albert et qui y ont été | van de oever van het Albertkanaal liggen en die daar door de minister |
autorisées par le ministre des Affaires économiques par l'arrêté | van Economische zaken werden toegestaan bij het ministerieel besluit |
ministériel du 5 novembre 1991 ; | van 5 november 1991. |
- l'implantation actuelle de ces canalisations dans le sous-sol du | - De huidige ligging van die leidingen in de ondergrond van het |
domaine public régional de la rive complique incontestablement la | openbaar gewestdomein van de oever bemoeilijkt de realisatie van de |
réalisation des interventions sur la voie navigable et l'aménagement | |
des murs de quai. Avant que le talus de canal existant puisse être | ingrepen aan de waterweg en de aanleg van de kaaimuren onbetwistbaar. |
déblayé, les deux canalisations doivent être déplacées vers les | Voor het bestaande kanaaltalud daar kan worden afgegraven, moeten |
nouveaux tracés repris à cet effet dans le PESR « Albertknoop ». Elles | beide leidingen worden verplaatst naar de nieuwe tracés die daarvoor |
pourront être en partie posées en faisceau dans un passage pour | in het GRUP `Albertknoop' zijn opgenomen. Daar kunnen ze in een |
canalisations avec la nouvelle infrastructure routière de la zone | leidingenstraat deels gebundeld worden gelegd met de nieuwe |
d'activité et en partie placées dans la zone libre de constructions | weginfrastructuur op het bedrijventerrein en deels geplaatst worden in |
située sur le côté est de la zone d'activité. Un déplacement vers un | de bouwvrije zone aan de oostelijke kant van het bedrijventerrein. Een |
emplacement alternatif est également possible ; | verplaatsing naar een alternatieve locatie is ook mogelijk. |
- si les canalisations ne sont pas déplacées, le talus de canal ne | - Als de leidingen niet worden verplaatst, kan het kanaaltalud door |
pourra pas être déblayé jusqu'à 61,5 DNG par délimonage préalable. Par | voorafgaande ontleming niet tot 61,5 TAW afgegraven worden. Bijgevolg |
conséquent, aucun accès physique ne sera possible entre la zone | is er geen fysieke toegang mogelijk tussen het regionale |
d'activité régionale « Albertknoop » et le canal Albert. Le | bedrijventerrein Albertknoop en het Albertkanaal. Het bedrijventerrein |
désenclavement obligatoire de la zone d'activité par la voie navigable | kan dan niet via de waterweg verplicht worden ontsloten. Bovendien kan |
ne sera donc pas possible, et la zone d'activité ne pourra pas être | het bedrijventerrein dan niet worden ontwikkeld conform de bestemming |
développée conformément à la destination du PESR « Albertknoop » ; | van het GRUP `Albertknoop'. |
- pour les raisons susmentionnées, l'implantation des deux | - De ligging van beide pijpleidingen via het huidige tracé in het |
canalisations via le tracé actuel dans le talus de canal ou de digue | kanaal- of dijktalud van het Albertkanaal kan om de voormelde redenen |
du canal Albert ne peut donc plus être autorisée ; | dus niet langer worden toegelaten. |
- pour toutes ces raisons, la présence des canalisations et | - De aanwezigheid van de pijpleidingen en de huidige ligging en het |
l'implantation et le tracé actuels de celles-ci sont incompatibles | tracé ervan zijn om al die redenen onverenigbaar met de ingrepen aan |
avec les interventions sur la voie navigable ou sur le canal Albert | de waterweg of het Albertkanaal die noodzakelijk zijn om het |
qui sont nécessaires au désenclavement par la voie navigable de la | watergebonden bedrijventerrein te kunnen ontsluiten via de waterweg. |
zone d'activité liée à l'eau. La modification du tracé des | De wijziging van het tracé van de pijpleidingen is dus dringend |
canalisations s'impose donc urgemment ; | noodzakelijk. |
- en vertu de l'article 9, troisième alinéa, de la loi du 12 avril | - Krachtens artikel 9, derde lid, van de wet van 12 april 1965 |
1965 relative au transport de produits gazeux et autres par | betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel |
canalisations, le ministre a le droit, si l'intérêt du service public | van leidingen heeft de minister, als het belang van de openbare dienst |
ou des cours d'eau et canaux ou des changements apportés aux accès des | of van de waterlopen en kanalen of een verandering in de toegangen tot |
propriétés situées en bordure de la voie publique l'exigent, de | de eigendommen die aan de openbare weg liggen, dat vereist, het recht |
modifier l'implantation ou le tracé de l'installation de transport de | om de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallaties en de |
gaz ainsi que les ouvrages qui s'y rapportent et de porter le coût de | desbetreffende werken te wijzigen en om de kosten van die wijzigingen |
ces modifications à la charge de l'exploitant de l'installation de | ten laste te leggen van degene die de gasvervoerinstallatie |
transport de gaz. | exploiteert. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté ministériel du 5 novembre 1991 par lequel le ministre des | - het ministerieel besluit van 5 november 1991 waarbij aan de NV |
Affaires économiques a autorisé la SA CORENOX (à présent, après fusion | CORENOX (thans na fusie door opslorping AIR LIQUIDE INDUSTRIES BELGIUM |
par absorption, AIR LIQUIDE INDUSTRIES BELGIUM SA) à transporter de | NV) het vervoer van gasvormige zuurstof door middel van twee leidingen |
l'oxygène à l'état gazeux au moyen de deux canalisations implantées | gelegen op het grondgebied van de gemeente Lanaken in de ondergrond |
sur le territoire de la commune de Lanaken, dans le sous-sol de la | van de oever van het Albertkanaal door de minister van Economische |
rive du canal Albert (référence 9.EG/B.323/2179/1231). | zaken werd toegestaan. (Kenmerk 9.EG/B.323/2179/1231). |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.La nécessité d'une modification obligatoire de |
Artikel 1.De noodzaak van een verplichte wijziging van de ligging van |
l'implantation de deux canalisations d'Air Liquide Industries Belgium SA destinées au transport d'oxygène à l'état gazeux est établie. | twee leidingen voor het vervoer van gasvormige zuurstof van Air Liquide Industries Belgium nv wordt vastgesteld. |
Air Liquide Industries Belgium SA, avenue du Bourget 44 à 1130 | Air Liquide Industries Belgium nv, Bourgetlaan 44 in 1130 Brussel, die |
Bruxelles, qui dispose de l'autorisation 9.EG/B.323/2179/1231 du 5 | beschikt over de toelating 9.EG/B.323/2179/1231van 5 november 1991 tot |
novembre 1991 pour le transport d'oxygène à l'état gazeux au moyen de | vervoer van gasvormige zuurstof door middel van twee leidingen, is |
deux canalisations, est tenue, conformément à l'article 9, troisième | ertoe gehouden overeenkomstig artikel 9, derde lid, van de wet van 12 |
alinéa, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits | april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere |
gazeux et autres par canalisations, de modifier à ses frais ses | door middel van leidingen op haar kosten haar leidingen en |
canalisations et installations implantées sur le domaine public du | installaties die liggen in het openbaar domein op het grondgebied van |
territoire de la commune de Lanaken, dans le sous-sol de la rive du | de gemeente Lanaken in de ondergrond van de oever van het Albertkanaal |
canal Albert, afin de permettre la réalisation du développement de la | te wijzigen, om de realisatie van de ontwikkeling van het regionale |
zone d'activité régionale liée à l'eau et des interventions | watergebonden bedrijventerrein met noodzakelijke ingrepen aan de |
nécessaires sur la voie navigable. | waterweg toe te laten. |
Les travaux de déplacement incluent le retrait des canalisations | De verplaatsingswerken omvatten het verwijderen van de bestaande |
existantes qui ne transportent plus de produits gazeux. | leidingen die geen gasachtige producten meer vervoeren. |
Art. 2.Une copie certifiée conforme du présent arrêté est adressée : |
Art. 2.Een eensluidend verklaard afschrift van dit besluit wordt |
1° au ministre fédéral qui a la politique énergétique dans ses attributions ; | bezorgd aan: 1° de federale minister, bevoegd voor het energiebeleid; |
2° à Air Liquide Industries Belgium SA. | 2° Air Liquide Industries Belgium nv. |
Art. 3.Le ministre flamand qui a l'infrastructure hydraulique et la |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en |
politique de l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du | het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 11 février 2022. | Brussel, 11 februari 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |