11 DECEMBRE 2020 - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2020 accordant une aide aux auberges de jeunesse soumises à des restrictions d'exploitation par suite des mesures urgentes du Conseil national de sécurité visant à limiter la propagation du coronavirus | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2020 tot toekenning van steun aan hostels met exploitatiebeperkingen die voortvloeien uit de dringende maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
11 DECEMBRE 2020 - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 11 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 10 juillet 2020 accordant une aide aux | het Besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2020 tot toekenning |
auberges de jeunesse soumises à des restrictions d'exploitation par | van steun aan hostels met exploitatiebeperkingen die voortvloeien uit |
suite des mesures urgentes du Conseil national de sécurité visant à | de dringende maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad om de |
limiter la propagation du coronavirus | verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - De wet tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de |
la Cour des comptes, modifiée en dernier lieu par la loi du 10 avril | controle door het Rekenhof van 16 mei 2003, het laatst gewijzigd bij |
2014, articles 11 à 14; | de wet van 10 april 2014, artikel 11 tot en met 14; |
- le décret du 29 mars 2019 relatif au Code flamand des Finances | - Het decreet houdende de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 |
publiques, articles 72 à 76; et | maart 2019, artikel 72 tot en met 76; en |
- le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée | - Het decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen » | met rechtspersoonlijkheid "Toerisme Vlaanderen" van 19 maart 2004, |
(Office du Tourisme de la Flandre), article 5. | artikel 5. |
- le décret du 6 juillet 2012 portant subventionnement d'hôtels pour | - het decreet van 6 juli 2012 houdende subsidiëring van hostels, |
jeunes, de centres de séjour pour jeunes, de structures d'appui et de | jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene |
l'asbl Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme, articles 3, 11 et 12. | Dienst voor Jeugdtoerisme, artikel 3, 11 en 12. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le ministre flamand compétent pour le budget dans ses attributions a | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
donné son accord le 11 décembre 2020. | gegeven op 11 december 2020. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Les auberges de jeunesse flamandes sont confrontées à des | - De Vlaamse hostels worden geconfronteerd met exploitatiebeperkingen |
restrictions d'exploitation en raison des mesures fédérales imposées par le Conseil national de Sécurité et le comité de concertation afin de contenir la propagation du coronavirus. - Le Gouvernement flamand veut soutenir financièrement les auberges de jeunesse qui connaissent des problèmes financiers à cause de ces mesures, notamment un manque, voire une absence de liquidités, en leur accordant une subvention. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2020, le point 1° est remplacé par ce qui suit : 1° Mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures prises par le |
wegens de federale maatregelen die de Nationale Veiligheidsraad en het overlegcomité hebben opgelegd om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. - De Vlaamse Regering wil de hostels die daardoor financiële problemen ondervinden, waardoor ze onder meer met een tekort aan liquiditeit te kampen hebben of zelfs niet beschikken over liquiditeit, financieel ondersteunen door een subsidie toe te kennen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 1 van het Besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2020 wordt 1° vervangen als volgt: |
Conseil national de sécurité ou par le comité de concertation à partir | 1° Coronamaatregelen: de maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad |
du 12 mars 2020 concernant le coronavirus et les mesures des autorités | of het overlegcomité genomen vanaf 12 maart 2020 inzake het |
compétentes en matière de sécurité civile qui en découlent; | coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde |
autoriteiten inzake burgerlijke veiligheid; | |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, au point 14° a), la date « 13 |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt in 14° a) de datum |
mars 2020 » est remplacée par la date « 1er septembre 2020 ». | van 13 maart 2020 gewijzigd in 1 september 2020. |
Art. 3.Dans le même arrêté il est inséré un article supplémentaire |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een bijkomend artikel 3bis |
3bis pour une troisième période, selon des modalités identiques à | toegevoegd voor een derde periode, volgens dezelfde modaliteiten als |
celles de l'article 3. | artikel 3. |
« Art. 3bis Les auberges de jeunesse reçoivent une aide financière en | "Art. 3.bis De hostels krijgen een financiële ondersteuning voor de |
compensation des restrictions d'exploitation imposées par les mesures | |
de lutte contre le coronavirus pendant la période du 1er septembre au | nasleep van de exploitatiebeperkingen ingevolge de coronamaatregelen |
30 novembre 2020, le montant de subvention par auberge étant déterminé | tijdens de periode vanaf 1 september tot en met 30 november 2020, |
sur la base des éléments suivants : | waarbij het subsidiebedrag per hostel wordt bepaald op basis van: |
1° le nombre moyen de nuitées par auberge de jeunesse au cours de la | 1° het gemiddelde van het aantal overnachtingen per hostel in de |
période du 1er septembre au 30 novembre des années 2017 à 2019, le | periode vanaf 1 september tot en met 30 november in de jaren 2017 tot |
nombre de nuitées par auberge de jeunesse au cours de la période du 1er | en met 2019, waarbij het aantal overnachtingen per hostel in de |
septembre au 30 novembre 2020 étant déduit du nombre moyen de nuitées | periode vanaf 1 september tot en met 30 november 2020 in mindering |
par auberge de jeunesse; | wordt gebracht van het gemiddelde van het aantal overnachtingen per |
2° le rapport entre le nombre moyen de nuitées par auberge de jeunesse | hostel; 2° de verhouding van het gemiddelde aantal overnachtingen per hostel |
et le total du nombre moyen de nuitées de l'ensemble des auberges de | ten aanzien het totaal van het gemiddelde aantal overnachtingen van |
jeunesse pouvant bénéficier d'une aide financière conformément au | alle hostels samen die overeenkomstig dit besluit in aanmerking komen |
présent arrêté; | voor financiële steun; |
3° les aides déjà octroyées ou reçues, le cas échéant : | 3° steun die al toegekend of ontvangen is, als dat van toepassing is: |
a) le montant du bail emphytéotique pour l'année 2020 dû à | a) het bedrag van de erfpachtvergoeding voor het jaar 2020 die aan |
VISITFLANDERS, mais auquel VISITFLANDERS a renoncé en guise de mesure | Toerisme Vlaanderen verschuldigd is, maar die Toerisme Vlaanderen als |
d'aide antérieure; | eerdere steunmaatregel kwijtgescholden heeft; |
b) le montant des autres primes reçues par les auberges de jeunesse à | b) het bedrag van andere premies die hostels ontvangen als financiële |
titre d'aide financière pour compenser les effets des mesures de lutte | ondersteuning om de gevolgen van de coronamaatregelen op te vangen |
contre le coronavirus, quel que soit l'organisme accordant cette | ongeacht de verstrekker van deze premie voor de periode van 1 |
prime, pour la période du 1er septembre au 30 novembre; | september tot en met 30 november; |
4° les crédits disponibles au budget. | 4° de beschikbare kredieten in de begroting. |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'article 5 est modifié comme suit : |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt artikel 5 gewijzigd als volgt: |
« Art. 5.Les auberges de jeunesse qui ne sont pas en mesure de |
" Art. 5.Hostels die het gemiddelde van het aantal overnachtingen per |
déterminer le nombre moyen de nuitées par auberge de jeunesse | |
conformément à l'article 2, 1°, ou à l'article 3, 1°, ou à l'article | hostel niet volgens artikel 2, 1°, of artikel 3, 1°, of artikel 3bis, |
3bis, 1°, ou pour lesquelles la période allant du 14 mars au 7 juin, | 1° kunnen bepalen, of waarvoor de periode van respectievelijk 14 maart |
du 8 juin au 31 août et du 1er septembre au 30 novembre d'une ou | tot en met 7 juni en 8 juni tot en met 31 augustus en 1 september tot |
plusieurs des années 2017 à 2019, n'est pas représentative en raison | en met 30 november van een of meer van de jaren 2017 tot en met 2019 |
de circonstances définies, joignent à leur demande d'aide financière | vanwege welbepaalde omstandigheden niet representatief is, bezorgen |
visée à l'article 8, alinéa 1er, une justification et une proposition | bij hun aanvraag van financiële ondersteuning, vermeld in artikel 8, |
pour leur propre moyenne, ainsi que les justificatifs adéquats. En | eerste lid, een motivering met een voorstel voor hun eigen gemiddelde, |
l'absence de justificatifs, le Département de la Culture, de la | met bijbehorende passende bewijsstukken. Wanneer er geen bewijsstukken |
Jeunesse et des Médias ou VISITFLANDERS prendra la moyenne des | worden aangereikt, zal het Departement Cultuur, Jeugd en Media of |
auberges de jeunesse comparables. | Toerisme Vlaanderen het gemiddelde nemen van vergelijkbare hostels. |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 8bis : |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 8 bis toegevoegd: |
« Art. 8bis.Par dérogation à l'article 8, les auberges de jeunesse |
" Art. 8bis.In afwijking van artikel 8 dienen de hostels voor de |
introduisent une demande d'aide financière pour la période du 1er | periode van 1 september tot en met 30 november een aanvraag tot |
septembre au 30 novembre via le guichet numérique de VISITFLANDERS. | financiële ondersteuning via het digitale loket van Toerisme Vlaanderen in. |
VISITFLANDERS annonce l'appel à l'introduction de demandes sur son | Toerisme Vlaanderen kondigt de oproep tot aanvraagmogelijkheid op haar |
site web. VISITFLANDERS détermine, par période, la date limite | website aan. Toerisme Vlaanderen bepaalt per periode de uiterlijke |
d'introduction de la demande, le délai d'introduction s'élevant à dix | indieningsdatum voor de aanvraag, waarbij de indieningstermijn |
jours minimum et à trente jours maximum. VISITFLANDERS contrôle pour chaque demande de subvention le respect des conditions imposées par le présent arrêté et décide de l'octroi et du montant du soutien financier. Cette décision intervient par arrêté de l'administrateur général de VISITFLANDERS, auquel délégation est accordée à cet effet et ce, quel que soit le montant de la subvention. VISITFLANDERS notifie la décision visée à l'alinéa 3 ci-dessus au demandeur de la subvention soit par écrit, soit par voie électronique, soit une combinaison des deux. Si VISITFLANDERS décide d'octroyer un soutien financier, il verse le montant de la subvention sur le numéro de compte des résidences pour jeunes indiqué dans la demande. | minimaal tien dagen en maximum dertig dagen bedraagt. Toerisme Vlaanderen onderzoekt elke subsidieaanvraag op de naleving van de voorwaarden die zijn opgelegd bij dit besluit en beslist over de toekenning en het bedrag van de financiële ondersteuning. Deze beslissing gebeurt bij besluit van de administrateur-generaal van Toerisme Vlaanderen, die hiervoor delegatie wordt verleend en dit ongeacht de hoogte van het subsidiebedrag. Toerisme Vlaanderen bezorgt een kennisgeving van de beslissing, vermeld in het derde lid hierboven aan de subsidieaanvrager hetzij schriftelijk hetzij elektronisch hetzij een combinatie van beide. Als Toerisme Vlaanderen beslist om een financiële ondersteuning toe te kennen, dan betaalt Toerisme Vlaanderen het subsidiebedrag uit op het rekeningnummer van de jeugdverblijven zoals opgegeven bij de aanvraag. |
Art. 6.Dans le même arrêté, l'article 9 est modifié : |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt artikel 9 gewijzigd: |
« Art. 9.Le Département de la Culture, de la Jeunesse et des Médias |
" Art. 9.Het Departement Cultuur, Jeugd en Media en Toerisme |
et VISITFLANDERS peuvent vérifier la véracité des justificatifs et | Vlaanderen kan de waarachtigheid van de bewijsstukken en de andere |
autres informations présentés par les auberges de jeunesse, sur la | gegevens die de hostels verstrekt hebben, controleren op basis van |
base des données administratives et de la comptabilité des auberges de | administratieve gegevens en van de boekhouding van de hostels, zowel |
jeunesse, tant avant le paiement que pendant une période de cinq ans | vóór de uitbetaling als tot vijf jaar na de uitbetaling. |
après le paiement. | |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 décembre 2020. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 11 december 2020. |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour le tourisme est chargé de |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor toerisme, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 décembre 2020. | Brussel, 11 december 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |