Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une mission additionnelle à l'ASBL « Vlaams Centrum voor Circuskunsten » , pour l'élaboration d'un focus pluriannuel sur la France pour le secteur du cirque pour la période 2020-2023 | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van een bijkomende opdracht aan het Vlaams Centrum voor Circuskunsten vzw, voor de uitwerking van een meerjarige focus op Frankrijk voor de circussector voor de periode 2020-2023 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
11 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi | 11 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
d'une mission additionnelle à l'ASBL « Vlaams Centrum voor | toekenning van een bijkomende opdracht aan het Vlaams Centrum voor |
Circuskunsten » (Centre flamand des Arts circassiens), pour | Circuskunsten vzw, voor de uitwerking van een meerjarige focus op |
l'élaboration d'un focus pluriannuel sur la France pour le secteur du cirque pour la période 2020-2023 | Frankrijk voor de circussector voor de periode 2020-2023 |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 1 mars 2019 relatif à une politique du cirque, | - het decreet van 1 maart 2019 houdende een circusbeleid, artikel 18, |
l'article 18, 3° ; | 3° ; |
- le décret du 20 décembre 2019 contenant le budget général des | - het decreet van 20 december 2019 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2020, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
l'article 11, § 3. | 2020, artikel 11, § 3. |
Formalité | Vormvereiste |
La formalité suivante est remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 9 décembre 2020. | gegeven op 9 december 2020. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- le contrat de gestion entre l'ASBL « Vlaams Centrum voor | - de beheersovereenkomst tussen het Vlaams Centrum voor Circuskunsten |
Circuskunsten » (Centre flamand des Arts circassiens) et la Communauté | |
flamande, conclu pour la période 2014-2018 et prolongé jusqu'au 31 | vzw en de Vlaamse Gemeenschap, afgesloten voor de periode 2014-2018 en |
décembre 2020 suivant l'article 29 du Décret relatif à une politique | verlengd tot en met 31 december 2020 volgens artikel 29 van het |
du cirque du 1er mars 2019; | Circusdecreet van 1 maart 2019; |
- l'ASBL « Vlaams Centrum voor Circuskunsten » joue un rôle | - het Vlaams Centrum voor Circuskunsten vzw vervult een intermediaire |
intermédiaire entre les autorités publiques et les différents acteurs | rol tussen de overheid en de verschillende actoren die betrokken zijn |
concernés par les arts du cirque; | bij de circuskunsten; |
- l'ASBL « Vlaams Centrum voor Circuskunsten » est responsable de la | - het Vlaams Centrum voor Circuskunsten vzw staat in voor de promotie |
promotion de l'art du cirque flamand; | van de Vlaamse circuskunst; |
- la mission démarre le 1er décembre 2020, lorsque le groupe de | - de opdracht gaat van start op 1 december 2020, wanneer de stuurgroep |
pilotage se réunit pour la première fois pour rédiger le plan d'action | voor het eerst samenkomt om het actieplan voor 2021 op te maken, en |
pour 2021, et sera reprise comme mission complémentaire dans le | zal als bijkomende opdracht worden opgenomen in de beheersovereenkomst |
contrat de gestion entre l'ASBL « Vlaams Centrum voor Circuskunsten » | tussen het Vlaams Centrum voor Circuskunsten vzw en de Vlaamse |
et la Communauté flamande, qui sera conclu pour la période 2021-2025. | Gemeenschap, die zal afgesloten worden voor de periode 2021-2025. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes; | organisatie van de controle door het Rekenhof; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'arrêté du 17 mai 2019 relatif au Code flamand des Finances publiques; | - het besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019; |
- le Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 | - verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 |
déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché | waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en |
interne en application des articles 107 et 108 du Traité. | 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Affaires | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van |
étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire. | Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Aux crédits du budget général des dépenses de la |
Artikel 1.Op de kredieten van de algemene uitgavenbegroting van de |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2020, article budgétaire | Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2020, begrotingsartikel |
HB0-1HCA2EA-WT, allocation de base 1HI002, une subvention de maximum | HB0-1HCA2EA-WT, basisallocatie 1HI002, wordt een subsidie van maximaal |
250.000 euros (deux cent cinquante mille euros) est accordée à l'asbl | 250.000 euro (tweehonderdvijftigduizend euro) toegekend aan het Vlaams |
« Vlaams Centrum voor Circuskunsten » dont le numéro d'entreprise est 0475.485.684. | Centrum voor Circuskunsten vzw met ondernemingsnummer 0475.485.684. |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er a trait à la période du 1er |
Art. 2.De subsidie, vermeld in artikel 1, heeft betrekking op de |
décembre 2020 au 31 décembre 2023. | periode van 1 december 2020 tot en met 31 december 2023. |
Art. 3.La subvention visée à l'article 1er, est l'aide financière à |
Art. 3.De subsidie, vermeld in artikel 1, is de financiële |
la réalisation pendant la période visée à l'article 2, de l'activité | ondersteuning voor de realisatie in de periode, vermeld in artikel 2, |
suivante : l'élaboration d'un focus pluriannuel sur la France pour le | van de volgende activiteit: het uitwerken van een meerjarige focus op |
secteur du cirque. | Frankrijk voor de circussector. |
Art. 4.La réalisation de l'activité visée à l'article 3, contribue |
Art. 4.Door de realisatie van de activiteit, vermeld in artikel 3, |
aux objectifs suivants de l'Autorité flamande : | wordt bijgedragen tot de volgende doelstellingen van de Vlaamse |
1° se concentrer activement sur la collaboration bilatérale avec nos | overheid: 1° actief inzetten op bilaterale samenwerking met onze prioritaire |
partenaires prioritaires (OD.E.1.2); | partners (OD E.1.2.); |
2° développer une stratégie d'internationalisation culturelle (OD.E2.2); | 2° uitbouw van een culturele internationaliseringsstrategie (OD E2.2); |
3° offrir des incitants pour le développement et la présentation du | 3° stimulansen bieden voor ontwikkeling en presentatie van de Vlaamse |
secteur culturel flamand à l'étranger (OD.E.2.4.). | cultuursector in het buitenland (OD E.2.4.). |
Art. 5.La subvention visée à l'article 1er est payée au numéro de |
Art. 5.De subsidie, vermeld in artikel 1, wordt uitbetaald op |
compte IBAN BE54 8939 4404 6097 de l'ASBL « Vlaams Centrum voor de | rekeningnummer IBAN BE54 8939 4404 6097 van het Vlaams Centrum voor de |
Circuskunsten », dok Noord 4F bus 001, 9000 Gand. | Circuskunsten vzw, Dok Noord 4F bus 001, 9000 Gent. |
Art. 6.La subvention visée à l'article 1er est payée comme suit : |
Art. 6.De subsidie, vermeld in artikel 1, wordt als volgt uitbetaald: |
1° une première tranche de 15% après la signature de l'arrêté de subvention; | 1° een eerste schijf van 15% na ondertekening van het subsidiebesluit; |
2° une deuxième tranche de 40% après l'approbation du plan d'action 2021 par le groupe de pilotage; | 2° een tweede schijf van 40% na goedkeuring van het actieplan 2021 door de stuurgroep; |
3° une troisième tranche de 40% après l'approbation du plan d'action | 3° een derde schijf van 40% na goedkeuring van het actieplan 2022-2023 |
2022-2023 par le groupe de pilotage; | door de stuurgroep; |
4° un solde de 5% après l'introduction et l'approbation par | 4° een saldo van 5% na indiening en na goedkeuring door de |
l'administration de la justification fonctionnelle et financière. | administratie van de inhoudelijke en financiële verantwoording. |
Art. 7.§ 1er. La justification fonctionnelle et financière de la |
Art. 7.§ 1. De inhoudelijke en financiële verantwoording van de |
subvention visée à l'article 1er, démontrant la mesure dans laquelle | subsidie, vermeld in artikel 1, waarbij de mate van realisatie van de |
les activités subventionnées ont été réalisées, consiste en : | bovenstaande activiteiten wordt aangetoond, bestaat uit: |
1° un rapport d'activités; | 1° een activiteitenverslag; |
2° un rapport financier démontrant les frais encourus pour la | 2° een financieel verslag waarbij wordt aangetoond welke kosten werden |
réalisation de l'activité pour laquelle la subvention a été octroyée. | gemaakt voor de realisatie van de activiteit waarvoor de subsidie werd |
§ 2. La justification fonctionnelle et financière visée au paragraphe | toegekend. § 2. De inhoudelijke en financiële verantwoording, vermeld in |
1er doit être présentée au plus tard le 1er avril 2024 de manière | paragraaf 1, moet uiterlijk op 1 april 2024 worden ingediend op |
électronique. | elektronische wijze. |
Art. 8.Les pièces justificatives qui ne doivent pas être introduites, |
Art. 8.Verantwoordingsstukken die niet ingediend moeten worden, |
worden door de begunstigde ter beschikking gehouden gedurende tien | |
sont tenues à disposition par le bénéficiaire pendant dix ans à | jaar te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit besluit. |
compter de la date de signature du présent arrêté. | Door het aanvaarden van de subsidie verleent de begunstigde meteen aan |
En acceptant la subvention, le bénéficiaire accorde directement à la | de Vlaamse Gemeenschap het recht om controle ter plaatse uit te |
Communauté flamande le droit de contrôler sur place l'affectation de | oefenen op de aanwending van de toegekende subsidie. |
la subvention octroyée. | |
A défaut de justification par le bénéficiaire, ce dernier est tenu de | Blijft de begunstigde in gebreke verantwoording te verstrekken dan is |
rembourser la partie non justifiée. | hij tot terugbetaling gehouden ten belope van het deel dat niet werd |
Art. 9.Afin de promouvoir la reconnaissabilité de l'Autorité flamande |
verantwoord. Art. 9.Om de herkenbaarheid van de Vlaamse overheid als subsidiërende |
en tant qu'organisme subventionnaire, le bénéficiaire est tenu de | instantie te verhogen, is de begunstigde verplicht om bij elke |
publier dans chaque communication sur le projet subventionné le logo | communicatie over het gesubsidieerde project, op elke informatiedrager |
de l'Autorité flamande assorti ou non d'une mention, sur quel support | gebruik te maken van het logo van de Vlaamse overheid met of zonder |
d'information que ce soit. | bijschrift. |
Les logos standard sont disponibles sur le site web du département de | De standaardlogo's bevinden zich op de website van het Departement |
la Culture, de la Jeunesse et des Médias. | Cultuur, Jeugd en Media: |
https://www.vlaanderen.be/cjm/nl/over-cjm/logo | https://www.vlaanderen.be/cjm/nl/over-cjm/logo |
Art. 10.Le ministre flamand compétent pour la culture est chargé de |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, is belast met |
l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 décembre 2020. | Brussel, 11 december 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Affaires étrangères, de la Culture, des TIC et de la Gestion facilitaire, | Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |