Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/09/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au Mécanisme de Protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus du 28 octobre 2020 et modifiant l'article 9/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 concernant la prime de nuisances corona "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au Mécanisme de Protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus du 28 octobre 2020 et modifiant l'article 9/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 concernant la prime de nuisances corona Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 en tot wijziging van artikel 9/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
10 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au 10 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het
Mécanisme de Protection flamand pour les entreprises qui subissent une Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling
baisse de leur chiffre d'affaires à la suite des mesures de lutte
contre le coronavirus du 28 octobre 2020 et modifiant l'article 9/1 de hebben ten gevolge van de coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020
en tot wijziging van artikel 9/1 van het besluit van de Vlaamse
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 concernant la prime Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie
de nuisances corona
Fondement juridique Rechtsgrond
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch
article 35. ondersteuningsbeleid, artikel 35.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
19 juillet 2021. gegeven op 19 juli 2021.
- La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide le 1 septembre 2021. - De Europese Commissie verleende haar goedkeuring voor deze steunmaatregel op 1 september 2021.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat
janvier 1973. Il y a urgence étant donné que des entreprises subissent ondernemingen nog altijd geconfronteerd worden met een omzetdaling ten
toujours une baisse de leur d'affaires en raison des mesures de lutte
contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 et les modifications gevolge van de coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 en de latere
ultérieures. Afin d'apporter un soutien financier à ces entreprises, wijzigingen ervan. Om die ondernemingen financieel te steunen is het
il est urgent de prendre des mesures de soutien en faveur des dringend nodig om ondersteuningsmaatregelen voor de nog steeds
entreprises toujours impactées. getroffen ondernemingen te nemen.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief:
- Les entreprises flamandes étant toujours confrontées à une baisse de - Omdat de Vlaamse ondernemingen nog altijd geconfronteerd worden met
leur chiffre d'affaires en raison des mesures de lutte contre le
coronavirus prises le 28 octobre 2020 et de leurs modifications een omzetdaling wegens de coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020
ultérieures il est nécessaire de prendre de nouvelles mesures de en de latere wijzigingen ervan is het nodig om nieuwe
soutien en faveur des entreprises impactées. ondersteuningsmaatregelen voor de getroffen ondernemingen te nemen.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 - Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013
relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis. betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun.
- Communication de la Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863) - Mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 (C(2020) 1863)
Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de
l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19. economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie,
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw.
l'Agriculture.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1. - Le Mécanisme de Protection flamand pour les entreprises HOOFDSTUK 1. - Het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen
qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires à la suite des die een omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende
mesures de lutte persistantes contre le coronavirus du 28 octobre 2020 coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit hoofdstuk wordt verstaan onder:

1° mesures de lutte contre le coronavirus : l'arrêté ministériel du 28 1° coronavirusmaatregelen: het ministerieel besluit van 28 oktober
octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het
du coronavirus et les mesures ultérieures en matière de lutte contre coronavirus COVID-19 te beperken en de latere maatregelen inzake het
le coronavirus et les mesures concomitantes des autorités compétentes coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde
en matière de sécurité civile ; autoriteiten inzake burgerlijke veiligheid;
2° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence créée par 2° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, opgericht bij
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l' « het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het
Agentschap Innoveren en Ondernemen » ; Agentschap Innoveren en Ondernemen;
3° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la 3° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012
politique d'aide économique ; betreffende het economisch ondersteuningsbeleid;
4° période de subvention : la période du 1 juillet 2021 au 30 4° subsidieperiode: de periode van 1 juli 2021 tot en met 30 september
septembre 2021 ; 2021;
5° baisse du chiffre d'affaires : la baisse du chiffre d'affaires, 5° omzetdaling: de daling van de omzet, exclusief de btw, op basis van
hors TVA, sur la base des prestations fournies au cours de la période
de subvention. La période correspondante de 2019 sert de période de de geleverde prestaties in de subsidieperiode. Als referentieperiode
référence. Les prestations fournies au cours des périodes de geldt de overeenstemmende periode in 2019. De geleverde prestaties in
subvention et de référence sont démontrées de la manière suivante : de subsidie- en de referentieperiode worden aangetoond op de volgende
1° la déclaration trimestrielle de la TVA ou les déclarations mensuelles de la TVA. Les entreprises qui n'ont pas encore démarré au wijzen: 1° de btw-kwartaalaangifte of de btw-maandaangiftes. Ondernemingen die
cours de la période de référence démontrent les prestations au cours nog niet gestart waren in de referentieperiode tonen de prestaties in
de la période de référence par le biais des prestations prévues visées de referentieperiode aan door de verwachte prestaties, vermeld in het
au plan financier ; financieel plan;
2° une confirmation par un comptable, un réviseur ou un 2° een bevestiging door een externe boekhouder, bedrijfsrevisor of
expert-comptable externe. accountant.
Si le chiffre d'affaires au cours de la période de référence précitée est anormalement faible, cette période est remplacée par une autre période de référence représentative en 2019 ou 2020 ; 6° entreprise : la personne physique qui exerce une activité professionnelle en tant qu'indépendant à titre principal ou complémentaire, la société dotée de la personnalité juridique de droit privé, l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent et l'association dotée de la personnalité juridique exerçant une activité économique. La société dotée de la personnalité juridique de droit privé et l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent doivent employer au moins un associé actif ou au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. L'association exerçant une activité économique doit employer au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. Est assimilé à un indépendant à titre principal, l'indépendant à titre Als de omzet in de voormelde referentieperiode abnormaal laag is, wordt die periode vervangen door een andere representatieve referentieperiode in 2019 of 2020; 6° onderneming: de natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefent in hoofd- of bijberoep, de vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht, de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut en de vereniging met rechtspersoonlijkheid en een economische activiteit. De vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht en de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut moeten minstens één werkende vennoot of bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. De vereniging met een economische activiteit moet bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. Met een zelfstandige in hoofdberoep wordt gelijkgesteld de
complémentaire dont les revenus professionnels s'élèvent, en 2019, à zelfstandige in bijberoep die in 2019 een beroepsinkomen heeft van
13.993,78 euros au moins. minstens 13.993,78 euro.
Est assimilé à un indépendant à titre complémentaire, l'indépendant Met de zelfstandige in bijberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige
dont les revenus professionnels sont compris, en 2019, entre 6 996,89 die in 2019 een beroepsinkomen heeft tussen 6996,89 euro en 13.993,78
euros et 13 993,78 euros et qui n'exerce pas d'activité salariée euro en geen betrekking als loontrekkende uitoefent die 80% of meer
s'élevant à 80 % ou plus d'un emploi à temps plein. bedraagt van een voltijdse betrekking.
L'indépendant commençant ses activités, qui n'a pas de revenu Een startende zelfstandige die in 2019 geen volledig beroepsinkomen
professionnel complet en 2019, est assimilé à un des cas précités heeft, wordt gelijkgesteld met één van bovenstaande gevallen gelet op
compte tenu du revenu professionnel escompté mentionné dans le plan het verwachte beroepsinkomen, vermeld in het financieel plan;
financier ; 7° encadrement temporaire COVID-19 : la communication de la Commission 7° tijdelijke kaderregeling COVID-19: de mededeling van de Commissie
du 19 mars 2020 (C(2020) 1863) relative à l'encadrement temporaire des van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake
mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige
actuel de la flambée de COVID-19, et ses modifications ultérieures. COVID-19-uitbraak, en de latere wijzigingen ervan.

Art. 2.Toute aide accordée en application du présent chapitre et de

Art. 2.Alle steun die toegekend wordt met toepassing van dit

ses arrêtés d'exécution est octroyée dans les limites et aux hoofdstuk en de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt verleend binnen de
conditions visées au règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du grenzen en voorwaarden, vermeld in Verordening (EU) nr. 1407/2013 van
18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de
minimis (Journal officiel du 24 décembre 2013, L 352), et de ses Europese Unie op de-minimissteun (Publicatieblad van 24 december 2013,
modifications ultérieures. L 352) en de latere wijzigingen ervan.
Par dérogation au premier alinéa, le demandeur d'aide peut choisir In afwijking van het eerste lid kan de steunaanvrager uitdrukkelijk
explicitement que l'aide soit octroyée dans les limites et aux kiezen dat de steun wordt toegekend binnen de grenzen en de
conditions fixées par le cadre temporaire COVID-19, point 3.1. La voorwaarden, vermeld in de tijdelijke kaderregeling COVID-19, punt
décision d'octroi de l'aide doit dans ce cas être prise le 31 décembre 2021 au plus tard. 3.1. De beslissing tot toekenning van de steun moet in dat geval worden genomen uiterlijk op 31 december 2021.

Art. 3.§ 1. Une subvention est octroyée aux entreprises pour la

Art. 3.§ 1. Er wordt een subsidie voor de subsidieperiode toegekend

période de subvention. aan ondernemingen.
Pour la période de subvention, cette subvention s'élève à 10 % du Die subsidie bedraagt voor de subsidieperiode 10% van de omzet,
chiffre d'affaires, hors TVA, pendant la période de référence, visée à exclusief btw, in de referentieperiode, vermeld in artikel 1, 5°. De
l'article 1, 5°. La subvention s'élève au maximum : subsidie bedraagt maximaal:
1° à 22 500 euros au maximum pour les entreprises occupant jusqu'à 9 1° 22.500 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling tot 9
travailleurs, inscrits auprès de l'Office national de Sécurité werknemers, ingeschreven bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid,
sociale, ci-après dénommé ONSS, et sur la base de la classe du hierna RSZ genoemd en op basis van de laatst beschikbare
personnel ONSS la plus récente disponible dans la « Verrijkte
Kruispuntbank van Ondernemingen » (Banque-Carrefour enrichie des RSZ-personeelsklasse in de Verrijkte Kruispuntbank van Ondernemingen,
Entreprises), ci-après dénommée « VKBO » ; hierna VKBO genoemd;
2° de 45 000 euros au maximum pour les entreprises occupant entre 10 2° 45.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling van 10 tot 49
et 49 travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst
classe du personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO » ;
3° de 120 000 euros au maximum pour les entreprises occupant à partir beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO;
de 50 travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la 3° 120.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling vanaf 50
classe du personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO ». werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst
L'entreprise doit enregistrer une baisse du chiffre d'affaires d'au beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO.
moins 60 % pendant la période de subvention à la suite des mesures de De onderneming moet een omzetdaling hebben van minstens 60% in de
lutte contre le coronavirus. subsidieperiode ten gevolge van de coronavirusmaatregelen.
§ 2. La subvention et les montants de subvention maximum sont diminués § 2. De subsidie en de maximale subsidiebedragen worden gehalveerd
de moitié pour l'indépendant à titre complémentaire qui en 2019 a un voor de zelfstandige in bijberoep die in 2019 een beroepsinkomen heeft
revenu professionnel d'entre 6 996,89 euros et 13 993,78 euros et qui n'exerce pas d'emploi en tant que salarié, à un horaire de travail de 80 % ou plus d'un travail à temps plein.

Art. 4.Seules les entreprises qui exploitent des discothèques, des dancings, des salles des fêtes, des hôtels, des entreprises d'organisation d'événements, des agences de voyage ou des transports de passagers par autocar en Région flamande au 1 juillet 2021 et qui disposent d'un numéro d'immatriculation correspondant Code NACE dans la Banque-Carrefour des Entreprises peuvent bénéficier de la subvention. A l'alinéa premier, on entend par : 1° discothèque et dancing : un lieu de divertissement consistant en une ou plusieurs salles, où l'on danse principalement sur de la musique, et qui est obligatoirement fermé pendant la période de subvention en raison des mesures de lutte contre le coronavirus ; 2° salle des fêtes : un espace dans un bâtiment ou ses abords, mis à la disposition des clients, moyennant paiement, pour l'organisation de

tussen 6996,89 euro en 13.993,78 euro en geen betrekking als loontrekkende uitoefent die 80% of meer bedraagt van een voltijdse betrekking.

Art. 4.Alleen ondernemingen die op 1 juli 2021 discotheken, dancings, feestzalen, hotels, eventbedrijven, reisbureaus of personenvervoer via autocars exploiteren in het Vlaamse Gewest en die beschikken over een overeenstemmende RSZ- of btw-NACE-code in de Kruispuntbank van Ondernemingen, komen in aanmerking voor de subsidie. In het eerste lid wordt verstaan onder: 1° discotheek en dancing: een uitgaansgelegenheid die bestaat uit een of meerdere zalen waar hoofdzakelijk gedanst wordt op muziek en die in de subsidieperiode verplicht gesloten is ten gevolge van de coronavirusmaatregelen; 2° feestzaal: een ruimte in een gebouw of aangelanden ervan, die tegen betaling ter beschikking wordt gesteld aan klanten voor het

fêtes, où les boissons et les repas sont principalement fournis en organiseren van feesten en waar hoofdzakelijk dranken en spijzen
gestion propre ou par l'intermédiaire d'un traiteur externe ; worden geleverd in eigen beheer of via een externe cateraar;
3° hôtel : l'exploitation d'un hébergement touristique qui satisfait 3° hotel: de exploitatie van een toeristisch logies dat voldoet aan de
aux conditions d'ouverture et d'exploitation supplémentaires visées à bijkomende openings- en uitbatingsvoorwaarden, vermeld in artikel 7
l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot
portant exécution du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement uitvoering van het decreet van 5 februari 2016 houdende het
touristique et qui a obtenu un agrément pour la dénomination visée à toeristische logies en een erkenning heeft verkregen voor de benaming,
l'article 7 précité, conformément à l'article 6 du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique et à l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement flamand précité ; 4° agence de voyage : les agences de voyages et les organisateurs de voyages qui offrent et organisent des voyages avec hébergement et transport pour les voyageurs et les touristes, ainsi que l'organisation et la réalisation de voyages « sur mesure » ; 5° le transport de passagers par autocar : l'entreprise qui assure le transport de passagers pour des excursions et des voyages en exploitant des autocars et des autobus ; 6° entreprise d'organisation d'événements : une entreprise dont vermeld in het voormelde artikel 7, overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies en artikel 18 van het voormelde besluit van de Vlaamse Regering; 4° reisbureau: reisbureaus en reisorganisatoren die instaan voor het aanbieden en organiseren van reizen, waarbij onderdak en vervoer voor reizigers en toeristen worden voorzien, alsook het organiseren en regelen van reizen "op maat"; 5° personenvervoer via autocars: onderneming die door de exploitatie van autocars en autobussen personenvervoer verzorgen voor excursies en reizen; 6° eventbedrijf: een onderneming waarvan de hoofdactiviteit in de
l'activité principale au cours de la période de référence visée à referentieperiode, vermeld in artikel 1, 5°, bestaat in het
l'article 1, 5° consiste en l'organisation d'événements, de fêtes et organiseren van events, feesten en voorstellingen of een onderneming
de spectacles ou une entreprise qui, sur une base contractuelle, die op contractuele basis de toelevering verzekert van goederen of
assure la fourniture de biens ou de services aux entreprises diensten aan de voormelde ondernemingen, al dan niet onder de vorm van
précitées, sous forme de location ou non. Par activité principale, on verhuur. Onder hoofdactiviteit wordt verstaan: de activiteit die is
entend : l'activité qui est enregistrée comme activité dans la
Banque-Carrefour des Entreprises sous le code ONSS ou le code TVA-NACE opgenomen als activiteit in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder
et qui représente plus de 50% du chiffre d'affaires ; de RSZ- of btw-NACE-code en die meer dan 50% van de omzet
vertegenwoordigt;
7° code NACE correspondant : les entreprises relevant du code NACE : 7° overeenstemmende NACE-code: de ondernemingen met NACE-code:
a) discothèque et dancing : 56302 ; a) discotheek en dancing: 56302;
b) salle des fêtes : 56210 et 56290 ; b) feestzaal: 56210 en 56290;
c) hôtel : 55100 ; c) hotel: 55100;
d) agence de voyages : 79110 et 79120 ; d) reisbureau: 79110 en 79120;
e) transport de personnes par autocar : 49390 ; e) personenvervoer via autocars: 49390;
f) entreprise d'organisation d'événements : 56210, 77392, 77293, 77294, 77296, 90022, 90023 et 90041. f) eventbedrijf: 56210, 77392, 77293, 77294, 77296, 90022, 90023 en 90041.

Art. 5.Les entreprises suivantes ne sont pas éligibles à la

Art. 5.De volgende ondernemingen komen niet in aanmerking voor de

subvention : subsidie:
1° les entreprises qui se trouvent dans une des situations juridiques 1° ondernemingen die zich in één van de volgende rechtstoestanden
suivantes : bevinden:
a) dissolution ; a) ontbinding;
b) cessation ; b) stopzetting;
c) faillite ; c) faillissement;
d) liquidation ; d) vereffening;
2° les sociétés holding, de management ou de patrimoine ; 2° holdings, management-, of patrimoniumvennootschappen;
3° les entreprises dont le gérant est lié, en qualité de gérant ou 3° de ondernemingen waarvan de zaakvoerder als bestuurder of vennoot
d'associé, à une autre entreprise qui a reçu la subvention et à verbonden is met een andere onderneming die de subsidie heeft
laquelle elles fournissent des services professionnels ; ontvangen en waaraan zij zakelijke diensten verlenen;
4° les entreprises qui, au 1 juillet 2021, n'avaient pas encore 4° de ondernemingen die op 1 juli 2021 nog niet opgestart waren en
démarré et ne disposaient pas d'un siège d'exploitation actif en niet beschikten over een actieve exploitatiezetel in het Vlaamse
Région flamande, conformément à la Banque-Carrefour des Entreprises ; Gewest overeenkomstig de Kruispuntbank van Ondernemingen;
5° les entreprises qui sont fermées volontairement pendant la période 5° ondernemingen die vrijwillig gesloten zijn in de subsidieperiode,
de subvention, à moins que l'entreprise ne soit fermée à la suite de tenzij de onderneming gesloten is ten gevolge van de normale
la fermeture annuelle normale. jaarlijkse sluiting.
6° les entreprises en difficulté visées à l'alinéa 22, c, et c bis, de 6° de ondernemingen in moeilijkheden, vermeld in lid 22, c, en c bis,
l'encadrement temporaire COVID-19 ; van de tijdelijke kaderregeling COVID-19;
7° les établissements de crédit et les établissements financiers 7° de kredietinstellingen en de financiële instellingen die onder
relevant de la surveillance de la Banque nationale de Belgique ; toezicht vallen van de Nationale Bank van België;
8° les entreprises qui, au moment de la demande de subvention, font 8° de ondernemingen die op het moment van de subsidieaanvraag een
l'objet d'une procédure d'insolvabilité visée à l'article I.22, 1°, du insolventieprocedure, vermeld in artikel I.22, 1°, van het Wetboek van
Code de droit économique ou ont été convoquées par l'ONSS comme economisch recht, hebben lopen of gedagvaard zijn door de RSZ als
mentionné dans la « VKBO » ; vermeld in de VKBO;
9° les entreprises qui ne disposent pas d'un système de caisse 9° de ondernemingen die niet beschikken over een geregistreerd
enregistreuse conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du kassasysteem conform artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1
29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening
la taxe sur la valeur ajoutée et à l'article 2bis de l'arrêté royal du van de belasting over de toegevoegde waarde en artikel 2bis van het
30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca.

Art. 6.L'aide octroyée dans le cadre du présent chapitre est octroyée intuitu personae et ne peut être transférée à un tiers et ne peut pas être saisie. La subvention peut être refusée, non payée ou recouvrée si l'entreprise ne satisfait pas à la réglementation applicable en Région flamande.

Art. 7.L'entreprise introduit une demande de subvention via le site web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, appelée VLAIO, en indiquant son numéro d'entreprise ainsi que le chiffre

koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen.

Art. 6.De steun verleend in het kader van dit hoofdstuk is intuitu personae en kan niet overgedragen worden aan een derde en is niet vatbaar voor beslag. De subsidie kan geweigerd, niet-uitbetaald of teruggevorderd worden als de onderneming niet voldoet aan de regelgeving die van toepassing is in het Vlaamse Gewest.

Art. 7.De onderneming dient een subsidieaanvraag in via de website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen, VLAIO genoemd, en vermeldt

d'affaires, hors TVA, tel que repris dans sa déclaration à la TVA du daarbij haar ondernemingsnummer alsook de omzet, exclusief btw, zoals
troisième trimestre 2021 et du troisième trimestre 2019. opgenomen in haar btw-aangifte van het derde kwartaal 2021 en het
derde kwartaal 2019.
Le délai d'introduction de la demande de subvention est fixé sur le De indieningsperiode van de subsidieaanvraag wordt bepaald op de
site web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. Le délai website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen. De voormelde
d'introduction précité ne peut pas débuter durant le mois de indieningsperiode kan niet starten in de subsidieperiode. Het
subvention. L'Agence d'Innovation et d'Entrepreneuriat peut prolonger Agentschap Innoveren en Ondernemen kan de uiterste indieningsdatum
la date limite d'introduction à condition que l'entreprise introduise verlengen op voorwaarde dat de onderneming een gemotiveerd verzoek
une demande motivée auprès de l'agence précitée, en indiquant que le indient bij het voormelde agentschap, waarbij wordt aangegeven dat de
retard s'explique par des facteurs, temporaires ou non, imprévus, vertraging te verklaren is door al dan niet tijdelijke onvoorziene
indépendants de leur volonté, qui entravent le fonctionnement de factoren buiten hun wil om, die het functioneren van de onderneming
l'entreprise ou par les mesures de lutte contre le coronavirus. belemmeren of door de coronavirusmaatregelen.
La demande de subvention est traitée de manière électronique. De subsidieaanvraag wordt elektronisch afgehandeld.
L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat contrôle le respect Het Agentschap Innoveren en Ondernemen onderzoekt de naleving van de
des conditions imposées par le présent chapitre et décide de l'octroi voorwaarden die zijn opgelegd bij dit hoofdstuk en beslist of de
de la subvention. subsidie toegekend wordt.
L'entreprise reçoit une notification écrite de la décision visée à De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van de
l'alinéa quatre. beslissing, vermeld in het vierde lid.
Si l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat décide d'octroyer Als het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist dat de subsidie
la subvention, celle-ci sera versée pour autant que l'entreprise ait wordt toegekend, wordt ze uitbetaald onder de voorwaarde dat de
respecté les conditions imposées par le décret du 16 mars 2012, le présent arrêté ou leurs arrêtés d'exécution, ne se trouve pas dans l'une des situations juridiques visées à l'article 5, 1°, et n'ait pas de dette incontestée en souffrance auprès de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat à la suite de la récupération d'une prime de nuisances corona, d'une prime de compensation corona, d'une prime de soutien corona ou d'un Mécanisme de Protection flamand octroyés. Le recouvrement précité peut être diminué du montant de subvention qui est octroyé à l'occasion d'une nouvelle demande de subvention. A l'alinéa premier, on entend par : onderneming de voorwaarden die zijn opgelegd bij het decreet van 16 maart 2012, dit hoofdstuk of de uitvoeringsbesluiten ervan heeft nageleefd, zich niet bevindt in één van de rechtstoestanden, vermeld in artikel 5, 1°, en geen openstaande onbetwiste schuld heeft bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen naar aanleiding van een terugvordering van een toegekende corona hinderpremie, corona compensatiepremie, corona ondersteuningspremie of een Vlaams Beschermingsmechanisme. De voormelde terugvordering kan verminderd worden met het subsidiebedrag dat wordt toegekend naar aanleiding van een nieuwe subsidieaanvraag. In het zesde lid wordt verstaan onder:
1° prime de nuisances corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du 1° corona hinderpremie: de steun krachtens het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des
mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen
sécurité à partir du 12 mars 2020 ; door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het
2° prime de compensation corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté coronavirus; 2° corona compensatiepremie: de steun krachtens het besluit van de
du Gouvernement flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan
entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de
des restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de
Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart inzake het coronavirus;
coronavirus ; 3° prime de soutien corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du 3° corona ondersteuningspremie: de steun krachtens het besluit van de
Gouvernement flamand du 12 juin 2020 attribuant de l'aide aux Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot toekenning van steun aan
entreprises souffrant d'une baisse de leur chiffre d'affaires malgré
l'assouplissement des mesures de lutte contre le coronavirus, ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de versoepelde
modifiant les articles 1er, 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement coronavirusmaatregelen, tot wijziging van de artikelen 1, 9 en 11 van
flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux entreprises het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning
confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite des van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van
restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de
Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus,
coronavirus et modifiant les articles 1er, 6, 9 et 12 de l'arrêté du en tot wijziging van de artikelen 1, 6, 9 en 12 van het besluit van de
Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de
mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart
sécurité à partir du 12 mars 2020 ; 2020 inzake het coronavirus;
4° Mécanisme de Protection flamand : l'aide octroyée en vertu de 4° Vlaams Beschermingsmechanisme: de steun krachtens het besluit van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 relatif au Mécanisme de Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 betreffende het Vlaams
de Protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte
contre le coronavirus prises à partir du 29 juillet 2020, modifiant ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen vanaf 29
les articles 10 et 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin juli 2020, tot wijziging van artikel 10 en 21 van het besluit van de
2020 relatif à la prime de soutien corona et modifiant l'article 1 de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 inzake de corona
ondersteuningspremie en tot wijziging van artikel 1 van en tot
toevoeging van een bijlage aan het besluit van de Vlaamse Regering van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020 relatif au prêt corona 29 mei 2020 inzake de corona handelshuurlening, het besluit van de
au bail commercial et ajoutant une annexe à cet arrêté, de l'arrêté du
Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 relatif au Mécanisme de Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende het Vlaams
Protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen op 6 en
contre le coronavirus prises les 6 et 16 octobre 2020, et modifiant 16 oktober 2020 en tot wijziging van artikel 6 van het besluit van de
l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan
accordant de l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement être ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de
fermées à la suite des mesures relatives au coronavirus prises par le
Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020, de l'arrêté du maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart
2020 inzake het coronavirus, het besluit van de Vlaamse Regering van
Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 relatif au Mécanisme de 13 november 2020 betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor
Protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de
contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 et modifiant les verstrengde coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 en tot
articles 1, 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre wijziging van artikel 1, 3 en 4 van en toevoeging van een bijlage aan
2020 relatif au Mécanisme de Protection flamand pour les entreprises het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende
het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een
qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des omzetdaling hebben ten gevolge van de verstrengde
mesures intensifiées de lutte contre le coronavirus prises les 6 et 16 coronavirusmaatregelen genomen op 6 en 16 oktober 2020 en tot
octobre 2020, et modifiant l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wijziging van artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20
flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht
doivent obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de
au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus,
12 mars 2020, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021 het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 betreffende
relatif au Mécanisme de Protection flamand pour les entreprises qui het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een
subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende
persistantes de lutte contre le coronavirus du 28 octobre 2020, de coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020, het besluit van de Vlaamse
l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2021 relatif au Mécanisme Regering van 2 april 2021 betreffende het Vlaams
de Protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben
leur chiffre d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte
contre le coronavirus du 28 octobre 2020, insérant l'article 9/1 dans ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober
2020, tot invoeging van artikel 9/1 in het besluit van de Vlaamse
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 concernant la prime Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie en tot
de nuisances corona et modifiant les articles 9 et 11 de l'arrêté du wijziging van artikel 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering
Gouvernement flamand du 10 avril 2020 concernant la prime de van 10 april 2020 over de corona compensatiepremie, van artikel 9 en
compensation corona, des articles 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 over de
flamand du 12 juin 2020 relatif à la prime de soutien corona, des corona ondersteuningspremie, van artikel 7 en 9 van het besluit van de
articles 7 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 over het Vlaamse
relatif au Mécanisme de Protection flamand, de l'article 8 de l'arrêté Beschermingsmechanisme, van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse
du Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 relatif au Mécanisme de Regering van 23 oktober 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme,
Protection flamand, de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november
du 13 novembre 2020 relatif au Mécanisme de Protection flamand et des 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme en van artikel 7 en 8 van
articles 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021 het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 over het
relatif au Mécanisme de Protection flamand et l'arrêté du Gouvernement Vlaamse Beschermingsmechanisme en het besluit van de Vlaamse Regering
flamand du 21 mai 2021 relatif au Mécanisme de protection flamand pour van 21 mei 2021 betreffende het Vlaamse Beschermingsmechanisme voor
les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en
raison des mesures intensifiées de lutte contre le coronavirus prises ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de
le 28 octobre 2020. aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020.
La subvention est obligatoirement versée sur un numéro de compte belge De subsidie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer op
au nom de l'entreprise bénéficiaire. L'entreprise bénéficiaire demeure naam van de begunstigde onderneming. De begunstigde onderneming blijft
toujours responsable du respect des conditions d'octroi de la steeds verantwoordelijk voor de naleving van de voorwaarden waarbij de
subvention et de la justification de son affectation. subsidie werd toegekend en voor de verantwoording van de aanwending

Art. 8.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut vérifier

ervan.

Art. 8.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan de waarachtigheid

la véracité, entre autres, de la baisse du chiffre d'affaires signalée van onder meer de door de onderneming gerapporteerde omzetdaling
par l'entreprise, sur la base des données administratives et de la controleren op basis van de administratieve gegevens en van de
comptabilité de l'entreprise, et ce tant au préalable qu'au plus tard boekhouding van de onderneming, en dit zowel voorafgaandelijk aan als
cinq ans après le paiement de la subvention. Ces informations peuvent tot vijf jaar na de uitbetaling van de subsidie. Die informatie kan
également être recueillies auprès de sources de données fédérales ou flamandes. ook opgevraagd worden bij de federale of Vlaamse gegevensbronnen.
En application de l'article 40 du décret du 16 mars 2012 la subvention In toepassing van artikel 40 van het decreet van 16 maart 2012 wordt
est recouvrée dans les six ans après la date d'introduction de la de subsidie teruggevorderd binnen zes jaar na de indieningsdatum van
demande de subvention en cas de non-respect des conditions imposées de subsidieaanvraag in geval van niet-naleving van de voorwaarden die
par le décret du 16 mars 2012, le présent chapitre ou les arrêtés zijn opgelegd bij het decreet van 16 maart 2012, dit hoofdstuk of de
d'exécution. uitvoeringsbesluiten.
Les entreprises doivent rembourser à l'Agence de l'Innovation et de Ondernemingen moeten de subsidies die ten onrechte ontvangen werden,
l'Entrepreneuriat les subventions indûment perçues, majorées de 100 verhoogd met een administratiekost van 100 euro, terugbetalen aan het
euros de frais d'administration. Agentschap Innoveren en Ondernemen.
S'il ressort d'un contrôle que l'entreprise a introduit une demande de Als uit een controle blijkt dat de onderneming een subsidieaanvraag
subvention sur la base de déclarations inexactes ou d'informations heeft ingediend op basis van onjuiste verklaringen of foutieve
erronées et qu'elle ne les a pas corrigées spontanément, cette informatie en die niet spontaan heeft gecorrigeerd, komt die
entreprise n'est pas éligible, pendant une période de cinq ans à onderneming gedurende een periode van vijf jaar, vanaf het moment van
compter de la date de notification du constat précité, à l'aide visée de kennisgeving van de voormelde vaststelling, niet in aanmerking voor
à l'article 3, 5°, du décret du 16 mars 2012, à l'article 4, alinéas steun als vermeld in artikel 3, 5°, van het decreet van 16 maart 2012,
un et cinq, du décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une prime de artikel 4, eerste en vijfde lid, van het decreet van 15 juli 2016
nuisances aux petites entreprises sérieusement incommodées par des houdende toekenning van een hinderpremie aan kleine ondernemingen die
travaux publics en Région flamande, et à l'article 41ter, § 2, du ernstige hinder ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest,
décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement en artikel 41ter, § 2, van het decreet van 21 december 2001 houdende
du budget 2002. bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002.

Art. 9.Le ministre flamand compétent pour l'économie peut arrêter des

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan bijkomende

précisions supplémentaires. preciseringen bepalen.
CHAPITRE 2. - Modification de l'article 9/1 de l'arrêté du HOOFDSTUK 2. - Wijziging van artikel 9/1 van het besluit van de
Gouvernement flamand du 20 mars 2020 concernant la prime de nuisances corona Vlaamse Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie

Art. 10.A l'article 9/1, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 10.In artikel 9/1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen
doivent obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen
au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het
12 mars 2020, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril coronavirus, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2
2021, les mots « contrôler la véracité de la baisse du chiffre april 2021, worden de woorden "omzetdaling controleren op basis van de
d'affaires sur la base des données administratives » sont remplacés administratieve gegevens" vervangen door de woorden "gegevens
par les mots « contrôler les données sur base, entre autres, des controleren op basis van onder meer de administratieve gegevens".
données administratives ».
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 10, qui entre en vigueur ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 10 dat
le 16 avril 2020. in werking treedt op 16 april 2020.

Art. 12.Le ministre flamand compétent pour l'économie est chargé de

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 septembre 2021. Brussel, 10 september 2021.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^