← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant la formation de responsable de l'accueil dans un centre de bronzage "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant la formation de responsable de l'accueil dans un centre de bronzage | Besluit van de Vlaamse regering houdende bepaling van de opleiding tot onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
10 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la formation | 10 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering houdende bepaling |
de responsable de l'accueil dans un centre de bronzage | van de opleiding tot onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden |
d'exploitation des centres de bronzage, notamment l'article 5; | betreffende de exploitatie van zonnecentra, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 avril 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 april |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 25 avril 2003, relative | 2003; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 25 april 2003, |
à la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis 35.543/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2003, en | Gelet op het advies 35.543/1 van de Raad van State, gegeven op 19 juni |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming en de |
Formation et de la Ministre flamande de l'Economie, de la Politique | Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government; |
extérieure et de l'E-gouvernement; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 5 de l'arrêté royal du 20 juin |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 5 van het koninklijk besluit van |
2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage, | 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van |
sont désignés au sein de la Communauté flamande comme « formation de | zonnecentra, worden binnen de Vlaamse Gemeenschap aangeduid als « |
responsable de l'accueil des consommateurs dans un centre de bronzage, | opleiding tot verantwoordelijke voor het onthaal van de consumenten in |
automatisé ou non » : | een al dan niet geautomatiseerd zonnecentrum » : |
1) le recyclage certifié « Exploitant d'un centre de bronzage » tel | 1) de gecertificeerde bijscholing « Uitbater van een zonnecentrum » |
qu'organisé conformément au décret du 23 janvier 1991 concernant la | zoals georganiseerd overeenkomstig het decreet van 23 januari 1991 |
formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et | betreffende de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de |
moyennes entreprises, par un centre mentionné dans le décret précité; | kleine en middelgrote ondernemingen, door een centrum vermeld in voornoemd decreet; |
2) la formation « Exploitant d'un centre de bronzage » tel | 2) de opleiding « Uitbater van een zonnecentrum » zoals georganiseerd |
qu'organisé, dans le cadre de l'enseignement sous contrat, par un | in het kader van contractonderwijs door een door de Vlaamse |
centre d'éducation des adultes agréé, financé ou subventionné par la | Gemeenschap erkend, gefinancierd of gesubsidieerd centrum voor |
Communauté flamande, visé au décret du 2 mars 1999 réglant certaines | volwassenenonderwijs, bedoeld in het decreet van 2 maart 1999 tot |
matières relatives à l'éducation des adultes; | regeling van een aantal aangelegenheden van het volwassenenonderwijs; |
3) la formation « Exploitant d'un centre de bronzage » tel | 3) de opleiding « Uitbater van een zonnecentrum » zoals georganiseerd, |
qu'organisé, dans le cadre de la formation postacadémique ou | in het kader van de postacademische of de posthogeschoolvorming of van |
postgraduate ou dans le cadre des services scientifiques ou sociaux | de wetenschappelijke of maatschappelijke dienstverlening bedoeld in |
visés au décret correspondant du 22 février 1995, par une université | het overeenkomstige decreet van 22 februari 1995, door een |
ou un institut supérieur dans la Communauté flamande. | universiteit of een hogeschool in de Vlaamse Gemeenschap. |
Cette formation est sanctionnée par un certificat d'« Exploitant d'un | Deze opleiding wordt bekrachtigd door een getuigschrift « Uitbater van |
centre de bronzage », et le programme, sous forme d'un ensemble | een zonnecentrum » en het programma ervan, onder vorm van een geheel |
d'objectifs pédagogiques à réaliser, y compris les conseils | van te realiseren leerdoelen met inbegrip van methodologische wenken |
méthodologiques pour les enseignants/chargés de cours, est annexé au | voor de lesgevers/docenten, gaat in bijlage aan dit besluit. |
présent arrêté. Art. 2.Sont dispensés de la formation visée à l'article 1er, mais |
Art. 2.Worden vrijgesteld van het volgen van de in artikel 1 bedoelde |
peuvent néanmoins également agir comme responsable de l'accueil dans | opleiding doch kunnen eveneens als onthaalverantwoordelijke in een |
un centre de bronzage : | zonnecentrum optreden : |
- les titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire, délivré | - de houders van een diploma van secundair onderwijs, uitgereikt in de |
par une école agréée, financée ou subventionnée par la Communauté | studierichting schoonheidsverzorging van het technisch secundair |
flamande dans l'orientation « schoonheidsverzorging » (soins de | onderwijs door een door de Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde |
beauté) de l'enseignement secondaire technique, ou d'un autre titre y | of gesubsidieerde school, of een ander studiebewijs dat ermee is |
assimilé; | gelijkgesteld; |
- les titulaires d'un diplôme EST 3 « schoonheidsverzorging », délivré | - de houders van een diploma TSO 3 schoonheidsverzorging, uitgereikt |
par un centre d'éducation des adultes agréé, financé ou subventionné | door een door de Vlaamse Gemeenschap erkend, gefinancierd of |
par la Communauté flamande, ou d'un autre titre y assimilé; | gesubsidieerd centrum voor volwassenenonderwijs, of een ander |
studiebewijs dat ermee is gelijkgesteld; | |
- les médecins, les médecins généralistes, les licenciés en | - de artsen, de huisartsen, de licentiaten in de kinesitherapie, de |
kinésithérapie, les licenciés en sciences de réadaptation motrice et | licentiaten in de revalidatiewetenschappen en kinesitherapie, de |
kinésithérapie, les licenciés en réadaptation motrice et | licentiaten in de motorische revalidatie en kinesitherapie, en |
kinésithérapie, et les personnes assimilées. | gelijkgestelden. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge . | ervan in het Belgisch Staatsblad . |
Art. 4.La Ministre flamande compétente pour l'Enseignement et la |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Ministre flamande ayant la Formation des classes moyennes dans ses | minister, bevoegd voor de middenstandsopleiding, zijn, ieder wat haar |
attributions sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 10 octobre 2003. | Brussel, 10 oktober 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
Annexe | Bijlage |
Objectifs pédagogiques de la formation de responsable de l'accueil | Leerdoelen van de opleiding tot onthaalverantwoordelijke in een |
dans un centre de bronzage | zonnecentrum |
Objectifs minima : | Minimale doelstellingen : |
les élèves, les étudiants et les apprenants : | de leerlingen, studenten en cursisten : |
1) connaissent (comme formation de base) : | 1) kennen (als basisvorming) : |
- les rayons UV dans le contexte le plus large, naturels et artificiels; | - de UV-stralen in de ruimste context, natuurlijk en kunstmatig; |
- les UV médicaux; | - het medisch UV; |
- l'infrarouge dans un contexte large dans les centres de bronzage; | - het infrarood in de ruime context in zonnecentra; |
- l'infrarouge médical; | - het medisch infrarood; |
- les effets des UV sur la peau et le corps; | - de gevolgen van UV op de huid en het lichaam; |
- la description des différents mécanismes de détérioration des | - de beschrijving van de verschillende mechanismen van beschadiging |
cellules cutanées par les rayons UV : ADN, protéines, lipides et | van UV-stralen op de huidcellen : DNA, eiwitten, lipiden en |
glucides; | koolhydraten; |
- la protection et le rétablissement naturel des cellules et des | - de bescherming en het natuurlijk herstel van de cellen en weefsels |
tissus après irradiation UV; | na UV-bestraling; |
- le vieillissement photoactinique de la peau après exposition | - de fotoactinische veroudering van de huid na langdurige |
prolongée aux rayons UV; | blootstelling aan UV-stralen; |
- l'ozone et l'effet du rayonnement solaire par l'absence de celui-ci; | - ozon en het effect van de zonnestraling door het ontbreken ervan; |
- les différents types de peau; | - de verschillende huidtypen; |
- les différents phototypes; | - de verschillende fototypen; |
- les divers appareillages; | - de diverse apparatuur; |
- les diverses lampes; | - de verschillende lampen; |
- les divers moyens de protection nécessaires; | - de verschillende noodzakelijke beschermingsmiddelen; |
- le fonctionnement de produits cosmétiques solaires; | - de werking van zonnecosmetica; |
- la description du mécanisme de fonctionnement des filtres et | - de beschrijving van het werkingsmechanisme van UV-filters en |
bloqueurs UV; | UV-blokkers; |
- la description des effets secondaires éventuels de l'usage prolongé | - de beschrijving van de eventuele neveneffecten van het langdurig |
de filtres UV; | gebruik van UV-filters; |
- les méthodes de recherche concernant l'évaluation de l'efficacité | - de onderzoeksmethodes in verband met de evaluatie van de efficiëntie |
des filtres solaires. | van de zonnefilters. |
2) peuvent : | 2) kunnen : |
- calculer le rayonnement UV selon les normes courantes; | - de toegelaten UV-straling berekenen volgens de gangbare normen; |
- rédiger un plan de traitement pour une cure de bronzage; | - een behandelingsplan voor een zonnebankkuur opstellen; |
- régler les bancs solaires selon le profil du client - phototype (la | - de zonnebanken naar het profiel van klant - fototype (de |
sensibilité aux photons UV); | gevoeligheid voor UV-fotonen) afstellen; |
- nettoyer et stériliser correctement le banc solaire. | - de zonnebank correct reinigen en kiemvrij maken. |
3) maîtrisent (= appliquent) : | 3) beheersen (= toepassen) : |
- la législation spécifique; | - de specifieke wetgeving; |
- les aspects de la responsabilité comme exploitant; | - de aspecten van verantwoordelijkheid als uitbater; |
- les principes des normes CE. | - de principes van CE-normering. |
Objectifs étendus (facultatifs) : | Uitbreidingsdoelstellingen (facultatief) : |
les élèves, les étudiants et les apprenants : | de leerlingen, studenten en cursisten : |
1) connaissent : | 1) kennen : |
- les éléments du coût (exploitation commerciale, métier); | - de elementen van de kostprijs (handelsonderneming, ambacht); |
- la différence concrète entre les frais fixes et variables; | - concreet het onderscheid tussen vaste en variabele kosten; |
- les aspects de l'entretien technique. | - de aspecten van technisch onderhoud. |
2) peuvent : | 2) kunnen : |
- rédiger un plan financier simple; | - een eenvoudig financieel plan opstellen; |
- comprendre les principes de base du plan financier; | - de basisprincipes van het financieel plan inzien; |
- faire un simple calcul du coût; | - een eenvoudige kostprijsberekening uitvoeren; |
- calculer la marge de bénéfice; | - de winstmarge berekenen; |
- communiquer de façon personnalisée; | - klantgericht communiceren; |
- gérer l'administration de la clientèle; | - de klantenadministratie beheren; |
- garantir l'entretien quotidien de l'appareillage. | - voor het dagelijks onderhoud van de apparatuur instaan. |
Conseils méthodologiques pour les enseignants/chargés de cours : | Methodologische wenken voor de lesgevers/docenten : |
Il est très important que les enseignants/chargés de cours puissent | Het is zeer belangrijk dat lesgevers/docenten aan leerlingen, |
communiquer aux élèves, aux étudiants et aux apprenants de façon | studenten en cursisten op een positieve manier de boodschap kunnen |
positive les dangers potentiels d'une exposition UV excessive. Ces | overbrengen wat de mogelijke gevaren van overdadige UV-blootstelling |
dangers concernent tant la protection du consommateur que le volet | juist betekenen. Deze gevaren betreffen zowel de bescherming van de |
purement technique. | consument als het louter technische luik. |
En ce qui concerne la protection du consommateur, l'accent ne doit pas | Wat de bescherming van de consument betreft, dient niet zozeer de |
être mis sur la connaissance profonde de la physiologie et de | nadruk gelegd te worden op de diepgaande kennis van de fysiologie en |
l'anatomie de la peau. Cependant, il doit être expliqué aux élèves, | de anatomie van de huid. Wel moet aan de leerlingen, studenten en |
aux étudiants et aux apprenants : | cursisten duidelijk gemaakt worden dat : |
- que l'exposition UV ne convient pas du tout à une certaine catégorie | - een bepaalde categorie van mensen met een bleek of roodharig |
de personnes avec un type de peau claire ou roux (phototype I); | huidtype (fototype I) helemaal niet geschikt is voor UV-blootstelling; |
- que les UV sont contre-indiqués aux personnes ayant des naevi | - bij mensen met talrijke en/of eigenaardig uitziende pigmentnaevi |
pigmentaires (grains de beauté) nombreux et/ou particuliers; | (geboortevlekjes) het UV tegenaangewezen is; |
- que certains médicaments (tant externes qu'internes), produits | - bepaalde medicamenten (zowel uitwendig als inwendig), cosmetica,... |
cosmétiques,... renforcent l'influence des UV et que de fortes | de invloed van het UV versterken en dat er uitgebreide allergische |
réactions allergiques peuvent se produire; | reacties kunnen optreden; |
- que chacun doit utiliser une protection oculaire efficace; | - bij iedereen een afdoende oogprotectie moet gebruikt worden; |
- que la dose annuelle des UV doit être limitée (l'Académie royale de | - de jaarlijkse dosis UV dient beperkt te worden (de Koninklijke |
Médecine de Belgique stipule que la dose annuelle d'UV doit être | Academie voor Geneeskunde van België stelt dat bij iedereen de |
limitée à 20 MED par an au maximum); | jaarlijkse dosis UV moet beperkt worden tot maximum 20 MED per jaar); |
- qu'il se produira chez chacun un vieillissement accéléré de la peau; | - bij iedereen een versnelde huidveroudering zal optreden; |
- que la grande majorité des cancers de la peau sont stimulés par les | - de overgrote meerderheid van de huidkankers door UV in de hand wordt |
rayons UV. | gewerkt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering |
2003 fixant la formation du responsable de l'accueil dans un centre de | van 10 oktober 2003 houdende bepaling van de opleiding tot |
bronzage. | onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum. |
Bruxelles, le 10 octobre 2003. | Brussel, 10 oktober 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |