← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand désignant un titulaire d'une fonction de chef de projet du niveau N auprès des services de l'Autorité flamande "
| Arrêté du Gouvernement flamand désignant un titulaire d'une fonction de chef de projet du niveau N auprès des services de l'Autorité flamande | Besluit van de Vlaamse Regering houdende aanstelling van een houder van een projectleiderfunctie van N-niveau bij de diensten van de Vlaamse overheid |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 10 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand désignant un titulaire d'une fonction de chef de projet du niveau N auprès des services de l'Autorité flamande Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 10 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende aanstelling van een houder van een projectleiderfunctie van N-niveau bij de diensten van de Vlaamse overheid De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het Kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, |
| tel que modifié par le décret du 6 juillet 2005, notamment l'article | gewijzigd bij het decreet van 6 juli 2005, inzonderheid op artikel 39, |
| 39, §§ 2 et 4; | §§ 2 en 4; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 2005 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 2005 |
| désignation et à l'exercice des fonctions de management et de chef de | betreffende de aanduiding en de uitoefening van de management - en |
| projet et de la fonction de directeur général auprès des services des | projectleiderfuncties en van de functie van algemeen directeur bij de |
| diensten van de Vlaamse overheid, gewijzigd bij het besluit van de | |
| autorités flamandes, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 | Vlaamse Regering van 9 september 2005, inzonderheid op artikel 20; |
| septembre 2005, notamment l'article 20; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2005 désignant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2005 |
| titulaires des fonctions de management et de chef de projet du niveau | houdende aanstelling van de houders van de management- en |
| N par leur réinsertion auprès des services de l'Autorité flamande; | projectleiderfuncties van N-niveau door herplaatsing bij de diensten |
| van de Vlaamse overheid; | |
| Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands |
| de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; | Beleid, Media en Toerisme; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Leo Victor est désigné comme titulaire d'une fonction |
Artikel 1.De heer Leo Victor wordt aangesteld als houder van een |
| de chef de projet du niveau N pour les projets « upgrading van de | projectleidersfunctie van N-niveau voor de projecten « upgrading van |
| Koningin Elisabethzaal » (« remise à niveau de la Salle Reine | |
| Elisabeth ») et « oprichting en operationalisering van het | de Koningin Elisabethzaal » en « oprichting en operationalisering van |
| Vlaams-Europees Verbindingsagentschap » (« création et | het Vlaams-Europees Verbindingsagentschap ». |
| opérationnalisation du Vlaams-Europees Verbindingsagentschap »). | |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
| 2005 désignant les titulaires des fonctions de management et de chef | december 2005 houdende aanstelling van de houders van de management- |
| de projet du niveau N par leur réinsertion auprès des services de | en projectleiderfuncties van N-niveau door herplaatsing bij de |
| l'autorité flamande, est abrogé en ce qui concerne la désignation de | diensten van de Vlaamse overheid wordt, wat de aanstelling van de heer |
| M. Leo Victor. | Leo Victor betreft, opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la décision du |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van de datum van |
| Gouvernement flamand. | beslissing door de Vlaamse Regering. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a le Tourisme et la politique |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Toerisme en voor het |
| extérieure dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Buitenlands Beleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 10 mars 2006. | Brussel, 10 maart 2006. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van |
| l'Agriculture, de la Pêche et du Développement rural, | Landbouw, Visserij en Plattelandsontwikkeling, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
| extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |