Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire des maîtres de religion et des professeurs de religion | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de godsdienstleraars |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 10 MEI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 1990 | diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire | september 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen |
des maîtres de religion et des professeurs de religion | en de bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de |
godsdienstleraars | |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la codification de certaines dispositions relatives à | |
l'enseignement en date du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret | Gelet op de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 |
du 23 décembre 2016, les articles V.2, V.4 et V.47, modifié par le | oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, |
décret du 16 juin 2017 ; | artikel V.2, V.4 en V.47, gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2017; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 1990 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 1990 |
titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire des maîtres | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de |
de religion et des professeurs de religion ; | bezoldigingsregeling van de leermeesters godsdienst en de |
godsdienstleraars; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 3 janvier 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 |
Vu le protocole n° 131 du 22 mars 2019 portant les conclusions des | januari 2019; Gelet op protocol nr. 131 van 22 maart 2019 houdende de conclusies van |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la | de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de | overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, |
négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités | vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van |
de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; | onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil | Gelet op de adviesvraag binnen 30 dagen, die op 9 april 2019 bij de |
d'Etat le 9 avril 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
12 januari 1973; | |
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 3bis van het besluit van de Vlaamse Regering van |
26 septembre 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au | 26 september 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de |
statut pécuniaire des maîtres de religion et des professeurs de | salarisschalen en de bezoldigingsregeling van de leermeesters |
godsdienst en de godsdienstleraars, ingevoegd bij het besluit van de | |
religion, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 novembre | Vlaamse Regering van 4 november 1997, vervangen bij het besluit van de |
1997, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre | Vlaamse Regering van 21 november 2003 en gewijzigd bij de besluiten |
2003 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 novembre | van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 en 7 september 2012, |
2007 et 7 septembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, sont ajoutés les points 12° à 14°, | 1° aan paragraaf 1, eerste lid, worden een punt 12° tot en met 14° |
rédigés comme suit : | toegevoegd, die luiden als volgt: |
« 12° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; | "12° het diploma van educatieve bachelor in het secundair onderwijs; |
13° le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; | 13° het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs; |
14° le diplôme de master éducatif. » ; | 14° het diploma van educatieve master."; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 2. Parmi les titres jugés suffisants, le diplôme | " § 2. Bij de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen worden het diploma |
d'instituteur(trice) et de bachelor en enseignement : enseignement | van onderwijzer en van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs en |
primaire et de bachelor éducatif en enseignement primaire et le | van educatieve bachelor in het lager onderwijs en het diploma van |
diplôme d'instituteur(trice) maternel(le) et de bachelor en | kleuteronderwijzer en van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs |
enseignement : enseignement maternel et de bachelor éducatif en | en van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs eveneens als een |
enseignement maternel sont également censés être un certificat | bewijs van pedagogische bekwaamheid beschouwd." |
d'aptitudes pédagogiques. » | |
Art. 2.A l'article 5, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 et modifié en dernier lieu | besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 en het laatst |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2015, sont | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september |
apportées les modifications suivantes : | 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point 4°, 2bis, et au point 5°, 2bis, les mots « y compris le | 1° aan punt 4°, 2bis, en punt 5°, 2bis, worden telkens de woorden "met |
diplôme de master éducatif » sont chaque fois ajoutés ; | inbegrip van het diploma van educatieve master" toegevoegd; |
2° dans le point 5°, il est inséré un point 29ter rédigé comme suit : | 2° in punt 5° wordt een punt 29ter ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 29ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement primaire ; » ; | "29ter. het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs;"; |
3° dans le point 5°, il est inséré un point 30ter rédigé comme suit : | 3° in punt 5° wordt een punt 30ter ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 30ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; » | "30ter. het diploma van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs;"; |
; 4° au point 5°, 35bis, les mots « y compris le diplôme de graduat | 4° aan punt 5°, 35bis, worden de woorden "met inbegrip van diploma van |
éducatif en enseignement secondaire » sont ajoutés ; | educatief graduaat in het secundair onderwijs" toegevoegd; |
5° dans le point 5°, il est inséré un point 36ter rédigé comme suit : | 5° in punt 5° wordt een punt 36ter ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 36ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; | "36ter. het diploma van educatieve bachelor in het secundair |
» ; | onderwijs;"; |
6° dans le point 5°, le membre de phrase « tel que visé au Titre V du | 6° in punt 5° wordt de zinsnede "zoals bedoeld in Titel V van het |
décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II » est remplacé | decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II" vervangen door |
par le membre de phrase « , visé à l'article 3, 16°, du décret du 9 | de zinsnede ", vermeld in artikel 3, 16°, van het decreet van 9 maart |
mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à temps partiel » ; | 2018 betreffende het deeltijds kunstonderwijs"; |
7° dans le point 11°, il est inséré un point 3ter rédigé comme suit : | 7° in punt 11° wordt een punt 3ter ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 3ter. bachelor éducatif en enseignement secondaire ; » ; | "3ter. educatieve bachelor in het secundair onderwijs;"; |
8° dans le point 11°, il est inséré un point 4ter rédigé comme suit : | 8° in punt 11° wordt een punt 4ter ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 4ter. bachelor éducatif en enseignement primaire ; » ; | "4ter. educatieve bachelor in het lager onderwijs;"; |
9° au point 11° sont ajoutés des points 6 à 8, rédigés comme suit : | 9° in punt 11° wordt een punt 6, 7 en 8 toegevoegd, die luiden als volgt: |
« 6. bachelor éducatif en enseignement maternel ; | "6. educatieve bachelor in het kleuteronderwijs; |
7. master éducatif ; | 7. educatieve master; |
8. graduat éducatif en enseignement secondaire. » ; | 8. educatief graduaat in het secundair onderwijs."; |
10° dans le point 16° il est inséré un point 5 rédigé comme suit : | 10° aan punt 16° wordt een punt 5 toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 5. graduat éducatif en enseignement secondaire ; » ; | "5. educatief graduaat in het secundair onderwijs;"; |
11° au point 19°, 2, les mots « et de bachelor éducatif en | 11° aan punt 19°, 2, worden de woorden "en van educatieve bachelor in |
enseignement secondaire » sont ajoutés ; | het secundair onderwijs" toegevoegd; |
12° dans le point 19°, le point 3 est remplacé par ce qui suit : | 12° in punt 19° wordt punt 3 vervangen door wat volgt: |
« 3. le diplôme d'instituteur(trice) et de bachelor en enseignement : | "3. het diploma van onderwijzer en van bachelor in het onderwijs : |
enseignement primaire et de bachelor éducatif en enseignement primaire | lager onderwijs en van educatieve bachelor in het lager onderwijs en |
et le diplôme d'instituteur(trice) maternel(le) et de bachelor en | het diploma van kleuteronderwijzer en van bachelor in het onderwijs : |
enseignement : enseignement maternel et de bachelor éducatif en enseignement maternel ; ». | kleuteronderwijs en van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs;". |
Art. 3.Dans l'article 16bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 16bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 28 juin 2002, remplacé par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 7 septembre 2012 et modifié en dernier lieu | besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 en het laatst |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2018, la date « 1er | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2018, |
septembre 2018 » est remplacée par la date « 1er septembre 2019 ». | wordt de datum "1 september 2018" vervangen door de datum "1 september 2019". |
Art. 4.L'annexe Ire du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 4.Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 8 juin 2018, est remplacée par l'annexe jointe | de Vlaamse Regering van 8 juni 2018, wordt vervangen door de bijlage |
au présent arrêté. | die bij dit besluit is gevoegd. |
Chapitre 3. Dispositions finales | Hoofdstuk 3. Slotbepalingen |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 10 mai 2019. | Brussel, 10 mei 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |