Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/06/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er avril 2022 concernant l'isolement, la quarantaine et les tests en présence de COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er avril 2022 concernant l'isolement, la quarantaine et les tests en présence de COVID-19 Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 april 2022 over isolatie, quarantaine en testen bij COVID-19
AUTORITE FLAMANDE 10 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er avril 2022 concernant l'isolement, la quarantaine et les tests en présence de COVID-19 Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 10 JUNI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 april 2022 over isolatie, quarantaine en testen bij COVID-19 Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé - het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve
préventive, article 47/1, inséré par le décret du 18 décembre 2020 et gezondheidsbeleid, artikel 47/1, ingevoegd bij het decreet van 18
modifié par les décrets des 25 juin 2021 et 23 décembre 2021. december 2020 en gewijzigd bij de decreten van 25 juni 2021 en 23
december 2021.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 1 juin 2022. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 1 juni 2022.
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat zo snel
janvier 1973. Il y a urgence étant donné qu'une décision du Comité de mogelijk uitvoering moet worden gegeven aan een beslissing van het
Concertation du 20 mai 2022 doit être mise en oeuvre dans les Overlegcomité van 20 mei 2022. Er is beslist dat het gewijzigde
meilleurs délais. Il a été décidé que la politique modifiée de
quarantaine et de testing pour les voyageurs s'appliquera à partir du quarantaine- en testbeleid voor reizigers vanaf 23 mei 2022 geldt.
23 mai 2022. Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande du Bien-Etre, Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn,
de la Santé publique et de la Famille. Volksgezondheid en Gezin.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1

Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1

avril 2022 concernant l'isolement, la quarantaine et les tests en présence de COVID-19, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa deux, les mots « située en dehors de l'Union européenne ou de l'espace Schengen » sont chaque fois abrogés ; 2° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « qui n'est pas une zone à haut risque où des variants préoccupants sont fortement présents est jugée faible parce qu'il ne s'agit pas d'une zone à haut risque où une attention accrue est portée aux variants préoccupants ou parce qu'elles peuvent démontrer qu'elles ont été entièrement vaccinées contre le COVID-19 avec un vaccin approuvé par l'Agence européenne des médicaments ou Covishield R, qu'elles ont été testées négativement au COVID-19 ou qu'elles ont guéri du COVID-19 » est remplacé par les mots « est jugée faible parce qu'il ne s'agit pas d'une zone à haut risque où des variants préoccupants sont fortement présents » ; 3° dans le paragraphe 2, les alinéas deux à sept sont abrogés.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.Le ministre flamand ayant les soins de santé et les soins résidentiels dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 10 juin 2022. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,

april 2022 over isolatie, quarantaine en testen bij COVID-19 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "buiten de Europese Unie of de Schengenzone" telkens opgeheven; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "dat geen hoogrisicogebied is waar zorgwekkende varianten sterk aanwezig zijn, laag wordt ingeschat omdat het niet gaat om een hoogrisicogebied waar verhoogde aandacht voor zorgwekkende varianten is of omdat ze kunnen aantonen dat ze volledig zijn ingeënt tegen COVID-19 met een vaccin dat is goedgekeurd door het Europees Geneesmiddelenagentschap of Covishield R, dat ze negatief hebben getest op COVID-19 of van COVID-19 zijn hersteld" vervangen door de woorden "laag wordt ingeschat omdat het niet gaat om een hoogrisicogebied waar zorgwekkende varianten sterk aanwezig zijn"; 3° in paragraaf 2 worden het tweede tot en met het zevende lid opgeheven.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 10 juni 2022. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,

H. CREVITS H. CREVITS
^