Arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand | Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
10 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions | 10 JUNI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de |
des membres du Gouvernement flamand | bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et l'article 69; | instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en op artikel 69; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de fixer sans délai les attributions, dans l'intérêt du fonctionnement normal des institutions et des compétences conférées au Gouvernement flamand; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand; Après délibération, CHAPITRE Ier. - Répartition des attributions parmi les membres du Gouvernement flamand
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de bevoegdheidsbepaling ten spoedigste dient doorgevoerd in het belang van de normale werking van de instellingen en van de aan de Vlaamse regering toevertrouwde bevoegdheden; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. - Verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van de Vlaamse regering
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
par « loi spéciale », la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | de bijzondere wet », de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
institutionnelles. | hervorming der instellingen. |
Art. 2.Le présent chapitre répartit les attributions au sein du |
Art. 2.Dit hoofdstuk verdeelt de bevoegdheden binnen de Vlaamse |
Gouvernement flamand en vue de la préparation et de l'exécution de ses | regering, met het oog op de voorbereiding en de uitvoering van haar |
décisions. | beslissingen. |
Art. 3.M. Bart Somers, président du Gouvernement flamand, porte le |
Art. 3.De heer Bart Somers, voorzitter van de Vlaamse regering, |
titre de « Ministre-Président du Gouvernement flamand ». | draagt de titel : « minister-president van de Vlaamse regering ». |
Il a la direction des relations et de la coopération avec les autres | Hij leidt de betrekkingen en de samenwerking met de andere overheden, |
autorités, notamment avec le gouvernement fédéral et avec les | inzonderheid met de federale regering en de gemeenschaps- en |
gouvernements communautaires et régionaux. | gewestregeringen. |
Sa compétence porte également sur : | Hij is tevens bevoegd voor : |
1° la réforme de l'Etat; | 1° de staatshervorming; |
2° la coordination de la politique des communications; | 2° de coördinatie van het communicatiebeleid; |
3° la coordination de la politique budgétaire générale en coopération | 3° de coördinatie van het algemeen begrotingsbeleid in samenwerking |
avec le membre du Gouvernement flamand ayant les finances et le budget | met het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor de financiën en de |
dans ses attributions; | begroting; |
4° la coordination du fonctionnement de la fonction publique flamande | 4° de coördinatie van de werking van het Vlaams overheidsapparaat in |
en coopération avec le membre du Gouvernement flamand ayant la | samenwerking met het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor de |
fonction publique dans ses attributions; | ambtenarenzaken; |
5° la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale. | 5° de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad. |
Art. 4.M. Renaat Landuyt, ministre vice-président du Gouvernement |
Art. 4.De heer Renaat Landuyt, minister vice-president van de Vlaamse |
flamand, est compétent pour : | regering, is bevoegd voor : |
1° la politique de l'emploi, telle que visée à l'article 6, § 1er, IX, | 1° het tewerkstellingsbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, IX, van |
de la loi spéciale; | de bijzondere wet; |
2° la reconversion et le recyclage professionnels, tels que visés à | 2° de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals vermeld in artikel 4, |
l'article 4, 16°, de la loi spéciale, à l'exception de la formation | 16°, van de bijzondere wet, met uitzondering van de |
des classes moyennes et de la formation agricole; | middenstandsopleiding en de landbouwscholing; |
3° le tourisme tel que visé à l'article 4, 10°, de la loi spéciale, y | 3° het toerisme, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de bijzondere |
compris les aspects régionaux de la politique en matière de tourisme | wet, met inbegrip van de gewestelijke aspecten van het toeristisch |
ainsi que les loisirs dans le cadre du tourisme; | beleid, alsook de vrijetijdsbesteding in het kader van het toerisme; |
4° le planning et la statistique. | 4° de planning en de statistiek. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand de l'Emploi et | lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Werkgelegenheid en |
du Tourisme ». | Toerisme ». |
Art. 5.Mme Marleen Vanderpoorten, membre du Gouvernement flamand, est |
Art. 5.Mevrouw Marleen Vanderpoorten, lid van de Vlaamse regering, is |
compétente pour : | bevoegd voor : |
1° l'enseignement, tel que visé à l'article 127, § 1er, premier | 1° het onderwijs, zoals vermeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, |
alinéa, 2°, de la constitution; | van de grondwet; |
2° l'encouragement à la formation des chercheurs, la formation | 2° de aanmoediging van de vorming van navorsers, de voorschoolse |
préscolaire dans les prégardiennats, la formation postscolaire et | vorming in de peutertuinen, de post- en parascolaire vorming en de |
parascolaire et la promotion sociale, tels que visés à l'article 4, | sociale promotie, zoals vermeld in artikel 4, 2°, 11°, 12° en 15°, van |
2°, 11°, 12° et 15°, de la loi spéciale; | de bijzondere wet; |
3° la coordination de la politique en matière de formation. | 3° de coördinatie van het vormingsbeleid. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, elle porte le titre de « Ministre flamande de | lid, draagt zij de titel : « Vlaams minister van Onderwijs en Vorming |
l'Enseignement et de la Formation ». | ». |
Art. 6.M. Dirk Van Mechelen, membre du Gouvernement flamand, est |
Art. 6.De heer Dirk Van Mechelen, lid van de Vlaamse regering, is |
compétent pour : | bevoegd voor : |
1° les finances et le budget; | 1° de financiën en de begroting; |
2° sans préjudice des charges du passé comprises dans le 1°, les | 2° onverminderd de lasten uit het verleden vervat in 1°, de lasten uit |
charges du passé concernant des bâtiments scolaires gérés, avant le 1er | het verleden met betrekking tot schoolgebouwen, vóór 1 januari 1989 |
janvier 1989, par le Fonds des bâtiments scolaires de l'Etat, et | beheerd door het Gebouwenfonds voor de Rijksscholen, en op die datum |
transférés à cette date par l'Etat fédéral; | overgedragen door de federale staat; |
3° les aspects régionaux de la politique du crédit, y compris la | 3° de gewestelijke aspecten van het kredietbeleid met inbegrip van de |
création et la gestion d'organismes publics de crédit, tels que visés | oprichting en het beheer van openbare kredietinstellingen, zoals |
à l'article 6, § 1er, VI, 2°, de la loi spéciale; | vermeld in artikel 6, § 1, VI, 2°, van de bijzondere wet; |
4° l'aménagement du territoire, tel que visé à l'article 6, § 1er, I, | 4° de ruimtelijke ordening, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 1°, |
1°, 2°, 3°, 5° et 6° de la loi spéciale; | 2°, 3°, 5° en 6°, van de bijzondere wet; |
5° le patrimoine immobilier, sans préjudice des dispositions de | 5° het onroerend patrimonium, onverminderd hetgeen is bepaald in |
l'article 13, 9°, du présent arrêté; | artikel 13, 9° van dit besluit; |
6° la politique scientifique et de l'innovation technologique; | 6° het wetenschaps- en technologisch innovatiebeleid; |
7° le financement structurel de la recherche scientifique aux | 7° de structurele financiering van het wetenschappelijk onderzoek aan |
universités et aux écoles supérieures : | de universiteiten en de hogescholen; |
8° l'instrumentaire économique public. | 8° het economisch overheidsinstrumentarium. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand des Finances | lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Financiën en |
et du Budget, de l'Aménagement du Territoire, des Sciences et de | Begroting, Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische |
l'Innovation technologique ». | Innovatie ». |
Art. 7.M. Paul Van Grembergen, membre du Gouvernement flamand, est |
Art. 7.De heer Paul Van Grembergen, lid van de Vlaamse regering, is |
compétent pour : | bevoegd voor : |
1° les affaires intérieures, telles que visées à l'article 6, § 1er, | 1° de binnenlandse aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 6, § 1, |
VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, en ce compris la compétence | VIII, en artikel 7, van de bijzondere wet; hierin is begrepen de |
d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause d'utilité | bevoegdheid tot het verlenen van onteigeningsmachtigingen ten |
publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, | algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de wet, aan de |
provinces, associations intercommunales et sociétés régionales de | gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de |
développement, avec l'accord du Ministre flamand fonctionnellement | gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen, met instemming van de |
compétent; | functioneel bevoegde Vlaamse minister; |
2° l'exercice du contrôle administratif sur les centres publics d'aide | 2° de uitoefening van het administratief toezicht op de openbare |
sociale; | centra voor maatschappelijk welzijn; |
3° les matières culturelles, telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, | 3° de culturele aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 4, 1°, 3°, |
4°, 5°, 7°, 8°, 13° et 14° de la loi spéciale ainsi que les loisirs, | 4°, 5°, 7°, 8°, 13° en 14, van de bijzondere wet, alsook de |
tels que visés à l'article 4, 10° de la loi spéciale, sans préjudice | vrijetijdsbesteding, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de |
de l'article 4, 1er alinéa, 3°; | bijzondere wet, onverminderd artikel 4, 1e lid, 3°; |
4° l'usage des langues, tel que prévu à l'article 129, § 1er, de la | 4° het gebruik van de talen, zoals vermeld in artikel 129, § 1, van de |
constitution; | grondwet; |
5° la coordination de la politique relative à la périphérie flamande | 5° de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse rand |
autour de Bruxelles; | rond Brussel; |
6° la fonction publique, en ce qui concerne les services du | 6° de ambtenarenzaken, wat betreft de diensten van de Vlaamse regering |
Gouvernement flamand et les organismes publics flamands, sans | |
préjudice des dispositions légales, décrétales et réglementaires en | en de Vlaamse openbare instellingen, onverminderd de terzake geldende |
vigueur en la matière, et sans préjudice de la compétence de chaque | wets-, decreets- en reglementsbepalingen, en onverminderd de |
membre pour l'affectation des moyens de subsistance à gestion | bevoegdheid van elk lid voor de aanwending van de bestaansmiddelen die |
décentralisée; | gedecentraliseerd worden beheerd; |
7° la politique de la technologie de l'information et de la | 7° het informatie- en communicatietechnologiebeleid, wat betreft het |
communication, en ce qui concerne le Ministère de la Communauté | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, onverminderd de bevoegdheid van |
flamande, sans préjudice de la compétence de chaque membre pour | elk lid voor de aanwending van de bestaansmiddelen die |
l'affectation des moyens de subsistance à gestion décentralisée; | gedecentraliseerd worden beheerd; |
8° la logistique, en ce qui concerne le Ministère de la Communauté | 8° de logistiek, wat betreft het ministerie van de Vlaamse |
flamande; | Gemeenschap; |
9° le logement des services du Gouvernement flamand; | 9° de huisvesting van de diensten van de Vlaamse regering; |
10° les monuments et les sites, tels que visés à l'article 6, § 1er, | 10° de monumenten en de landschappen, zoals vermeld in artikel 6, § 1, |
I, 7°, de la loi spéciale; | I, 7°, van de bijzondere wet; |
11° la politique urbaine; | 11° het stedelijk beleid; |
12° la rénovation urbaine, telle que visée à l'article 6, § 1er, I, | 12° de stadsvernieuwing, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 4°, van |
4°, de la loi spéciale; | de bijzondere wet; |
13° le protocole. | 13° het protocol. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand des Affaires | lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Binnenlandse |
intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique ». | Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken ». |
Art. 8.M. Gilbert Bossuyt, membre du Gouvernement flamand, est |
Art. 8.De heer Gilbert Bossuyt, lid van de Vlaamse regering, is |
compétent pour : | bevoegd voor : |
1° les travaux publics et les transports, tels que visés à l'article | |
6, § 1er, X de la loi spéciale, ainsi que pour les mesures | 1° de openbare werken en het vervoer, zoals vermeld in artikel 6, § 1, |
individuelles prises pour l'application de la réglementation relative | X, van de bijzondere wet, alsook voor de individuele maatregelen voor |
à l'agrément des entrepreneurs de travaux publics; | de toepassing van de regelgeving inzake de erkenning der aannemers van |
2° la politique de l'énergie, telle que visée à l'article 6, § 1er, | werken; 2° het energiebeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, VII, van de |
VII de la loi spéciale. | bijzondere wet. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand de la | lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Mobiliteit, Openbare |
Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie ». | Werken en Energie ». |
Art. 9.M. Ludo Sannen, membre du Gouvernement flamand, est compétent |
Art. 9.De heer Ludo Sannen, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd |
pour : | voor : |
1° l'environnement et la politique de l'eau, tels que visés à | 1° het leefmilieu en het waterbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, |
l'article 6, § 1er, II de la loi spéciale; | II, van de bijzondere wet; |
2° la rénovation rurale et la conservation de la nature, tels que | 2° de landinrichting en het natuurbehoud, zoals vermeld in artikel 6, |
visés à l'article 6, § 1er, III de la loi spéciale; | § 1, III, van de bijzondere wet; |
3° la politique agricole, telle que visée à l'article 6, § 1er, V de | 3° het landbouwbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, V, van de |
la loi spéciale; | bijzondere wet; |
4° la formation agricole; | 4° de landbouwscholing; |
5° la coopération au développement. | 5° de ontwikkelingssamenwerking. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand de | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au | lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Leefmilieu, Landbouw |
Développement ». | en Ontwikkelingssamenwerking ». |
Art. 10.Mme Adelheid Byttebier, membre du Gouvernement flamand, est |
Art. 10.Mevr. Adelheid Byttebier, lid van de Vlaamse regering, is |
compétente pour : | bevoegd voor : |
1° l'assistance aux personnes, telle que visée à l'article 5, § 1er, | 1° de bijstand aan personen, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, van |
II, de la loi spéciale, à l'exception de l'exercice du contrôle | de bijzondere wet, met uitzondering van de uitoefening van het |
administratif sur les centres publics d'aide sociale; | administratief toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
2° la politique de santé telle que visée à l'article 5, § 1er, I, de | 2° het gezondheidsbeleid, zoals vermeld in artikel 5, § 1, I, van de |
la loi spéciale, à l'exception du contrôle antidopage et du contrôle | bijzondere wet, met uitzondering van de dopingcontrole en de medische |
médico-sportif; | sportcontrole; |
3° l'égalité des chances. | 3° de gelijke kansen. |
4° la tutelle, telle que décrite au décret du 5 juillet 1989 portant | 4° het toezicht, zoals omschreven in het decreet van 5 juli 1989 tot |
organisation de la tutelle sur la Commission communautaire flamande. | organisatie van het toezicht op de Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Elle est désignée en tant que membre bruxellois du Gouvernement | Zij wordt aangewezen om als Brussels lid van de Vlaamse regering de |
flamand pour assister avec voix consultative aux réunions du collège | vergaderingen van het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en |
de la Commission communautaire flamande et du collège réuni de la | van het verenigd college van de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune, comme prévu à l'article 76 de la loi | Gemeenschapscommissie met raadgevende stem bij te wonen, zoals bedoeld |
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises. | in artikel 76 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking |
tot de Brusselse instellingen. | |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, elle porte le titre de « Ministre flamande de l'Aide | lid, draagt zij de titel : « Vlaams minister van Welzijn, Gezondheid |
sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances ». | en Gelijke Kansen ». |
Art. 11.Mme Patricia Ceysens, membre du Gouvernement flamand, est |
Art. 11.Mevr. Patricia Ceysens, lid van de Vlaamse regering, is |
compétente pour : | bevoegd voor : |
1° la politique économique et les richesses naturelles, telles que | 1° het economisch beleid en de natuurlijke rijkdommen, zoals vermeld |
visées à l'article 6, § 1er, VI, 1°, et 5° de la loi spéciale, sans | in artikel 6, § 1, VI, 1° en 5°, van de bijzondere wet, onverminderd |
préjudice du dispositif de l'article 6, 8° du présent arrêté; | hetgeen is bepaald in artikel 6, 8° van dit besluit; |
2° la politique extérieure et les affaires européennes; | 2° het buitenlands beleid en de Europese aangelegenheden; |
3° le commerce extérieur, en vertu de l'article 6, § 1er, VI, 3° de la | 3° de buitenlandse handel, krachtens artikel 6, §1, VI, 3° van de |
loi spéciale; | bijzondere wet; |
4° la politique des débouchés et des exportations de produits | 4° het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, tuinbouw- en |
agricoles, horticoles et piscicoles; | visserijproducten; |
5° la formation des classes moyennes. | 5° de middenstandsopleiding. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, elle porte le titre de « Ministre flamande de | lid, draagt zij de titel : « Vlaams minister van Economie, Buitenlands |
l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement ». | Beleid en E-government ». |
Art. 12.M. Marino Keulen, membre du Gouvernement flamand, est |
Art. 12.De heer Marino Keulen, lid van de Vlaamse regering, is |
compétent pour : | bevoegd voor : |
1° le logement, tel que visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi | 1° de huisvesting, zoals vermeld in artikel 6, § 1, IV, van de |
spéciale; | bijzondere wet; |
2° la politique des médias, y compris la radiodiffusion et la | 2° het mediabeleid, met inbegrip van de radio-omroep en de televisie |
télévision et le soutien à la presse écrite, telle que visée à | en de hulp aan de geschreven pers, zoals vermeld in artikel 4, 6° en |
l'article 4, 6° et 6°bis de la loi spéciale; | 6°bis , van de bijzondere wet; |
3° l'éducation physique, les sports et la vie en plein air, tels que | 3° de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, zoals |
visés à l'article 4, 9° de la loi spéciale, y compris le contrôle | vermeld in artikel 4, 9° van de bijzondere wet, met inbegrip van de |
antidopage et le contrôle médico-sportif. | dopingcontrole en de medische sportcontrole. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste |
premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand de l'Habitat, | lid, draagt hij de titel : « Vlaams minister van Wonen, Media en Sport |
des Médias et des Sports ». | ». |
Art. 13.En ce qui concerne les matières qui leur ont été attribuées |
Art. 13.Inzake de aangelegenheden die hen krachtens artikel 3 tot en |
en vertu des articles 3 à 12 inclus, les membres du Gouvernement | met 12 zijn toegewezen, zijn de leden van de Vlaamse regering, ieder |
flamand sont, chacun en ce qui le concerne, compétents pour : | wat hem of haar betreft, bevoegd voor : |
1° les relations et la coopération avec les autres pouvoirs publics, | 1° de relaties en de samenwerking met de andere overheden, |
notamment le gouvernement fédéral et les gouvernements des communautés | inzonderheid met de federale regering en de gemeenschaps- en |
et des régions, sans préjudice des dispositions de l'article 3; | gewestregeringen, onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 3; |
2° les initiatives internationales et européennes sous la direction du | 2° internationale en Europese initiatieven, onder leiding van het lid |
membre du Gouvernement flamand chargé de la politique extérieure et | van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het buitenlands beleid en |
des affaires européennes; | de Europese aangelegenheden; |
3° les projets de recherche scientifique et les études scientifiques; | 3° de wetenschappelijke onderzoeksprojecten en wetenschappelijke studies; |
4° la tutelle administrative spécifique; | 4° het specifiek administratief toezicht; |
5° la création et la tutelle des services, institutions et entreprises | 5° de oprichting van en het toezicht op de gedecentraliseerde |
décentralisés qui relèvent de la Communauté flamande et/ou de la | diensten, instellingen en ondernemingen die ressorteren onder de |
Région flamande; | Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest; |
6° la gestion individuelle du personnel, sans préjudice des | 6° het individueel personeelsbeheer, onverminderd afwijkende decretale |
dispositions décrétales et réglementaires dérogatoires; | en reglementaire bepalingen; |
7° l'affectation des moyens de subsistance en matière de fonction | 7° de aanwending van de bestaansmiddelen met betrekking tot |
publique et d'informatique à gestion décentralisée; | ambtenarenzaken en informatica die gedecentraliseerd worden beheerd; |
8° l'octroi d'autorisations d'expropriations, sans préjudice des | 8° het verlenen van onteigeningsmachtigingen, onverminderd de |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1991 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins des communes, des provinces, des associations intercommunales et des sociétés régionales de développement; 9° la gestion du patrimoine immobilier affecté y compris la désaffectation d'immeubles et, dans le cadre des matières qui lui ont été conférées, le changement d'affectation. Par patrimoine immobilier affecté on entend les propriétés immobilières de la Communauté flamande et de la Région flamande utilisées par un membre du Gouvernement flamand pour mettre en oeuvre la politique dans le cadre des matières qui lui ont été attribuées. | bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1991 inzake onteigeningen ten algemenen nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen; 9° het beheer van het bestemd onroerend patrimonium, met inbegrip van het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming en, binnen het kader van de aangelegenheden die hem of haar zijn toegewezen, het wijzigen van de bestemming. Onder bestemd onroerend patrimonium worden de onroerende eigendommen verstaan van de Vlaamse Gemeenschap en van het Vlaamse Gewest, die door een lid van de Vlaamse regering worden aangewend om het beleid uit te voeren inzake de aangelegenheden die hem of haar zijn toegewezen. |
CHAPITRE II. - Délégation des compétences de décision | HOOFDSTUK II. - Regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden |
Art. 14.Chaque membre du Gouvernement flamand exerce les compétences |
Art. 14.Elk lid van de Vlaamse regering oefent de in dit hoofdstuk |
de décision déléguées dans le présent chapitre dans les matières pour | gedelegeerde beslissingsbevoegdheden uit in de aangelegenheden die hem |
lesquelles il est compétent en vertu du chapitre Ier du présent | of haar zijn toegewezen krachtens hoofdstuk I van dit besluit. |
arrêté. Les montants mentionnés dans le présent chapitre concernent des | De in dit hoofdstuk vermelde bedragen, betreffen bedragen exclusief |
montants hors taxe sur la valeur ajoutée. | belasting op de toegevoegde waarde. |
Art. 15.§ 1er. Les membres du Gouvernement flamand ont, chacun en ce |
Art. 15.§ 1. De leden van de Vlaamse regering hebben, ieder wat hem |
qui le concerne, délégation pour : | of haar betreft, delegatie voor : |
1° la prise de décisions pour l'application des traités, des | 1° het nemen van beslissingen voor de toepassing van de verdragen, |
règlements de l'UE, des lois, décrets, arrêtés royaux, arrêtés | EG-verordeningen, wetten, decreten, koninklijke besluiten, |
ministériels, règlements et arrêtés du Gouvernement flamand, et | ministeriële besluiten, verordeningen en besluiten van de Vlaamse |
accords de coopération; | regering, en samenwerkingsakkoorden; |
2° l'affectation des crédits budgétaires moyennant le respect des | 2° de aanwending van de begrotingskredieten met naleving van de |
conditions en matière de contrôle budgétaire; | voorwaarden inzake begrotingscontrole; |
3° l'exercice du contrôle administratif sur les pouvoirs régionaux et | 3° de uitoefening van het administratief toezicht op de regionale en |
locaux; | lokale besturen; |
4° l'administration ou l'exercice du contrôle sur les organismes | 4° de uitoefening van het bestuur van of het toezicht op de Vlaamse |
publics flamands, et sur les services et entreprises décentralisés qui | |
relèvent de la Communauté flamande ou de la Région flamande; | openbare instellingen en de gedecentraliseerde diensten en |
5° la désignation de personnes au sein de commissions, d'organes | ondernemingen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
consultatifs et d'organes de gestion et d'administration d'organismes, | Gewest; 5° de aanwijzing van personen in commissies, adviesorganen en beheers- |
d'entreprises et d'associations, sans préjudice des dispositions de | en bestuursorganen van instellingen, ondernemingen en verenigingen, |
l'article 16, 7°. Toute désignation est communiquée au préalable par | onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 16, 7°. Elke aanwijzing |
le membre compétent au Gouvernement flamand; | wordt door het bevoegde lid vooraf aan de Vlaamse regering meegedeeld; |
6° l'acquisition d'immeubles domaniaux, à titre gratuit ou onéreux, au | 6° de verwerving, kosteloos of onder bezwarende titel, van onroerende |
bénéfice de la Communauté flamande ou de la Région flamande; | domeingoederen ten bate van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
7° la gestion de biens immeubles appartenant au domaine public ou | Gewest; 7° het beheer van de onroerende goederen die behoren tot het openbare |
privé de la Communauté flamande ou de la Région flamande, conformément | of het private domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
à la destination réservée à ces biens en application des règles | Gewest, overeenkomstig de bestemming die met toepassing van de regels |
arrêtées par le Gouvernement flamand. | vastgesteld door de Vlaamse regering aan die goederen werd gegeven. |
Cette délégation s'applique également : | Deze delegatie geldt ook voor : |
a) à la décision de changement d'affectation ou de désaffectation d'un immeuble, pour autant que cette décision soit notifiée sans tarder au membre du Gouvernement flamand compétent pour le patrimoine immobilier; b) à la délivrance d'autorisations pour l'usage privatif et de concessions relatives à des biens domaniaux publics; c) à la location, l'affermage et l'acquisition de droits réels relatifs à des biens domaniaux privés; 8° l'acquisition, l'aliénation et la gestion de biens domaniaux meubles; 9° l'acceptation de donations et de legs. | a) de beslissing tot wijziging van de bestemming, of tot het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming, voorzover deze beslissing onverwijld ter kennis wordt gebracht van het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het onroerend patrimonium; b) het verlenen van vergunningen voor private ingebruikneming en van concessies op openbare domeingoederen; c) de vestiging van zakelijke rechten op private domeingoederen of de verhuring of verpachting ervan; 8° het verwerven, vervreemden en beheren van roerende domeingoederen; 9° het aanvaarden en verwerpen van schenkingen en legaten. |
§ 2. La délégation autorisée au § 1er vaut également pour les | § 2. De delegatie, toegestaan bij § 1, geldt ook voor beslissingen die |
décisions qui doivent être prises conjointement par plusieurs membres | gezamenlijk moeten worden genomen door meerdere leden van de Vlaamse |
du Gouvernement flamand. | regering. |
§ 3. Le membre du Gouvernement flamand compétent en matière de | § 3. Het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het onroerend |
patrimoine immobilier a la délégation, en ce qui concerne les biens | patrimonium heeft, met betrekking tot de niet-bestemde onroerende |
immeubles non affectés appartenant au domaine de la Communauté | goederen die behoren tot het domein van de Vlaamse Gemeenschap of het |
flamande ou de la Région flamande, pour : | Vlaamse Gewest, delegatie voor : |
1° leur gestion; | 1° het beheer ervan; |
2° leur aliénation, pour autant que l'incidence budgétaire n'excède | 2° de vervreemding ervan, voor zover de budgettaire weerslag niet meer |
pas 1.250.000 euros. | dan 1.250.000 euro bedraagt. |
§ 4. L'autorisation de procéder à l'expropriation d'utilité publique | § 4. De machtiging om over te gaan tot onteigening ten algemenen nutte |
est octroyée, sauf dans les cas déterminés par la loi ou le décret : | wordt, behoudens in de gevallen bepaald in de wet of het decreet, |
1° lorsqu'elle est octroyée à l'usage des communes, des provinces, des | verleend : 1° wanneer deze verleend wordt ten behoeve van de gemeenten, de |
associations intercommunales et des sociétés de développement régional | provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke |
: par le membre du Gouvernement flamand compétent pour les affaires | ontwikkelingsmaatschappijen : door het lid van de Vlaamse regering dat |
intérieures, avec l'accord du membre fonctionnellement compétent, | bevoegd is voor de binnenlandse aangelegenheden, met instemming van |
het functioneel bevoegde lid, overeenkomstig het besluit van de | |
conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1991 | Vlaamse regering van 19 december 1991 inzake onteigeningen ten |
relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins | algemenen nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de |
des communes, des provinces, des associations intercommunales et des | intercommunale verenigingen en de gewestelijke |
sociétés régionales de développement; | ontwikkelingsmaatschappijen; |
2° lorsqu'elle est octroyée à l'usage d'autres services, organismes ou | 2° wanneer deze verleend wordt ten behoeve van andere |
entreprises décentralisés : par le membre du Gouvernement flamand | gedecentraliseerde diensten, instellingen of ondernemingen : door het |
compétent pour le service, l'organisme ou l'entreprise concerné. | lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor de betrokken dienst, |
Lorsque l'affaire pour laquelle l'expropriation s'impose relève de la | instelling of onderneming. Wanneer de aangelegenheid waarvoor de |
compétence d'un autre membre du Gouvernement flamand, l'autorisation | onteigening zich opdringt behoort tot de bevoegdheid van een ander lid |
est octroyée avec l'accord de ce dernier. | van de Vlaamse regering, wordt de machtiging verleend met instemming |
Art. 16.La délégation conférée à l'article 15 ne vaut toutefois pas pour : |
van dit lid. Art. 16.De delegatie, toegestaan bij artikel 15, geldt niet voor : |
1° la prise d'arrêtés réglementaires; | 1° het nemen van reglementaire besluiten; |
2° l'octroi de subventions facultatives qui ne sont pas nommément | 2° het verlenen van facultatieve subsidies die niet nominatim in de |
inscrites au budget et qui excèdent le montant de 150.000 euros, que | begroting zijn opgenomen en die meer dan 150.000 euro bedragen, |
ces subventions soient reprises ou non dans un plan d'exécution | ongeacht of deze subsidies al dan niet zijn opgenomen in een |
budgétaire; | budgettair implementatieplan; |
3° les décisions prises en exécution de la législation et de la | 3° de beslissingen ter uitvoering van de regelgeving inzake |
réglementation concernant l'expansion économique et qui se rapportent | economische expansie, waarbij voordelen worden verleend die betrekking |
à des investissements de plus de 12,5 millions euros; | hebben op investeringen van meer dan 12,5 miljoen euro; |
4° les décisions relatives à l'octroi de la garantie de la Communauté | 4° de beslissingen waarbij de gewestwaarborg of de |
ou de la Région à concurrence de plus de 3.750.000 euros; | gemeenschapswaarborg wordt verleend voor meer dan 3.750.000 euro; |
5° les décisions, accords et circulaires qui, en raison de leur objet | 5° de beslissingen, akkoorden en omzendbrieven die wegens hun |
et de leur portée, sont de nature telle qu'un autre gouvernement | onderwerp en hun draagwijdte van die aard zijn dat een andere Gewest- |
régional ou communautaire ou le gouvernement fédéral ou les deux y | of Gemeenschapsregering of de federale regering of beide erbij |
soient impliqués; | betrokken zijn; |
6° la création et le mode de composition de commissions, conseils, | 6° de oprichting en de wijze van samenstelling van commissies, raden, |
services, organismes, entreprises et associations; | diensten, instellingen en ondernemingen en verenigingen; |
7° la désignation des commissaires du Gouvernement flamand, la | 7° de aanwijzing van commissarissen van de Vlaamse regering, de |
désignation des représentants du Gouvernement flamand dans les organes | aanstelling van vertegenwoordigers van de Vlaamse regering in beheers- |
de gestion et de consultation et dans les commissions publiques autres | en adviesorganen en in andere dan gemeentelijke overheidscommissies, |
que communales ainsi que la nomination ou l'approbation de la | alsook de benoeming van of de goedkeuring van de benoeming van |
nomination des administrateurs publics d'entreprises; | overheidsbestuurders in ondernemingen; |
8° a) les nominations et promotions aux grades du rang A2 et | 8° a) de benoemingen en bevorderingen tot de graden van rang A2 en |
supérieurs dans les services du Gouvernement flamand; | hoger in de diensten van de Vlaamse regering; |
b) les nominations des fonctionnaires dirigeants et dirigeants | b) de benoeming van de leidend ambtenaren en adjunct-leidend |
adjoints des organismes publics flamands; | ambtenaren van de Vlaamse openbare instellingen; |
c) le recrutement, la nomination ou la promotion des fonctionnaires | c) de werving, benoeming of bevordering van ambtenaren in de Vlaamse |
des organismes publics flamands en vertu de dispositions qui dérogent | openbare instellingen op grond van bepalingen die afwijken van de |
aux dispositions générales et fixes du statut du personnel de ces | algemene en blijvende bepalingen van de rechtspositieregeling die |
organismes. | geldt voor het personeel van die instellingen. |
Art. 17.§ 1er. 1° En ce qui concerne la passation de marchés publics |
Art. 17.§ 1. 1° Inzake de gunning van overheidsopdrachten voor |
pour des travaux, fournitures et services, les membres du Gouvernement | aanneming van werken, leveringen en diensten hebben de leden van de |
flamand ont la délégation, chacun en ce qui le concerne, pour le choix | Vlaamse regering, ieder wat hem of haar betreft, delegatie voor de |
du mode de passation et de la passation de marchés dont le montant | keuze van de gunningswijze en het gunnen van opdrachten waarvan het |
estimé ou le montant d'inscription à approuver est inférieur aux | geraamde bedrag, respectievelijk het goed te keuren |
montants figurant au tableau suivant : | inschrijvingsbedrag, lager is dan de hierna vermelde bedragen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour les concessions de travaux publics, la délégation est valable | Voor concessies voor openbare werken geldt de delegatie beneden een |
pour les montants inférieurs à 2,5 millions euros. Pour les appels | bedrag van 2,5 miljoen euro. Voor prijsvragen voor ontwerpen geldt de |
d'offres, la délégation est valable pour les montants inférieurs à 3 | delegatie beneden een bedrag van 3 miljoen euro voor algemene |
millions euros lorsqu'il s'agit d'appels d'offres généraux, et pour | |
les montants inférieurs à 1 millions euros pour les appels d'offres | prijsvragen en beneden een bedrag van 1 miljoen euro voor beperkte |
restreints. | prijsvragen. |
2° La délégation visée au 1° est également valable lorsque le montant | 2° De delegatie, vermeld in 1° geldt eveneens wanneer het geraamde |
estimé est inférieur aux montants fixés au 1° et lorsque le montant | bedrag lager is dan de bedragen, bepaald in 1°, en het goed te keuren |
d'inscription à approuver ne dépasse pas ces montants de plus de 15 %; | inschrijvingsbedrag die bedragen met niet meer dan 15 % overschrijdt. |
3° La délégation vaut également pour l'octroi de subventions non | 3° De delegatie geldt eveneens voor het verlenen van niet-facultatieve |
facultatives pour des marchés publics de travaux, fournitures et | subsidies voor overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten. |
services. Toutefois, lorsqu'il s'agit de subventions | Wanneer het investeringssubsidies betreft, geldt deze delegatie |
d'investissements, cette délégation n'est valable que lorsque le | evenwel slechts wanneer het bedrag van de opdracht of de raming ervan |
montant du marché ou de l'estimation est inférieur aux montants fixés au 1°; 4° La délégation est valable, quel que soit le montant, pour : a) l'approbation du cahier des charges et des autres documents d'adjudication; b) la sélection des participants de procédures restreintes et de procédures négociées, éventuellement après un appel aux candidats; c) l'attribution d'un marché par procédure restreinte, si le marché a déjà fait l'objet d'une procédure publique restée sans suite à cause de problèmes d'interprétation des cahiers des charges ou des offres introduites; dans ce cas, seules les adaptations strictement nécessaires peuvent être apportées au cahier des charges pour éliminer les problèmes; d) l'attribution d'un marché par procédure négociée dans les cas visés | lager is dan de in de tabel onder 1° vermelde bedragen. 4° De delegatie geldt, ongeacht het bedrag, voor : a) de goedkeuring van het bestek en de andere gunningsdocumenten; b) de selectie van de deelnemers aan beperkte procedures en onderhandelingsprocedures, desgevallend na een oproep tot de kandidaten; c) het gunnen van een opdracht via een beperkte procedure, zo deze opdracht reeds het voorwerp heeft uitgemaakt van een openbare procedure waaraan geen gevolg kon worden gegeven wegens moeilijkheden bij de interpretatie van de besteksbepalingen of de ingediende offertes. In dit geval mogen aan het bestek enkel de strikt noodzakelijke aanpassingen worden aangebracht om de moeilijkheden uit te schakelen; d) het gunnen van een opdracht bij onderhandelingsprocedure in de |
aux articles 17, § 2, 1°, d et e , et 4°, et 39, § 2, 1°, d et g , 3°, | gevallen, bedoeld in artikel 17, § 2, 1°, d en e, en 4°, en 39, § 2, |
c et d , et 5° de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés | 1°, d en g , 3°, c en d , en 5°, van de wet van 24 december 1993 |
publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de | betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor |
services; | aanneming van werken, leveringen en diensten; |
e) l'attribution d'un marché à un ou plusieurs tiers, pour le compte | e) het gunnen van een opdracht aan één of meer derden, voor rekening |
d'un entrepreneur resté en défaut, qui fait l'objet d'une action | van een in gebreke gebleven aannemer waartegen ambtshalve wordt |
d'office; | opgetreden. |
5° Avant de comparer le montant du marché aux montants mentionnés dans | 5° Vooraleer het bedrag van de opdracht wordt getoetst aan de in deze |
le présent paragraphe, le montant doit être fixé conformément au | paragraaf vermelde bedragen, dient het bedrag te worden bepaald |
prescriptions prévues, selon le cas, aux articles 2, 28 ou 54 de | volgens de regels vastgesteld, naargelang het geval, door artikel 2, |
l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de | 28 of 54 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de |
travaux, de fournitures et de services et aux concessions pour des | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten |
travaux publics ou aux articles 2, 21 et 41 de l'arrêté royal du 10 | en de concessies voor openbare werken, of door artikel 2, 21 en 41 van |
janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures | het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de |
dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten |
télécommunications. | in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie. |
Lors de l'attribution de travaux, fournitures ou services par la | Bij het gunnen van aanvullende werken, leveringen of diensten volgens |
procédure négociée telle que visée aux articles 17, § 2, 2°, a , 3°, b | de onderhandelingsprocedure, bedoeld in artikel 17, § 2, 2° a , 3° b , |
et 39, § 2, 2°, a , 3° b , 4°, b et 6° de la loi du 24 décembre 1993 | en 39, § 2, 2° a , 3° b , 4° b , en 6°, van de wet van 24 december |
relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de | 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor |
fournitures et de services, le montant du marché principal est | aanneming van werken, leveringen en diensten, wordt ook het bedrag van |
également pris en compte. | de hoofdopdracht in aanmerking genomen. |
§ 2. En ce qui concerne l'exécution de marchés publics, les membres du | § 2. Inzake de uitvoering van overheidsopdrachten hebben de leden van |
Gouvernement flamand ont délégation, chacun en ce qui le concerne, | de Vlaamse regering, ieder wat hem of haar betreft, delegatie voor het |
pour toutes décisions. | nemen van alle beslissingen. |
Cette délégation n'est valable que pour l'objet du marché et pour une | Deze delegatie geldt enkel binnen het voorwerp van de opdracht en tot |
incidence financière globale qui s'élève au maximum : | een gezamenlijke maximale financiële weerslag van respectievelijk : |
- à 2,5 millions euros pour des travaux; | 1° 2,5 miljoen euro voor werken; |
- à 625.000 euros pour des fournitures; | 2° 625.000 euro voor leveringen; |
- à 150.000 euros pour des services. | 3° 150.000 euro voor diensten. |
Art. 18.Les membres du Gouvernement flamand peuvent déléguer les |
Art. 18.De leden van de Vlaamse regering kunnen hun bevoegdheden, |
compétences de décision qui leur sont déléguées conformément aux articles 15 et 17, à des membres du personnel des services du Gouvernement flamand ou d'organismes publics flamands. Ils peuvent habiliter ces membres du personnel à sous-déléguer ces compétences à des membres du personnel soumis à leur autorité hiérarchique, moyennant notification. Les délégations conférées aux membres du personnel dans les matières transférées à la Communauté flamande ou à la Région flamande restent d'application jusqu'à ce qu'elles soient modifiées ou abrogées, dans les limites fixées par le présent chapitre. Art. 19.Les arrêtés du Gouvernement flamand et les accords de |
gedelegeerd overeenkomstig artikelen 15 en 17, delegeren aan personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering of van de Vlaamse openbare instellingen. Zij kunnen die personeelsleden machtigen om, mits zij hiervan kennis geven, die bevoegdheden verder te delegeren en te laten subdelegeren aan personeelsleden die onderworpen zijn aan hun hiërarchisch gezag. De delegaties die aan personeelsleden werden verleend in aangelegenheden welke aan de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams Gewest zijn overgedragen, blijven gelden tot hun wijziging of opheffing, evenwel binnen de grenzen bepaald door dit hoofdstuk. Art. 19.De besluiten van de Vlaamse regering en de |
coopération de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande | samenwerkingsakkoorden van de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse |
conclus avec l'Etat et/ou d'autres Régions et/ou Communautés sont | Gewest met de Staat en/of met andere Gewesten of Gemeenschappen worden |
signés au nom du Gouvernement flamand par le Ministre-Président et le | namens de Vlaamse regering ondertekend door de minister-president en |
membre compétent pour la matière concernée. | het lid aan wie de aangelegenheid in kwestie toegewezen is. |
En cas d'absence ou d'empêchement du Ministre-Président ou d'un membre | Als de minister-president of een lid van de Vlaamse regering afwezig |
du Gouvernement flamand, il est pourvu à leur remplacement. | of verhinderd is, wordt een regeling voor plaatsvervanging getroffen. |
CHAPITRE III. - Attribution de compétences relatives à | HOOFDSTUK III. - Toewijzing van bevoegdheden inzake bestuur van of |
l'administration ou au contrôle des organismes publics flamands | toezicht op de Vlaamse openbare instellingen |
Art. 20.M. Renaat Landuyt, Ministre flamand de l'Emploi et du |
Art. 20.De heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid |
Tourisme, est chargé de l'administration ou du contrôle des organismes | en Toerisme, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht |
suivants : | op volgende instellingen : |
1° le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding »; | 1° de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; |
2° « Toerisme Vlaanderen »; | 2° Toerisme Vlaanderen; |
3° le « Herplaatsingsfonds ». | 3° het Herplaatsingsfonds. |
Art. 21.Mme Marleen Vanderpoorten, Ministre flamande de |
Art. 21.Mevrouw Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs |
l'Enseignement et de la Formation, est chargée de l'administration ou | en Vorming, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht |
du contrôle des organismes suivants : | op volgende instellingen : |
1° le « Gemeenschapsonderwijs »; | 1° het Gemeenschapsonderwijs; |
2° le « Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd | 2° de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd |
Onderwijs »; | Onderwijs; |
3° le « Universitair Ziekenhuis Gent »; | 3° het Universitair Ziekenhuis Gent; |
4° le « Vlaamse Onderwijsraad »; | 4° de Vlaamse Onderwijsraad; |
5° les « Vlaamse universiteiten »; | 5° de Vlaamse universiteiten; |
6° les « Vlaamse autonome hogescholen »; | 6° de Vlaamse autonome hogescholen; |
7° le « Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome hogescholen ». | 7° de Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome hogescholen. |
Art. 22.M. Dirk Van Mechelen, Ministre flamand des Finances et du |
Art. 22.De heer Dirk Van Mechelen, Vlaams minister van Financiën en |
Budget, de l'Aménagement du Territoire, des Sciences et de | Begroting, Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische |
l'Innovation technologique, est chargé de l'administration ou du | Innovatie, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht |
contrôle des organismes suivants : | op volgende instellingen : |
1° la « Vlaamse Participatiemaatschappij »; | 1° de Vlaamse Participatiemaatschappij; |
2° la « Participatiemaatschappij Vlaanderen »; | 2° de Participatiemaatschappij Vlaanderen |
3° « Gimvindus »; | 3° Gimvindus; |
4° la « Limburgse Reconversiemaatschappij »; | 4° de Limburgse Reconversiemaatschappij; |
5° le « Vlaams Instituut voor de bevordering van het | 5° het Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
Wetenschappelijk-Technologisch Onderzoek in de Industrie »; | Wetenschappelijk-Technologisch Onderzoek in de Industrie; |
6° la « Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek »; | 6° de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek; |
7° le « Vlaams Fonds voor de Lastendelging »; | 7° het Vlaams Fonds voor de Lastendelging; |
8° le « Vlaams Egalisatie Rente Fonds »; | 8° het Vlaams Egalisatie Rente Fonds; |
9° le « Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige | 9° het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige |
Investeringsuitgaven ». | Investeringsuitgaven. |
Art. 23.M Paul Van Grembergen, Ministre flamand des Affaires |
Art. 23.De heer Paul Van Grembergen, Vlaams minister van Binnenlandse |
intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique, | Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken, is belast met het |
est chargé de l'administration ou du contrôle des organismes suivants : | bestuur van of het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : |
1° le « Fonds Culturele Infrastructuur »; | 1° het Fonds Culturele Infrastructuur; |
2° la « Vlaamse Opera »; | 2° de Vlaamse Opera; |
3° le « Fonds Film in Vlaanderen »; | 3° het Fonds Film in Vlaanderen; |
4° le « Vlaams Fonds voor de Letteren ». | 4° het Vlaams Fonds voor de Letteren. |
Art. 24.M. Gilbert Bossuyt, Ministre flamand de la Mobilité, des |
Art. 24.De heer Gilbert Bossuyt, Vlaams minister van Mobiliteit, |
Travaux publics et de l'Energie, est chargé de l'administration ou du | Openbare Werken en Energie, is belast met het bestuur van of het |
contrôle des organismes suivants : | inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : |
1° le « Dienst voor de Scheepvaart »; | 1° de Dienst voor de Scheepvaart; |
2° le « Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen »; | 2° Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen; |
3° la « Vlaamse Vervoermaatschappij »; | 3° de Vlaamse Vervoermaatschappij; |
4° la « Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en | 4° de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en |
Gasmarkt ». | Gasmarkt. |
Art. 25.M. Ludo Sannen, Ministre flamand de l'Environnement, de |
Art. 25.De heer Ludo Sannen, Vlaams minister van Leefmilieu, Landbouw |
l'Agriculture et de la Coopération au Développement, est chargé de | en Ontwikkelingssamenwerking, is belast met het bestuur van of het |
l'administration ou du contrôle des organismes suivants : | inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : |
1° la « Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest »; | 1° de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest; |
2° la « Vlaamse Milieumaatschappij »; | 2° de Vlaamse Milieumaatschappij; |
3° la « Vlaamse Milieuholding »; | 3° de Vlaamse Milieuholding; |
4° la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening »; | 4° de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; |
5° la « Vlaamse Landmaatschappij »; | 5° de Vlaamse Landmaatschappij; |
6° le « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds »; | 6° het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds; |
7° le « Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en | 7° het Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en |
aquicultuursector ». | aquicultuursector. |
Art. 26.Mme Adelheid Byttebier, Ministre flamande de l'Aide sociale, |
Art. 26.Mevr. Adelheid Byttebier, Vlaams minister van Welzijn, |
de la Santé et de l'Egalité des Chances, est chargée de | Gezondheid en Gelijke Kansen, is belast met het bestuur van of het |
l'administration ou du contrôle des organismes suivants : | inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : |
1° le « Fonds Bijzondere Jeugdbijstand »; | 1° het Fonds Bijzondere Jeugdbijstand; |
2° le « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | 2° het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden |
Aangelegenheden »; | Aangelegenheden; |
3° les « Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen Geel et Rekem »; | 3° de Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen te Geel en te Rekem; |
4° « Kind en Gezin »; | 4° Kind en Gezin; |
5° le « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een | 5° het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een |
Handicap »; | Handicap; |
6° le « Vlaams Zorgfonds ». | 6° het Vlaams Zorgfonds. |
Art. 27.Mme Patricia Ceysens, Ministre flamande de l'Economie, de la |
Art. 27.Mevr. Patricia Ceysens, Vlaams minister van Economie, |
Politique extérieure et de l'E-gouvernement, est chargée de | Buitenlands Beleid en E-government, is belast met het bestuur van of |
l'administration ou du contrôle des organismes suivants : | het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : |
1° la « Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen van Antwerpen, | 1° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen van Antwerpen, Limburg, |
Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen »; | Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen; |
2° le « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen »; | 2° de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; |
3° le « Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie | 3° het Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - |
-Middelgrote en Grote Ondernemingen »; | Middelgrote en Grote Ondernemingen; |
4° le « Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - | 4° het Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - |
Kleine Ondernemingen »; | Kleine Ondernemingen; |
5° le « Limburgfonds »; | 5° het Limburgfonds; |
6° le « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen »; | 6° het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen; |
7° le « Grindfonds »; | 7° het Grindfonds; |
8° « Export Vlaanderen »; | 8° Export Vlaanderen; |
9° le « Fonds Vlaanderen-Azië ». | 9° het Fonds Vlaanderen-Azië. |
Art. 28.M. Marino Keulen, Ministre flamand de l'Habitat, des Médias |
Art. 28.De heer Marino Keulen, Vlaams minister van Wonen, Media en |
et des Sports est chargé de l'administration ou du contrôle des | Sport, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht op |
organismes suivants : | volgende instellingen : |
1° la « Vlaamse Huisvestingsmaatschappij »; | 1° de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij; |
2° le « Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | 2° het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant »; | Vlaams-Brabant; |
3° la « Vlaamse Radio- en Televisieomroep »; | 3° de Vlaamse Radio- en Televisieomroep; |
4° le « Vlaams Commissariaat voor de Media »; | 4° het Vlaams Commissariaat voor de Media; |
5° le « Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | 5° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie ». | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie. |
Art. 29.Le Ministre flamand compétent pour les Finances et le Budget |
Art. 29.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de |
est chargé du contrôle budgétaire, financier et comptable sur les | Begroting, oefent het budgettair, financieel en boekhoudkundig |
organismes publics flamands mentionnés aux articles 20 à 28 inclus. | toezicht uit op de Vlaamse openbare instellingen, genoemd in artikel |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | 20 tot en met 28. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 30.L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2003 fixant les |
Art. 30.Het besluit van de Vlaamse regering van 26 mei 2003 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, est abrogé. | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering |
Art. 31.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 juin 2003. |
wordt opgeheven. Art. 31.Dit besluit treedt in werking op 10 juni 2003. |
Art. 32.Les membres du Gouvernement flamand sont, chacun en ce qui le |
Art. 32.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar |
concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 juin 2003. | Brussel, 10 juni 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand | De minister vice-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister |
de l'Emploi et du Tourisme, | van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, | Wetenschappen en Technologische Innovatie, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
G. BOSSUYT | G. BOSSUYT |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
L. SANNEN | L. SANNEN |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, | De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, |
M. KEULEN | M. KEULEN |