Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/06/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement des cellules régionales de prévention "
Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement des cellules régionales de prévention Besluit van de Vlaamse regering houdende de subsidiëring van regionale preventiecellen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
10 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement 10 JUNI 1997. Besluit van de Vlaamse regering houdende de subsidiëring
des cellules régionales de prévention van regionale preventiecellen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 21 décembre 1990 contenant des dispositions Gelet op het decreet van 21 december 1990 houdende
budgétaires techniques ainsi que des dispositions accompagnant le begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van
budget 1991, notamment l'article 2, 9; de begroting 1991, inzonderheid op artikel 2, 9;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12, alinéa 3; 1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 et la loi du 4 août 1996; Considérant que des mesures urgentes s'imposent pour faire face au nombre croissant de faillites dans le secteur des petites entreprises; Considérant qu'une politique préventive et efficace en matière d'entreprises a un intérêt économique direct; Considérant qu'une cellule régionale de prévention n'est pas en mesure de s'autofinancer; Considérant qu'il est impératif de créer un cadre réglementaire pour le subventionnement des cellules régionales de prévention afin de permettre aux cellules régionales de prévention existantes d'élargir leurs activités et de mettre en place à court terme de nouvelles cellules régionales de prévention. 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989 en de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat er dringend maatregelen nodig zijn om het hoofd te bieden aan het toenemend aantal faillissementen bij kleine ondernemingen; Overwegende dat een afdoend preventief bedrijfsbeleid een direct economisch belang heeft; Overwegende dat een regionale preventiecel niet zelfbedruipend kan werken; Overwegende dat dringend een reglementair kader nodig is dat de subsidiëring van regionale preventiecellen regelt zodat, de bestaande regionale preventiecellen hun werkzaamheden verder kunnen uitbouwen en op korte termijn nieuwe regionale preventiecellen kunnen opstarten; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting,
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 juin gegeven op 10 juni 1997;
1997; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, des PME, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en
l'Agriculture et des Médias; Media,
Apres en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrete : Besluit
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen

Article 1er.Au sens du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique des PME; 1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het KMO-beleid,
2° l'administration : l'administration de l'Economie du département de 2° de administratie : de administratie Economie van het departement
l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw
du Ministère de la Communauté flamande; van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
3° petite entreprise (PE) : une entreprise occupant moins de 50 3° kleine onderneming (KO) : een onderneming die minder dan 50
travailleurs et dont le siège d'exploitation est établi en Région werknemers telt en waarvan de exploitatiezetel gevestigd is in het
flamande; Vlaamse Gewest;
4° cellule régionale de prévention : association ayant pour but 4° regionale preventiecel : vereniging die tot doel heeft kleine
d'inciter les petites entreprises à mettre en place une politique ondernemingen aan te sporen tot een beleid gericht op het voorkomen
visant à prévenir des difficultés susceptibles de compromettre leur viabilité. van moeilijkheden die hun levensvatbaarheid kunnen bedreigen.
CHAPITRE II. - Procédure de demande HOOFDSTUK II. - Aanvraagprocedure

Art. 2.L'organisation initiatrice qui a l'intention de créer une

Art. 2.De initiatiefnemende organisatie die een regionale

cellule régionale de prévention peut présenter une demande de subventions. preventiecel wenst te starten, kan een subsidieaanvraag indienen.
Elle adresse la demande au Ministre et fournit tout renseignement Hiervoor richt zij een aanvraag aan de minister, en verschaft zij alle
complémentaire sur simple demande du Ministre ou de l'administration. aanvullende inlichtingen op eenvoudig verzoek van de minister of de
L'administration vérifie s'il est satisfait aux conditions prescrites administratie. De administratie onderzoekt of aan de voorwaarden vermeld in de
aux articles 4 et 5 du présent arrêté et fait au Ministre une artikelen 4 en 5 van dit besluit voldaan is, en doet aan de minister
proposition motivée de subventionnement à titre de cellule régionale een gemotiveerd voorstel tot subsidiëring als regionale preventiecel.
de prévention. Si plusieurs organisations initiatrices ont présenté une demande de Als meerdere initiatiefnemende organisaties een subsidiëringsaanvraag
subventions au bénéfice d'une cellule régionale de prévention dans un hebben ingediend voor een regionale preventiecel in een
arrondissement, l'administration recueille l'avis du Conseil arrondissement, dient de administratie het advies van de Sociaal
socio-économique de la Flandre (SERV) avant de soumettre une Economische Raad van Vlaanderen (SERV) in te winnen voordat zij een
proposition de subventions au Ministre. subsidiëringsvoorstel aan de minister voorlegt.

Art. 3.Le Ministre peut agréer au maximum une cellule régionale de

Art. 3.Per arrondissement kan de minister ten hoogste één regionale

prévention par arrondissement. preventiecel erkennen.

Art. 4.Pour que la cellule régionale de prévention puisse obtenir et

Art. 4.Om gesubsidieerd te kunnen worden en te blijven als regionale

conserver les subventions, elle doit répondre aux conditions suivantes : preventiecel moet aan de volgende voorwaarden voldaan worden :
1° Conditions relatives à la personnalité juridique : 1° Voorwaarden aangaande de rechtspersoonlijkheid :
a) La cellule régionale de prévention doit être constituée sous la a) De regionale preventiecel moet opgericht worden in de vorm van een
forme d'une association sans but lucratif; vereniging zonder winstoogmerk;
b) Les statuts doivent stipuler que les organisations représentatives b) In de statuten moet worden ingeschreven dat de representatieve
des employeurs, des travailleurs, des classes moyennes et de organisaties van de werkgevers, de werknemers, de middenstand en de
l'agriculture siégeant au Conseil socio-économique de la Flandre ainsi landbouw die in de Sociaal Economische Raad van Vlaanderen
que toute plateforme régionale active dans la zone desservie par la vertegenwoordigd zijn, alsmede ieder streekplatform dat actief is in
cellule régionale de prévention, seront invitées à assister à werkingsgebied van een regionale preventiecel, uitgenodigd zullen
l'assemblée générale de l'a.s.b.l. La demande de subventions doit être worden om in de algemene vergadering van de v.z.w. te zetelen. Bij de
accompagnée de la composition de l'assemblée générale. subsidiëringsaanvraag moet de samenstelling van de algemene
vergadering worden gevoegd.
2° Conditions relatives au fonctionnement : 2° voorwaarden aangaande de werking :
a) Les statuts doivent préciser que la coopération entre la cellule de a) In de statuten moet duidelijk worden ingeschreven dat de
prévention et la petite entreprise a un caractère volontaire et que l'initiative doit émaner de la petite entreprise. b) Les statuts doivent stipuler explicitement que la cellule de prévention ne pourra pas divulguer les renseignements ou faits du dossier dont elle a eu connaissance et qu'elle s'engagera à observer une discrétion absolue. c) Le conseil d'administration et l'assemblée générale formulent les orientations de l'association mais ne peuvent en aucun cas intervenir dans les missions d'accompagnement individuel. samenwerking tussen de preventiecel en de kleine onderneming steeds op vrijwillige basis zal gebeuren en dat het initiatief van de kleine onderneming moet uitgaan. b) In de statuten moet uitdrukkelijk worden bepaald dat de preventiecel geen ruchtbaarheid mag geven aan de gegevens of feiten waarvan zij in het kader van een dossierbehandeling kennis heeft gekregen en dat de preventiecel zich verbindt tot een zorgvuldige discretieplicht. c) De raad van bestuur en de algemene vergadering dienen de algemene beleidslijnen van de vereniging uit te zetten maar mogen in geen enkel opzicht ingrijpen in individuele begeleidingsopdrachten.
d) La cellule de prévention doit s'engager à transmettre chaque d) De preventiecel moet er zich toe verbinden semestrieel de Vlaamse
semestre à la Commission flamande de politique préventive en matière Commissie voor Preventief Bedrijfsbeleid een verslag te bezorgen over
d'entreprises un rapport d'activité. Ce rapport doit comprendre au haar werkzaamheden. Dit verslag moet minimaal een statistisch
moins un aperçu statistique du nombre de petites entreprises ayant eu recours à l'accompagnement, un rapport sur l'état d'avancement de l'accompagnement des entreprises et une description des problèmes structurels auxquels sont confrontés les petites entreprises. 3° La zone desservie par la cellule régionale de prévention doit coïncider avec un ou plusieurs arrondissements. 4° La cellule de prévention doit joindre à sa demande une description précise du projet. La description du projet détaillera autant que possible le concept qui présidera à l'accompagnement des petites entreprises. Les éléments suivants doivent être mentionnés : overzicht bevatten omtrent het aantal kleine ondernemingen die een beroep hebben gedaan op begeleiding, een vooruitgangsrapportering omtrent de begeleide ondernemingen en een beschrijving van de vastgestelde structurele problemen bij kleine ondernemingen. 3° Het werkingsgebied van een regionale preventiecel moet samenvallen met één of meerdere arrondissementen. 4° De preventiecel moet bij haar aanvraag een duidelijke projectbeschrijving voegen. De projectbeschrijving dient een zo duidelijk mogelijk beeld te geven van het concept dat zal worden gehanteerd bij de begeleiding van kleine ondernemingen. De volgende elementen dienen hierbij aangegeven te worden:
a) les objectifs; a) de doelstellingen;
b) la méthodologie; b) de methodiek;
c) la zone desservie envisagée et le nombre de PE; c) het beoogde werkingsgebied met het aantal KO's;
d) les coordonnées et le curriculum vitae du personnel de d) coördinaten en curriculum vitae van de personeelsleden van de
l'organisation initiatrice qui sera chargé de l'accompagnement des PE; initiatiefnemende organisatie die belast zullen worden met de begeleiding van de KO's;
5° La demande comprendra une estimation détaillée du budget. 5° De aanvraag moet een gedetailleerde weergave van het geraamde
CHAPITRE III. - Période de projet et subventionnement budget bevatten. HOOFDSTUK III. - Projectperiode en subsidiëring

Art. 5.La période de projet est de 3 ans.

Art. 5.De projectperiode bedraagt 3 jaar.

Au cours de la troisième année d'activité, l'organisation initiatrice In de loop van het derde werkingsjaar kan de initiatiefnemende
peut demander la prorogation du subventionnement. organisatie de verlenging van de subsidiëring aanvragen.
Dans son avis émis à l'occasion de l'appréciation de la demande de Bij de beoordeling van deze verlengingsaanvraag zal de administratie
prorogation, l'administration tiendra compte de la fiabilité et des in haar advies aan de minister rekening houden met de mogelijkheid en
résultats du projet en cours. de resultaten van het lopende project.

Art. 6.1er. Dans les limites des crédits inscrits au budget du

Art. 6.1. Voor zover daarvoor voldoende kredieten zijn voorzien op de

FEERR-KO, le Ministre compétent peut allouer une subvention pour une begroting van het FEERR-KO, mag de bevoegde minister een subsidie
période de projet de 3 ans qui s'élève à 50 % des dépenses totales toekennen voor een projectperiode van 3 jaar die 50 % van de totale
engagées par l'organisation initiatrice, plafonnée à 2,5 millions de kosten gemaakt door de initiatiefnemende organisatie bedraagt, met een
francs par année d'activité. maximum van 2,5 miljoen frank per werkingsjaar.
2. La subvention est cumulable avec d'autres subventions qui sont 2. De subsidie is cumuleerbaar met andere subsidies die worden
octroyées dans le cadre d'un programme économique régional spécifique. verstrekt in het kader van een specifiek regionaal economisch programma.
CHAPITRE IV. - Liquidation de la subvention HOOFDSTUK IV. - Uitbetaling van de subsidie

Art. 7.1er. L'aide allouée à un projet est liquidée comme suit :

Art. 7.1. De toegekende steun voor een project wordt als volgt

Une première tranche de 30 % est réglée après la signature de l'arrêté uitbetaald : Een eerste schijf van 30 % wordt uitbetaald na de ondertekening van
ministériel et sur présentation d'une créance. het ministerieel besluit en na indiening van een vordering.
Une deuxième tranche de 30 % est réglée après approbation par le Een tweede schijf van 30 % wordt uitbetaald na goedkeuring door de
Ministre du rapport d'activité de la première année d'activité. minister van het activiteitenverslag van het eerste werkingsjaar.
Une troisième tranche de 30 % est réglée après approbation par le Een derde schijf van 30 % wordt uitbetaald na goedkeuring door de
Ministre du rapport d'activité de la deuxième année d'activité. minister van het activiteitenverslag van het tweede werkingsjaar.
Le solde de 10 % est liquidé après approbation par le Ministre du Het saldo van 10 % wordt uitbetaald na goedkeuring door de minister
rapport d'activité de la troisième année d'activité. van het activiteitenverslag van het derde werkingsjaar.
2. Le rapport d'activité détaillera l'exécution du projet et 2. Het activiteitenverslag moet de uitvoering van het project
contiendra les éléments suivants : nauwkeurig weergeven. Het dient de volgende elementen te bevatten :
1° Une évaluation comportant un aperçu statistique des entreprises 1° Een evaluatie met een statistisch overzicht van de ondernemingen
faisant l'objet d'un accompagnement, un rapport sur les progrès die werden begeleid, een rapportering over de vooruitgang die werd
réalisés dans les entreprises accompagnées, une description des geboekt bij de begeleide ondernemingen, een beschrijving van de
problèmes structurels auxquels sont confrontées les petites vastgestelde structurele problemen bij kleine ondernemingen en een
entreprises et une description des problèmes de fonctionnement beschrijving van de problemen die de preventiecel ondervindt bij haar
auxquels doit faire face la cellule de prévention et qui seront utiles werking en die dienstig zijn bij de verdere uittekening van het
à l'optimisation de la politique flamande en la matière. Vlaamse beleid terzake.
2° Une vérification du respect des conditions de subventionnement. 2° Een toetsing aan de naleving van de subsidiëringsvoorwaarden.
3° Un rapport financier portant sur l'année d'activité écoulée 3° Een financieel verslag over het voorbije werkingsjaar waarin de
contenant une justification de la part de l'organisation initiatrice initiatiefnemende organisatie een verantwoording aflegt over de
concernant l'affectation du montant attribué. A cet effet, elle tient aanwending van het toegekende bedrag. Daartoe houdt zij de
une comptabilité détaillée de toutes les dépenses faites dans le cadre gedetailleerde boekhouding bij van alle uitgaven verbonden aan het
du projet. project.
CHAPITRE V. - Contrôle HOOFDSTUK V. - Controle

Art. 8.L'administration est chargée du contrôle de l'affectation de

Art. 8.De administratie is belast met de controle op de aanwending

la subvention. van de subsidie.
Le montant global octroyé par la Région ne peut en aucun cas dépasser
les 50 % des dépenses totales justifiées pour le projet au cours de Het totale door het Gewest uitgekeerde bedrag kan in geen geval 50 %
overschrijden van de totale verantwoorde uitgaven voor het project
chaque année d'activité de la période de projet. S'il résulte du tijdens ieder werkingsjaar van de projectperiode. Indien bij de
décompte final que les sommes déjà versées par la Région excèdent ce eindafrekening blijkt dat de reeds door het Gewest gestorte sommen dit
maximum, l'organisation initiatrice doit rembourser immédiatement le maximum overschrijden, dient de initiatiefnemende organisatie het te
trop-perçu. veel uitgekeerde bedrag onmiddellijk terug te betalen.

Art. 9.Il est mis fin à l'octroi de subventions s'il est constaté que

Art. 9.De verdere subsidiëring wordt stopgezet als blijkt dat de

les conditions de subventionnement ne sont plus respectées ou qu'à subsidiëringsvoorwaarden niet worden nageleefd of vanaf het tweede
partir de la deuxième année d'activité, par consultant et par année werkingsjaar per begeleidingsadviseur en per werkingsjaar minder dan
d'activité, moins de 50 petites entreprises font l'objet d'un 50 kleine ondernemingen worden begeleid waarvan op basis van een
accompagnement, entreprises au sujet desquelles une analyse financière financiële analyse kan worden verondersteld dat zij met
fait apparaître des problèmes de continuité. continuïteitsproblemen kampen.
CHAPITRE Vl. - Contribution des PE HOOFDSTUK VI. - Bijdrage van de KMO's

Art. 10.La cellule régionale de prévention est tenue d'imposer aux

Art. 10.De regionale preventiecel dient de kleine ondernemingen die

petites entreprises sollicitant un accompagnement ou une consultation, om begeleiding of advies verzoeken een deelname in de kosten van de
une participation dans ses frais. Les recettes globales résultant des regionale preventiecel op te leggen. De totale ontvangsten uit de
activités d'accompagnement et de consultation doivent constituer à begeleiding of adviesverlening dienen vanaf het derde werkingsjaar
partir de la troisième année d'activité au moins 25 % des moyens minimaal 25 % van de totale middelen van de regionale preventiecel te
totaux de la cellule régionale de prévention. bedragen.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op datum van publicatie in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.

Art. 12.Le Ministre flamand qui a la politique des PME dans ses

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het KMO-beleid, is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 juin 1997. Brussel, 10 juni 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
^