Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant exécution du décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant exécution du décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 tot uitvoering van het decreet van 26 juni 1991 houdende erkenning en subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
10 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 10 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant exécution du décret besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 tot uitvoering van
du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des initiatives d'animation het decreet van 26 juni 1991 houdende erkenning en subsidiëring van
sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives het maatschappelijk opbouwwerk
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des initiatives Gelet op het decreet van 26 juni 1991 houdende erkenning en
d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives, subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk, gewijzigd bij het
modifié par le décret du 15 juillet 1997; decreet van 15 juli 1997;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 tot
exécution du décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des uitvoering van het decreet van 26 juni 1991 houdende erkenning en
subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk;
initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 juillet 2001; begroting, gegeven op 5 juli 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1972, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu la convention du 12 juin 2001 conclue entre la Délégation syndicale Gelet op de overeenkomst op 12 juni 2001 afgesloten tussen de
sectorielle du secteur de l'animation sociale et la Concertation des Sectorale Syndicale Afvaardiging van de Opbouwwerksector en het
Employeurs du secteur de l'animation sociale; Overleg Werkgevers Opbouwwerk;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter sans délai la réglementation Overwegende dat de regelgeving met betrekking tot het maatschappelijk
relative à l'animation sociale pour que l'Accord intersectoriel opbouwwerk onverwijld dient te worden aangepast om ook voor deze
flamand pour le secteur non marchand puisse également être appliqué à sector de regelingen van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de
ce secteur; Social Profitsector toe te passen;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Op de voordracht van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en
Santé et de l'Egalité des Chances; Gelijke Kansen;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les fonds affectés à l'optimisation de la gestion dans le

Artikel 1.De middelen die in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal

secteur de l'animation sociale, en exécution de l'Accord Akkoord voor de Social Profitsector bestemd zijn voor de verbetering
intersectoriel flamand pour le secteur non marchand, sont attribués au van het management in het maatschappelijk opbouwwerk, worden toegekend
"vlaams Instituut ter bevordering en ondersteuning van het aan het Vlaams instituut ter bevordering en ondersteuning van het
maatschappelijk opbouwwerk" (Institut flamand de Promotion et d'Appui
de l'animation sociale), asbl VIBOSO, rue du Progrès 323, à 1030 maatschappelijk opbouwwerk vzw VIBOSO, Vooruitgangstraat 323 te 1030
Bruxelles. Ces fonds s'élèvent à : Brussel. Deze middelen bedragen :
163 627 francs pour l'année 2001; 163 627 frank voor het jaar 2001;
327 234 francs pour l'année 2002; 327 234 frank voor het jaar 2002;
446 229 francs pour l'année 2003; 446 229 frank voor het jaar 2003;
594 972 francs pour l'année 2004 et suivantes. 594 972 frank voor het jaar 2004 en volgende.

Art. 2.L'Institut flamand affectera ces fonds à l'appui du secteur,

Art. 2.Het Vlaams instituut zal deze middelen gebruiken voor de

notamment dans le cadre de l'exécution de l'Accord intersectoriel ondersteuning van de sector, in het bijzonder bij de invoering van de
flamand pour le secteur non marchand. regelingen van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social
Profitsector.

Art. 3.Ces fonds seront principalement affectés aux traitements et

Art. 3.Deze middelen zullen hoofdzakelijk worden besteed aan lonen,

ils seront justifiés par l'Institut flamand dans son rapport annuel, en ze worden door het Vlaams instituut verantwoord in zijn jaarverslag
visé à l'article 15 et 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 zoals bedoeld in artikel 15 en 16 van het besluit van de Vlaamse
juillet 2000 portant exécution du décret du 26 juin 1991 relatif à Regering van 17 juli 2000 tot uitvoering van het decreet van 26 juni
l'agrément des initiatives d'animation sociale et à l'octroi de 1991 houdende erkenning en subsidiëring van het maatschappelijk
subventions à ces initiatives. opbouwwerk;

Art. 4.Les montants des frais de fonctionnement, cités à l'article

Art. 4.De bedragen van de werkingskosten genoemd in artikel 19, § 2,

19, § 2, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 1°, van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 2000 tot
portant exécution du décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des uitvoering van het decreet van 26 juni 1991 houdende erkenning en
initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk, worden op 1 januari
initiatives, sont majorés de 4 645 francs le 1er janvier 2002. Ces 2002 verhoogd met 4 645 frank. Deze bijkomende middelen worden
fonds supplémentaires serviront à financer la formation, l'éducation aangewend voor vorming, opleiding en bijscholing, wat in het
et le recyclage, ce qui devra être justifié dans le rapport annuel des jaarverslag van de organisaties moet worden aangetoond.
organisations.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 juillet 2001. Brussel, 10 juli 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
^