Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand réglant le subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand réglant le subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
10 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 10 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
du Gouvernement flamand réglant le subventionnement des services besluit van de Vlaamse regering tot regeling van de subsidiëring van
d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 5, § 1er, II, 1°; instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 1°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot
subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en
complémentaires; aanvullende thuiszorg;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 5 juillet 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 5 juli 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
et de l'Egalité des Chances; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
Après en avoir délibéré, Kansen; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001

Artikel 1.Aan het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001

réglant le subventionnement des services d'aide logistique et de soins tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp
à domicile complémentaires, est ajouté un article 11bis, rédigé comme en aanvullende thuiszorg wordt een artikel 11bis toegevoegd dat luidt
suit : als volgt :
«

Art. 11bis.§ 1er. Les services d'aide logistique et de soins à

«

Art. 11bis.§ 1. De diensten voor logistieke hulp en aanvullende

domicile complémentaires reçoivent, à partir du 1er janvier 2001, un thuiszorg ontvangen voor het uitbreiden van de
montant de 1 375 francs par ETP de personnel logistique, y compris le managementsondersteuning en de permanente vorming van het personeel
personnel logistique ACS, pour l'extension de l'aide à la gestion et vanaf 1 januari 2001 een bedrag van 1 375 frank per VTE aan logistiek
la formation permanente du personnel. personeel, GESCO-logistiek personeel incluis.
§ 2. A partir du 1er janvier 2002, le montant, mentionné au § 1er, est § 2. Vanaf 1 januari 2002 wordt het bedrag, vermeld in § 1, vervangen
remplacé par 192,18 euros. door 192,18 euro.
§ 3. A partir du 1er janvier 2003, le montant, mentionné au § 1er, est § 3. Vanaf 1 januari 2003 wordt het bedrag, vermeld in § 1, vervangen
remplacé par 216,98 euros. door 216,98 euro.
§ 4. A partir du 1er janvier 2004, le montant, mentionné au § 1er, est § 4. Vanaf 1 januari 2004 wordt het bedrag, vermeld in § 1, vervangen
remplacé par 247,98 euros. door 247,98 euro.

Art. 2.L'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par ce

Art. 2.Artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

qui suit : door wat volgt :
« Les montants cités aux articles 6, 7, 8, 9, 10, 11 et 11bis, sont « De bedragen vermeld in artikel 6, 7, 8, 9, 10, 11 en 11bis zijn
exprimés à 100 % sur la base de l'indice pivot en application le 1er uitgedrukt tegen 100 % op basis van de spilindex van toepassing op 1
janvier 2001. » januari 2001. »

Art. 3.L'article 20, deuxième alinéa, du même arrêté est remplacé par

Art. 3.Artikel 20, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

ce qui suit : door wat volgt :
« La troisième avance 2001 sera égale à la différence entre 67, 5 % de « Het derde voorschot 2001 zal gelijk zijn aan het verschil tussen
la subvention annuelle, calculée conformément aux articles 6, 7, 11 et 67,5 % van de conform de artikelen 6, 7, 11 en 11bis te berekenen
11bis et la subvention déjà perçue sur la base de l'arrêté mentionné jaarsubsidie en de reeds ontvangen subsidie op basis van het in eerste
au premier alinéa. » lid vermelde besluit. »

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses

Art. 5.. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 juillet 2001. Brussel, 10 juli 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
^