Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi de subventions à la gestion et la formation au bénéfice des structures subventionnées par le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap » "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi de subventions à la gestion et la formation au bénéfice des structures subventionnées par le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap » Besluit van de Vlaamse regering tot subsidiëring van management en vorming ten bate van voorzieningen gesubsidieerd door het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
10 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'octroi de 10 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot subsidiëring van
subventions à la gestion et la formation au bénéfice des structures management en vorming ten bate van voorzieningen gesubsidieerd door
subventionnées par le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap
Personen met een Handicap » (Fonds flamand pour l'intégration sociale
des Personnes handicapées)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 27 juin portant création d'un « Vlaams Fonds voor de Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een
Sociale Integratie van Personen met een Handicap", notamment les Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap,
articles 52, 2°, 53 et 81; inzonderheid op de artikelen 52, 2°, 53, en 81;
Vu l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui Gelet op het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat
concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te
règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag,
allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten,
charge des pouvoirs publics, modifié par les arrêtés ministériels des geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij de
11 avril 1974, 22 novembre 1974, 30 avril 1975, 13 décembre 1975, 31 ministeriële besluiten van 11 april 1974, 22 november 1974, 30 april
mars 1976, 3 mai 1976, 9 septembre 1976, 20 avril 1977, 9 mai 1977, 11 1975, 13 december 1975, 31 maart 1976, 3 mei 1976, 9 september 1976,
mars 1978, 14 juin 1978, 26 novembre 1981 et par les arrêtés du 20 april 1977, 9 mei 1977, 11 maart 1978, 14 juni 1978, 26 november
Gouvernement flamand des 13 juillet 1983, 12 mars 1986, 19 mars 1986, 1981, en bij de besluiten van de Vlaamse regering van 13 juli 1983, 12
23 décembre 1987, 19 juillet 1989, 20 janvier 1991, 2 août 1991, 20 maart 1986, 19 maart 1986, 23 december 1987, 19 juli 1989, 20 januari
juillet 1994, 24 mars 1998, 8 décembre 1998, et 13 avril 1999; 1991, 2 augustus 1991, 20 juli 1994, 24 maart 1998, 8 december 1998 en
Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à 13 april 1999; Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de
suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de soins te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de
tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische
médico-socio-pédagogiques pour handicapés dans les frais de zorg voor gehandicapten in de kosten voor onderhoud, opvoeding en
l'entretien, de l'éducation et du traitement des handicapés placés behandeling van gehandicapten die geplaatst zijn in inrichtingen die
dans des institutions fonctionnant sous le régime du semi-internat, onder het stelsel van het semi-internaat werken, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés ministériels des 23 septembre 1975, 30 avril ministeriële besluiten van 23 september 1975, 30 april 1976, 19
1976, 19 octobre 1976, 25 mars 1977, 9 mai 1977, 11 mars 1978, 14 juin oktober 1976, 25 maart 1977, 9 mei 1977, 11 maart 1978, 14 juni 1978,
1978, 6 mars 1980, 3 août 1981, 26 novembre 1981, 15 octobre 1982, 14 6 maart 1980, 3 augustus 1981, 26 november 1981, 26 november 1981, 15
octobre 1988 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 juillet oktober 1982, 14 oktober 1988 en bij de besluiten van de Vlaamse
1983, 12 mars 1986, 10 décembre 1986, 23 décembre 1987, 19 juillet regering van 28 juli 1983, 12 maart 1986, 10 december 1986, 23
1989, 29 juillet 1989, modifié par les arrêtés du Gouvernement december 1987, 19 juli 1989, 29 juli 1989, gewijzigd bij besluit van
flamand des 30 janvier 1991, 7 novembre 1990, et 2 août 1991; de Vlaamse regering van 30 januari 1991, 7 november 1990 en 2 augustus
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 1990 fixant les 1991; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 4 april 1990 houdende
conditions d'agrément et les modalités de fonctionnement et de de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en
subventionnement des services pour handicapés mentaux habitant chez subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor begeleid wonen voor
eux moyennant assistance, comme prévu par l'article 3, § 1er bis, de personen met een handicap zoals bedoeld in artikel 3, § 1 bis van het
l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins koninklijk besluit nr 81 van 10 november 1967 tot instelling van een
médico-socio-pédagogiques; Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten.
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende
conditions d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de de vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en
subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de subsidiëringsmodaliteiten voor diensten voor zelfstandig wonen van
manière autonome visés à l'article 3, § 1er bis de l'arrêté royal n° gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis van het
81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een
médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par les arrêtés du Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten,
Gouvernement flamand des 14 novembre 1990, 12 décembre 1990, 24 gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 14 november
juillet 1991, 2 août 1991, 15 décembre 1993, 19 janvier 1994, 30 mars 1990, 12 december 1990, 24 juli 1991, 2 augustus 1991, 15 december
1994, 15 juin 1994, 6 juillet 1994; 1993, 19 januari 1994, 30 maart 1994, 15 juni 1994, 6 juli 1994;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996
l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour betreffende de erkenning van thuisbegeleidingsdiensten voor personen
handicapés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2000; met een handicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 31 maart 2000;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 1997 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 22 april 1997
l'agrément et au subventionnement de centres de formation ou de betreffende de erkenning en subsidiëring van de centra voor
réadaptation professionnelles pour handicapés; beroepsopleiding of omscholing van personen met een handicap;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 1998 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 november 1998 tot
conditions et modalités de subventionnement d'organisations, par le vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke het
"Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap", Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap
subsidies aan organisaties kan toekennen, met het oog op het
en vue du développement, de l'encadrement et de la promotion de ontwikkelen, begeleiden en bevorderen van een aangepaste
loisirs adaptés pour personnes handicapées; vrijetijdsbesteding voor personen met een handicap;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998
l'agrément et au subventionnement de services d'habitations protégées betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor beschermd
pour handicapés; wonen voor personen met een handicap;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998
parcours d'insertion pour les personnes handicapées; betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 avril 1999 relatif à handicap; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 april 1999
l'agrément et au subventionnement des centres d'orientation betreffende de erkenning en subsidiëring van centra voor
professionnelle spécialisée pour personnes handicapées; gespecialiseerde voorlichting bij beroepskeuze;
Vu l'avis du Conseil d'administration du " Vlaams Fonds voor sociale Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor
integratie van personen met een handicap ", rendu le 26 juin 2001; Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 26 juni
Vu l'accord du ministre flamand qui a le budget dans ses attributions, 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 5 juillet 2001; begroting, gegeven op 5 juli 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'un bon fonctionnement du "Vlaams Fonds voor sociale integratie van personen met een handicap" exige la mise en application immédiate de certaines dispositions de l'accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand 2000-2005, qui produisent leurs effets le 1er janvier 2001; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des chances; Après en avoir délibéré, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid : Overwegende dat een goede werking van het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap vereist dat zonder uitstel uitvoering wordt gegeven aan sommige bepalingen van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social Profitsector 2000-2005, die vanaf 1 januari 2001 uitwerking hebben; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
DISPOSITION GENERALE ALGEMENE BEPALING

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder het

par le Fonds : le "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen Fonds : het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een
met een Handicap". Handicap.
GESTION MANAGEMENT

Art. 2.Les structures subventionnées par le Fonds, visées à l'article

Art. 2.De door het Fonds gesubsidieerde voorzieningen bedoeld bij

2, § 2, 3°, du décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams artikel 2, § 2, 3° van het decreet van 27 juni 1990 houdende
Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap », qui oprichting van een Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen
organisent et prêtent une assistance résidentielle et ambulatoire, met een Handicap, die residentiële en ambulante bijstand organiseren
reçoivent une subvention pour l'aide à la gestion, par membre du en verlenen, krijgen een subsidie voor managementsondersteuning, per
personnel subventionné (équivalent à temps plein), selon le tableau gesubsidieerd voltijds equivalent tewerkgesteld personeelslid, volgens
ci-après : onderstaande tabel :
A partir de l'année 2001 : 1277 BEF (31,66 EUR); vanaf 2001 : 1277 BEF (31,66 EUR);
A partir de l'année 2002 : 2554 BEF (63,32 EUR); vanaf 2002 : 2554 BEF (63,32 EUR);
A partir de l'année 2003 : 3483 BEF (86,34 EUR); vanaf 2003 : 3483 BEF (86,34 EUR);
A partir de l'année 2004 : 4644 BEF (115,14 EUR). vanaf 2004 : 4644 BEF (115,14 EUR).

Art. 3.§1er. Le subventionnement des structures mentionnées ci-àpres

Art. 3.§ 1. De subsidiëring van de hierna vermelde voorzieningen

est majoré d'une subvention pour l'aide à la gestion, comme indiquée wordt verhoogd met een subsidie voor managementsondersteuning, zoals
dans les tableaux ci-après, et réparti selon les modalités prévues aangegeven in de onderstaande tabellen en verdeeld volgens de
dans les réglementations respectives. modaliteiten voorzien in de respectievelijke regelgevingen.
1. Centres de formation ou de réadaptation professionnelles pour 1. Centra voor beroepsopleiding of omscholing van personen met een
handicapés. handicap :
A partir de l'année 2001 : 171.153 BEF (4242,77 EUR); vanaf 2001 : 171.153 BEF (4242,77 EUR);
A partir de l'année 2002 : 342.306 BEF (8485,54 EUR); vanaf 2002 : 342.306 BEF (8485,54 EUR);
A partir de l'année 2003 : 466.781 BEF (11571,2 EUR); vanaf 2003 : 466.781 BEF (11571,2 EUR);
A partir de l'année 2004 : 622.375 BEF (15428,27 EUR). vanaf 2004 : 622.375 BEF (15428,27 EUR).
2. Centres d'orientation profesionnelle spécialisée. 2. Centra voor gespecialiseerde voorlichting bij beroepskeuze :
A partir de l'année 2001 : 29.377 BEF (728,24 EUR); vanaf 2001 : 29.377 BEF (728,24 EUR);
A partir de l'année 2002 : 58.754 BEF (1456,47 EUR); vanaf 2002 : 58.754 BEF (1456,47 EUR);
A partir de l'année 2003 : 80.119 BEF (1986,1 EUR); vanaf 2003 : 80.119 BEF (1986,1 EUR);
A partir de l'année 2004 : 106.826 BEF (2648,15 EUR). vanaf 2004 : 106.826 BEF (2648,15 EUR).
3. Services pour le parcours d'insertion. 3. Arbeidstrajectbegeleidingsdiensten :
A partir de l'année 2001 : 24.268 BEF (601,59 EUR); vanaf 2001 : 24.268 BEF (601,59 EUR);
A partir de l'année 2002 : 48.536 BEF ( 1203,18 EUR); vanaf 2002 : 48.536 BEF (1203,18 EUR);
A partir de l'année 2003 : 66.185 BEF (1640,68 EUR); vanaf 2003 : 66.185 BEF (1640,68 EUR);
A partir de l'année 2004 : 88.247 BEF (2187,59 EUR). vanaf 2004 : 88.247 BEF (2187,59 EUR).
4. Organisations pour l'encadrement et la promotion de loisirs adaptés 4. Organisaties die aangepaste vrijetijdsbesteding voor personen met
pour personnes handicapées. een handicap begeleiden en bevorderen :
A partir de l'année 2001 : 28.100 BEF (696,58 EUR) vanaf 2001 : 28.100 BEF (696,58 EUR);
A partir de l'année 2002 : 56.200 BEF (1393,16 EUR) vanaf 2002 : 56.200 BEF (1393,16 EUR;
A partir de l'année 2003 : 76.636 BEF (1899,76 EUR ) vanaf 2003 : 76.636 BEF (1899,76 EUR);
A partir de l'année 2004 : 102.181 BEF (2533,0 EUR) vanaf 2004 : 102.181 BEF (2533,0 EUR).
FORMATION VORMING

Art. 4.Les structures visées à l'article 2 reçoivent, à partir de

Art. 4.De in artikel 2 bedoelde voorzieningen krijgen vanaf het jaar

l'année 2002, un montant de 4644 BEF (115,12 EUR) par membre du personnel subventionné (équivalent à temps plein) pour la formation. 2002 per gesubsidieerd voltijds equivalent tewerkgesteld personeelslid 4644 BEF (115,12 EUR) voor vorming.

Art. 5.Les structures visées à l'article 3, 1er, sous les points 1,

2, 3 et 4 reçoivent respectivement, à partir de l'année 2002, les

Art. 5.De in artikel 3, § 1, onder de punten 1, 2, 3 en 4 bedoelde

voorzieningen krijgen respectievelijk vanaf het jaar 2002 volgende
montants annuels suivants pour la formation : 622.375 BEF (15428,27 jaarlijkse bedragen voor vorming : 622.375 BEF (15428,27 EUR), 106.826
EUR), 106.826 BEF (2648,15 EUR), 88.247 BEF (2187,59 EUR) et 102.181 BEF (2648,15 EUR), 88.247 BEF ( 2187,59 EUR) en 102.181 BEF (2533,0
BEF (2533,0 EUR). Ces montants sont répartis selon les modalités EUR). Deze bedragen worden verdeeld volgens de modaliteiten zoals
citées à l'article 3, § 1er. aangegeven in artikel 3 § 1.
INDEXATION INDEXAANPASSING

Art. 6.Tous les montants mentionnés dans le présent arrêté sont

Art. 6.Alle in dit besluit vermelde bedragen worden geïndexeerd

indexés selon les dispositions de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 24
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot
compétitivité du pays; pour l'application de ce dernier, tous les vrijwaring van `s lands concurrentievermogen; voor de toepassing
montants mentionnés dans le présent arrêté sont liés à l'indice-pivot hiervan zijn alle in dit besluit vermelde bedragen gekoppeld aan het
en vigueur à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté. spilindexcijfer dat geldt op de datum van inwerkingtreding van dit
L'adaptation se produit chaque fois que l'indice mentionné est besluit. De aanpassing vindt plaats telkens de hierboven vermelde
dépassé. spilindex wordt overschreden.
DISPOSITIONS FINALES SLOTBEPALINGEN

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janier 2001.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 juillet 2001. Brussel, 10 juli 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DE WAEL
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
^