Arrêté du Gouvernement flamand portant fusionnement de la « Wateringue der Twee Leyen », la « Wateringue de la Middelbeek » et la « Wateringue de Zichem » en une nouvelle wateringue portant le nom « Watering van de acht beken » | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de samenvoeging van de Watering der Twee Leyen, de Watering der Middelbeek en de Watering van Zichem tot een nieuwe watering met als naam Watering van de acht beken |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
10 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant fusionnement | 10 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
de la « Wateringue der Twee Leyen », la « Wateringue de la Middelbeek | samenvoeging van de Watering der Twee Leyen, de Watering der |
» et la « Wateringue de Zichem » en une nouvelle wateringue portant le | Middelbeek en de Watering van Zichem tot een nieuwe watering met als |
nom « Watering van de acht beken » (Wateringue des huit ruisseaux) | naam Watering van de acht beken |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 5 juillet 1956 relative aux wateringues, modifiée par le | Gelet op de wet van 5 juli 1956 betreffende de wateringen, gewijzigd |
décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, | bij decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, |
les articles 2, 6, 7, 8 et 104; | artikel 2, 6, 7, 8 en 104; |
Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la Politique intégrée de | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal |
l'eau, modifié en dernier lieu par le décret du 1er mars 2013; | waterbeleid, laatst gewijzigd bij decreet van 1 maart 2013; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1958 fixant l'entrée en vigueur de la | Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1958 houdende bepaling |
van de datum waarop de wet betreffende de wateringen en de wet | |
loi relative aux wateringues et de la loi relative aux polders et | betreffende de polders in werking treden, en houdende afbakening van |
délimitant les zones poldériennes; | de polderzones; |
Considérant qu'une fusion de la « Wateringue der Twee Leyen », la « | Overwegende dat een fusie van de Watering der Twee Leyen, de Watering |
Wateringue der Middelbeek » et la « Wateringue de Zichem » est | der Middelbeek en de Watering van Zichem wordt voorgesteld in het |
proposée dans le cadre de la modernisation des polders et wateringues, | kader van de modernisering van polders en wateringen, om te komen tot |
afin d'aboutir à une concrétisation plus effective des objectifs | een daadkrachtigere invulling van de doelstellingen vermeld in het |
mentionnés dans le décret du 18 juillet 2003 relatif à la Politique | decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; |
intégrée de l'eau; Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de | Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd |
l'enquête publique organisée du 20 mars 2013 au 22 avril 2013 inclus | van 20 maart 2013 tot en met 22 april 2013 in de stad Aarschot, geen |
dans la ville d'Aarschot; | bezwaren werden ingediend; |
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de | Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd |
l'enquête publique organisée du 22 mars 2013 au 21 avril 2013 inclus | van 22 maart 2013 tot en met 21 april 2013 in de stad |
dans la ville de Scherpenheuvel-Zichem; | Scherpenheuvel-Zichem, geen bezwaren werden ingediend; |
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de | Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd |
l'enquête publique organisée du 25 mars 2013 au 29 avril 2013 inclus | van 25 maart 2013 tot en met 29 april 2013 in de stad Diest, geen |
dans la ville de Diest; | bezwaren werden ingediend; |
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de | Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd |
l'enquête publique organisée du 7 août 2013 au 6 septembre 2013 inclus | van 7 augustus 2013 tot en met 6 september 2013 in de gemeente |
dans la commune de Tessenderlo; | Tessenderlo, geen bezwaren werden ingediend; |
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de | Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd |
l'enquête publique organisée du 2 août 2013 au 21 août 2013 inclus | van 2 augustus 2013 tot en met 21 augustus 2013 in de stad Beringen, |
dans la ville de Beringen; | geen bezwaren werden ingediend; |
Considérant que la wateringue fusionnée aura une superficie de 2.650 | Overwegende dat de gefusioneerde watering een oppervlakte van 2.650 ha |
ha; | zal hebben; |
Considérant que le personnel statutaire et contractuel des wateringues | Overwegende dat het benoemde en contractuele personeel van de samen te |
à fusionner, soit repris par la nouvelle wateringue, et ce avec | voegen wateringen wordt overgenomen door de nieuwe watering, met |
maintien de leurs droits et obligations, en analogie aux disposition | behoud van hun rechten en plichten, naar analogie van de bepalingen |
du CCT 32bis du 7 juin 1985 concernant le maintien des droits des | van cao 32bis van 7 juni 1985 betreffende het behoud van rechten van |
travailleurs en cas de changement d'employeur du fait d'un transfert | werknemers bij wijziging van werkgever ingevolge de overgang van |
d'entreprise; | onderneming; |
Vu l'avis favorable de la Députation du Brabant flamand, rendu le 9 décembre 2010; | Gelet op het gunstig advies van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 9 december 2010; |
Vu l'avis favorable de la province du Limbourg, rendu le 24 octobre | Gelet op het gunstig advies van de provincie Limburg van 24 oktober |
2013; | 2013; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 19 décembre 2013; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 december 2013; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une nouvelle wateringue, nommée « Wateringue van de acht |
Artikel 1.Er wordt een nieuwe watering, genaamd Watering van de acht |
beken » est créée. La description de cette wateringue consiste en la | beken, opgericht. De omschrijving van deze watering bestaat uit het |
fusion de la « Wateringue der Twee Leyen », « Wateringue de la | samenvoegen van de Watering der Twee Leyen, Watering van de Middelbeek |
Middelbeek » et « Wateringue de Zichem ». | en Watering van Zichem. |
Art. 2.La nouvelle wateringue est l'ayant cause sous le titre général |
Art. 2.De nieuwe watering is de rechtsopvolger onder algemene titel |
des wateringues fusionnées, visée à l'article 1er. En cette qualité, | van de samengevoegde wateringen vermeld in artikel 1. In die |
la nouvelle wateringue reprend le patrimoine intégral, comprenant tous | hoedanigheid neemt de nieuwe watering het integrale vermogen, dat |
les biens, droits, créances et dettes des wateringues énumérées à | bestaat uit alle goederen, rechten, schuldvorderingen en schulden, |
l'article 1er. | over van de wateringen vermeld in artikel 1. |
Art. 3.Les membres du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur |
Art. 3.De personeelsleden die op de datum waarop dit besluit in |
du présent arrêté, sont employés statutairement ou contractuellement | werking treedt statutair of contractueel tewerkgesteld zijn in de |
par les polders à fusionner, sont transférés à la nouvelle wateringue | samengevoegde wateringen gaan over naar de nieuwe watering met behoud |
sans préjudice : | van : |
- de l'ancienneté administrative, pécuniaire et d'échelle; | - de administratieve, geldelijke en schaalanciënniteit; |
- de l'échelle de traitement et de la carrière fonctionnelle auxquelles ils peuvent le cas échéant prétendre suivant la règlementation existante au moment de leur transfert; - des indemnités et allocations réglementairement accordées auxquelles ils peuvent prétendre suivant la réglementation existante au moment de leur transfert. Les éléments précités sont à titre personnel et en extinction à partir du moment que l'ensemble du salaire et des indemnités et allocations réglementairement accordées auprès de la nouvelle wateringue est plus favorable. Les membres du personnel contractuels individuels doivent être d'accord avec le transfert vers la nouvelle wateringue. | - de salarisschaal en functionele loopbaan waarop zij in voorkomend geval aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang; - de reglementair toegekende vergoedingen en toelagen waarop zij aanspraak kunnen maken volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van hun overgang. De bovenstaande elementen zijn op persoonlijke titel en zijn uitdovend als het geheel van salaris en reglementair toegekende vergoedingen en toelagen bij de nieuwe watering gunstiger is. De individuele contractuele personeelsleden moeten akkoord gaan met de overgang naar de nieuwe watering. |
Art. 4.La province du Brabant flamand est désignée comme autorité |
Art. 4.De provincie Vlaams-Brabant wordt aangewezen als provinciale |
provinciale compétente pour agir en exécution de la loi du 5 juillet | overheid bevoegd om ter uitvoering van de wet van 5 juli 1956 |
1956 relative aux wateringues. Conformément à l'article 8 de cette | betreffende de wateringen op te treden. De gouverneur wordt |
loi, le gouverneur est chargé de la convocation de l'assemblée | overeenkomstig artikel 8 van deze wet belast met het samenroepen van |
générale à l'occasion de laquelle le règlement est fixé et la nouvelle | de algemene vergadering waarop het reglement wordt vastgesteld en het |
administration est élue. | nieuwe bestuur wordt verkozen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de la date de |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van goedkeuring |
l'approbation du règlement de la nouvelle wateringue par l'autorité | van het reglement van de nieuwe watering door de toezichthoudende |
chargée de la surveillance conformément à l'article 8 de la loi du 5 | overheid overeenkomstig artikel 8 van de wet van 5 juli 1956 |
juillet 1956 relative aux wateringues. | betreffende de wateringen. |
Art. 6.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 janvier 2014, | Brussel, 10 januari 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |