← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'enquête publique relative aux règlements sur l'urbanisme "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'enquête publique relative aux règlements sur l'urbanisme | Besluit van de Vlaamse Regering houdende regeling van het openbaar onderzoek over stedenbouwkundige verordeningen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 10 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'enquête publique relative aux règlements sur l'urbanisme Le Gouvernement flamand, Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, l'article 2.3.1, | VLAAMSE OVERHEID 10 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende regeling van het openbaar onderzoek over stedenbouwkundige verordeningen De Vlaamse Regering, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 2.3.1, zevende |
alinéa sept, et l'article 2.3.2, § 1er, alinéa cinq, et § 2, alinéa | lid, en artikel 2.3.2, § 1, vijfde lid, en § 2, zevende lid, ingevoegd |
sept, insérés par le décret du 15 juillet 2016 ; | bij het decreet van 15 juli 2016; |
Vu le décret du 15 juillet 2016 relatif à la politique d'implantation | Gelet op het decreet van 15 juli 2016 betreffende het integraal |
commerciale intégrale, l'article 59, 1° et 3° ; | handelsvestigingsbeleid, artikel 59, 1° en 3° ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 décembre 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 december 2016; |
Vu l'avis 60.705/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 janvier 2017, en | Gelet op advies 60.705/1 van de Raad van State, gegeven op 19 januari |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, point 2°, des lois | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Het openbaar onderzoek over stedenbouwkundige verordeningen |
|
Article 1er.Outre le mode de publication, visé à l'article 2.3.1, |
wordt, naast de wijze van bekendmaking, vermeld in artikel 2.3.1, |
alinéa sept, et à l'article 2.3.2, § 1er, alinéa cinq et § 2, alinéa | zevende lid, en artikel 2.3.2, § 1, vijfde lid, en § 2, zevende lid, |
sept du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, l'enquête | van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, bekendgemaakt door: |
publique relative aux règlements d'urbanisme est publiée au moyen de : | |
1° lorsqu'elle concerne un règlement d'urbanisme régional : | 1° als het een gewestelijke stedenbouwkundige verordening betreft: |
a) un avis sur le site web du département ; | a) een bericht op de website van het departement; |
b) un avis dans deux journaux ou hebdomadaires qui paraissent au moins | b) een bericht in twee dag- of weekbladen die minstens in het Vlaamse |
en Région flamande ; | Gewest verschijnen; |
2° lorsqu'elle concerne un règlement d'urbanisme provincial : | 2° als het een provinciale stedenbouwkundige verordening betreft: |
a) un avis sur le site web de la province ; | a) een bericht op de website van de provincie; |
b) un avis dans un journal ou hebdomadaire qui paraît au moins dans la | b) een bericht in een dag- of weekblad dat minstens in de betrokken |
province concernée ; | provincie verschijnt; |
3° lorsqu'elle concerne un règlement d'urbanisme communal : | 3° als het een gemeentelijke stedenbouwkundige verordening betreft: |
a) un avis sur le site web de la commune ; | a) een bericht op de website van de gemeente; |
b) un avis dans les imprimés locaux qui sont au moins distribués dans | b) een bericht in lokaal drukwerk dat minstens in alle brievenbussen |
toutes les boîtes aux lettres de la commune. Si les imprimés locaux | van de gemeente wordt verspreid. Als het lokaal drukwerk als |
sont considérés comme de la publicité, ils ne doivent pas être | publiciteit wordt beschouwd, hoeft het niet te worden verspreid in de |
distribués dans les boîtes aux lettres sur lesquelles figure une | brievenbussen waarop een aanduiding is aangebracht dat de bewoners |
étiquette mentionnant que les habitants ne désirent pas recevoir de | geen publiciteit wensen te ontvangen. |
publicité. L'avis, visé à l'article 2.3.1, alinéa sept, et à l'article 2.3.2, § | Het bericht, vermeld in artikel 2.3.1, zevende lid, en artikel 2.3.2, |
1er, alinéa cinq, et § 2, alinéa sept du code précité et à l'alinéa | § 1, vijfde lid, en § 2, zevende lid, van voormelde codex en in het |
premier, mentionne au moins : | eerste lid, vermeldt minstens: |
1° l'objet du projet de règlement ; | 1° het onderwerp van het ontwerp van verordening; |
2° le lieu où le projet de règlement peut être consulté ; | 2° de plaats waar het ontwerp van verordening ter inzage ligt; |
3° les dates de début et de fin de l'enquête publique ; | 3° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; |
4° l'adresse ou les adresses auxquelles des remarques ou oppositions | 4° het adres of de adressen waarnaar opmerkingen of bezwaren worden |
peuvent être adressées ou remises. | gestuurd of kunnen worden afgegeven. |
L'avis, visé à l'article 2.3.1, alinéa sept, et à l'article 2.3.2, § | Het bericht, vermeld in artikel 2.3.1, zevende lid, en artikel 2.3.2, |
1er, alinéa cinq, et § 2, alinéa sept du code précité et à l'alinéa | § 1, vijfde lid, en § 2, zevende lid, van voormelde codex en in het |
premier, est publié au plus tard la veille du début de l'enquête | eerste lid, wordt uiterlijk de dag voor de start van het openbaar |
publique. | onderzoek bekend gemaakt. |
Art. 2.Les articles 10, § 1er, 30 et 31 du décret du 15 juillet 2016 |
Art. 2.De artikelen 10, § 1, 30 en 31 van het decreet van 15 juli |
relatif à la politique d'implantation commerciale intégrale entrent en | 2016 betreffende het integraal handelsvestigingsbeleid treden in |
vigueur le premier jour du deuxième mois suivant le mois de | werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand van |
publication du présent arrêté au Moniteur belge. | de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois suivant le mois de sa publication au Moniteur belge. | maand die volgt op de maand van de bekendmaking van dit besluit in het |
Belgisch Staatsblad. | |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 février 2017. | Brussel, 10 februari 2017. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |