Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 10/12/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant exécution de la politique flamande d'intégration civique "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant exécution de la politique flamande d'intégration civique Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 betreffende de uitvoering van het Vlaamse inburgeringsbeleid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
10 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 10 DECEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant exécution de la het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 betreffende
politique flamande d'intégration civique de uitvoering van het Vlaamse inburgeringsbeleid
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 28 février 2003 relatif à la politique flamande Gelet op het decreet van 28 februari 2003 betreffende het Vlaamse
d'intégration civique, notamment les articles 6, § 2, 22, alinéa inburgeringsbeleid, artikelen 6, § 2, 22, eerste lid, en 24, eerste
premier, et 24, alinéa premier; lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006
betreffende de uitvoering van het Vlaamse inburgeringsbeleid;
exécution de la politique flamande d'intégration civique; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 octobre begroting, gegeven op 19 oktober 2010;
2010; Vu l'avis 48.862/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 novembre 2010, en Gelet op advies 48.862/3 van de Raad van State, gegeven op 16 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2010, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives,
de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands
et de la Périphérie flamande de Bruxelles; Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 18, alinéa trois, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 18, derde lid, van het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant exécution de la Regering van 15 december 2006 betreffende de uitvoering van het
politique flamande d'intégration civique, les mots "visées à l'article Vlaamse inburgeringsbeleid worden de woorden "vermeld in artikel 31, §
31, § 6" sont remplacés par les mots "visées à l'article 31". 6" vervangen door de woorden "vermeld in artikel 31".

Art. 2.A l'article 26 du même arrêté, le point 4° est abrogé.

Art. 2.In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt punt 4° opgeheven.

Art. 3.L'article 30 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 3.Artikel 30 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 12 mars 2010, est remplacé par les van de Vlaamse Regering van 12 maart 2010, wordt vervangen door wat
dispositions suivantes : volgt :
"

Art. 30.Conformément au décret et au présent arrêté, le Ministre

"

Art. 30.Overeenkomstig het decreet en dit besluit bepaalt de

arrête annuellement, dans les limites des crédits budgétaires minister jaarlijks, binnen de beschikbare begrotingskredieten, de
disponibles, l'enveloppe totale des subventions pour les bureaux totale subsidie-enveloppe voor de erkende onthaalbureaus. Artikel 24,
d'accueil agréés. L'article 24, alinéa deux, du décret, s'applique à tweede lid, van het decreet wordt toegepast op die subsidie-enveloppe.
cette enveloppe de subventions. Conformément à l'article 31 et à l'article 24 du décret, le Ministre accorde chaque année une enveloppe de subventions aux bureaux d'accueil agréés, sur la base de l'enveloppe totale des subventions, fixée à l'alinéa premier, pour les frais de personnel, les frais de fonctionnement, les frais relatifs aux conditions préalables à respecter pour suivre un parcours primaire d'intégration civique, et les frais d'infrastructure pour réaliser une offre qui couvre les besoins. Le Ministre précise ce qu'il entend par frais de fonctionnement, frais relatifs aux conditions préalables et frais d'infrastructure. Avant que le Ministre n'ait déterminé par AM ce qu'on entend par frais de fonctionnement, frais relatifs aux conditions préalables et frais d'infrastructure, ou lorsque le Ministre le modifie par AM, cet AM est soumis par communication au Gouvernement flamand. L'acquisition de terres et l'acquisition, la construction et la transformation de bâtiments doivent être soumises à l'approbation de l'agence au préalable. Le Ministre fixe les modalités en cette matière. Le bureau d'accueil ne peut bénéficier de subventions sur la base d'une autre loi, d'un autre décret ou arrêté ou d'une autre autorité, qui peut résulter en un double subventionnement des mêmes frais." Overeenkomstig artikel 31 en conform artikel 24 van het decreet kent de minister op basis van de totale subsidie-enveloppe, vermeld in het eerste lid, jaarlijks aan de erkende onthaalbureaus een subsidie-enveloppe toe voor personeelskosten, werkingskosten, kosten voor randvoorwaarden waaraan voldaan moet zijn om een primair inburgeringstraject te volgen, en infrastructuurkosten voor de realisatie van een behoeftedekkend aanbod. De minister bepaalt nader wat onder werkingskosten, kosten voor de randvoorwaarden en infrastructuurkosten wordt verstaan. Vooraleer de minister bij MB bepaalt wat onder de werkingskosten, kosten voor de randvoorwaarden en infrastructuur wordt verstaan of wanneer de minister deze bij MB wijzigt, wordt dit MB per mededeling voorgelegd aan de Vlaamse Regering. De aankoop van gronden en de aankoop, het bouwen en verbouwen van gebouwen moeten vooraf voor goedkeuring aan het agentschap voorgelegd worden. De minister bepaalt de nadere voorwaarden daarvan. Het onthaalbureau kan geen subsidies ontvangen op basis van een andere wet, van een ander decreet of besluit of van een andere overheid, die een dubbele subsidiëring van dezelfde kosten tot gevolg hebben. ".

Art. 4.L'article 31 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 4.Artikel 31 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 12 mars 2010, est remplacé par les van de Vlaamse Regering van 12 maart 2010, wordt vervangen door wat
dispositions suivantes : volgt :
"

Art. 31.§ 1er. L'enveloppe annuelle de subventions pour chaque

"

Art. 31.§ 1. De jaarlijkse subsidie-enveloppe voor elk

bureau d'accueil, visé à l'article 20, 1° à 7° inclus, est composée de onthaalbureau, vermeld in artikel 20, 1° tot en met 7°, wordt
différentes subventions partielles : une subvention partielle pour samengesteld uit verschillende deelsubsidies : een deelsubsidie voor
l'exécution des processus clés, une subvention partielle pour de uitvoering van de kernprocessen, een deelsubsidie voor een aantal
certaines fonctions d'encadrement et une subvention partielle pour staffuncties en een deelsubsidie voor het dekken van de
couvrir les frais généraux. overheadkosten.
§ 2. L'enveloppe de subvention est calculée sur la base des chiffres § 2. De subsidie-enveloppe wordt berekend op basis van de
d'output du bureau d'accueil. outputcijfers van het onthaalbureau.
Les chiffres d'output sont des données quantifiables relatives aux De outputcijfers zijn kwantificeerbare gegevens over de prestaties van
performances des bureaux d'accueil qui sont enregistrées dans la de onthaalbureaus die worden geregistreerd in de Kruispuntbank
Banque-Carrefour Intégration civique, visée à l'article 1er, § 1er, Inburgering, vermeld in artikel 1, § 1, 6°. Het agentschap verzamelt
6°. L'agence rassemble ces chiffres d'output via l'accès direct à la die outputcijfers via rechtstreekse toegang tot de Kruispuntbank
Banque-Carrefour Intégration civique. Inburgering.
Pour le calcul de l'enveloppe de subvention pour l'année d'activité n, Voor de berekening van de subsidie-enveloppe voor het werkjaar n,
les chiffres d'output pendant la période de référence, qui s'étend du worden de outputcijfers tijdens de referentieperiode, die loopt van 1
1er septembre de l'année n-3 au 31 août de l'année n-1 inclus, sont september van het jaar n-3 tot en met 31 augustus van het jaar n-1,
divisés par 2. L'année d'activité coïncide toujours avec l'année calendaire. gedeeld door 2. Het werkjaar valt altijd samen met het kalenderjaar.
§ 3. Si la somme des subventions pour les bureaux d'accueil, visées au § 3. Als de som van de subsidies voor de onthaalbureaus, vermeld in
paragraphe 1er, est supérieure à 85 % de l'enveloppe totale des paragraaf 1, meer bedraagt dan 85 % van de totale subsidie-enveloppe,
subventions, visée à l'article 30, alinéa premier, la subvention pour vermeld in artikel 30, eerste lid, wordt de subsidie voor elk
chaque bureau d'accueil est multipliée par une fraction avec comme
numérateur 85 % de l'enveloppe totale des subventions, visée à onthaalbureau vermenigvuldigd met een breuk met als teller 85 % van de
l'article 30, alinéa premier, et comme dénominateur la somme des totale subsidie-enveloppe, vermeld in artikel 30, eerste lid, en als
subventions pour les bureaux d'accueil, visées au paragraphe 1er. noemer de som van de subsidies voor de onthaalbureaus, vermeld in
§ 4. Le Ministre peut fixer annuellement et dans les limites des paragraaf 1. § 4. De minister kan, jaarlijks en binnen de beschikbare
crédits budgétaires disponibles, un facteur de croissance pour chaque begrotingskredieten, voor elk onthaalbureau apart een groeifactor
bureau d'accueil distinct. Avant que le Ministre ne fixe un facteur de bepalen. Vooraleer de minister een groeifactor bepaalt, wordt dit per
croissance, celui-ci est soumis par communication au Gouvernement mededeling voorgelegd aan de Vlaamse Regering.
flamand. Le facteur de croissance est fixé comme un pourcentage par lequel sont De groeifactor wordt bepaald als een percentage waarmee de
multipliés les chiffres d'output, visés à l'article 31, § 2. outputcijfers, vermeld in artikel 31, § 2 worden vermenigvuldigd.
Un facteur de croissance peut être fixé si l'on attend que les Een groeifactor kan bepaald worden als verwacht wordt dat de
chiffres d'output de l'année de subvention n seront supérieurs aux outputcijfers voor het subsidiejaar n hoger zullen liggen dan de
chiffres d'output calculés selon l'article 31, § 2." outputcijfers berekend volgens artikel 31, § 2. ".

Art. 5.L'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 5.Artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 12 mars 2010, est remplacé par les van de Vlaamse Regering van 12 maart 2010, wordt vervangen door wat
dispositions suivantes : volgt :
"

Art. 32.Si un bureau d'accueil n'utilise pas l'intégralité des

"

Art. 32.Als een onthaalbureau de subsidies voor een bepaald werkjaar

subventions allouées pour une année d'activité déterminée, il s'en niet volledig aanwendt, bouwt het daarmee reserves op. Het
sert pour constituer des réserves. Le bureau d'accueil utilise ces onthaalbureau wendt die reserves aan om uitgaven te financieren die
réserves pour financer des dépenses contribuant à la réalisation de bijdragen tot de realisatie van zijn taken, nadat de voor het jaar n
ses tâches, après l'épuisement des subventions allouées pour l'année n. toegekende subsidies opgebruikt zijn.
Les réserves constituées peuvent s'élever à au maximum 20 % de De opgebouwde reserves kunnen maximaal 20 % van de toegekende
l'enveloppe de subventions allouée de l'année. subsidie-enveloppe bedragen van het jaar n.
La limite maximale de 20 % est atteinte par le biais d'une réduction De maximumgrens van 20 % wordt via een geleidelijke afbouw van de
progressive des réserves : reserves bereikt :
1° le 31 décembre 2011 au maximum 40 % de l'enveloppe de subventions 1° op 31 december 2011 maximaal 40 % van toegekende
allouée; subsidie-enveloppe;
2° le 31 décembre 2012 au maximum 35 % de l'enveloppe de subventions 2° op 31 december 2012 maximaal 35 % van toegekende
allouée; subsidie-enveloppe;
3° le 31 décembre 2013 au maximum 30 % de l'enveloppe de subventions 3° op 31 december 2013 maximaal 30 % van toegekende
allouée; subsidie-enveloppe;
4° le 31 décembre 2014 au maximum 25 % de l'enveloppe de subventions 4° op 31 december 2014 maximaal 25 % van toegekende
allouée; subsidie-enveloppe;
5° le 31 décembre 2015 au maximum 20 % de l'enveloppe de subventions 5° op 31 december 2015 maximaal 20 % van toegekende
allouée. subsidie-enveloppe.
Sur les réserves qui dépassent la réserve maximale autorisée au moment Van de reserves die op het ogenblik waarop het boekjaar wordt
de la clôture de l'année comptable, le montant qui excède la réserve afgesloten, meer bedragen dan de maximaal toegestane reserve, wordt
maximale autorisée est recouvré par l'Autorité flamande." het bedrag dat de maximaal toegestane reserve overschrijdt,
teruggevorderd door de Vlaamse overheid."

Art. 6.L'article 33 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 6.Artikel 33 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 12 mars 2010, est remplacé par les van de Vlaamse Regering van 12 maart 2010, wordt vervangen door wat
dispositions suivantes : volgt :
"

Art. 33.Les subventions, calculées conformément à l'article 31, sont

"

Art. 33.De conform artikel 31 berekende subsidies worden uitbetaald

payées en deux acomptes et un solde : un premier acompte de 60 %, un in twee voorschotten en een saldo : een eerste voorschot van 60 %, een
deuxième acompte de 30 % et un solde de 10 % . Le premier acompte est tweede voorschot van 30 % en een saldo van 10 % . Het eerste voorschot
payé au début de l'année d'activité. Le deuxième acompte est payé wordt bij de aanvang van het werkjaar uitbetaald. Het tweede voorschot
avant le 1er juillet de l'année d'activité. wordt voor 1 juli van het werkjaar uitbetaald.
Le solde de la subvention est payé avant le 1er septembre de l'année Het saldo van de subsidie wordt uitbetaald voor 1 september van het
d'activité suivante, après le contrôle et l'approbation du rapport daaropvolgende werkjaar, na de controle en goedkeuring van het
financier visé à l'article 34, § 3. Pour le calcul du solde, il est financiële verslag, vermeld in artikel 34, § 3. Bij de berekening van
het saldo wordt rekening gehouden met de niet-gerealiseerde groei
tenu compte de la croissance non réalisée, visée à l'article 31, § 4, vermeld in artikel 31, § 4, met de maximale reserveopbouw, vermeld in
de la réserve maximale, visée à l'article 32, et des acomptes versés. artikel 32, en met de uitgekeerde voorschotten.
Le solde peut également être négatif. Dans ce cas, une partie de la Het saldo kan ook negatief zijn. In dat geval wordt een deel van de
subvention est recouvrée par l'Autorité flamande." subsidie teruggevorderd door de Vlaamse overheid."

Art. 7.A l'article 34, § 3, du même arrêté, il est inséré entre

Art. 7.In artikel 34, § 3, van hetzelfde besluit wordt tussen het

l'alinéa quatre et l'alinéa cinq un nouvel alinéa, rédigé comme suit : vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
"Au rapport financier, les bureaux d'accueil joignent un aperçu "Bij het financiële verslag voegen de onthaalbureaus een gedetailleerd
détaillé des effectifs pendant l'année de travail à l'aide d'un modèle overzicht van de personeelsinzet tijdens het werkjaar aan de hand van
développé par l'agence." een door het agentschap uitgewerkt model."

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique en matière d'accueil et

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het beleid inzake onthaal en

d'intégration des immigrés dans ses attributions, est chargé de integratie van inwijkelingen, is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 10 décembre 2010. Brussel, 10 december 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
flamande de Bruxelles, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^