Arrêté du Gouvernement flamand portant financement de la 'Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen' et du 'Vlaams Woningfonds' | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant financement | 9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
de la 'Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen' et du 'Vlaams | financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het |
Woningfonds' | Vlaams Woningfonds |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, | Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, |
l'article 37, alinéa trois, inséré par le décret du 11 décembre 2015, | artikel 37, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 11 december 2015, |
l'article 38, § 1er, alinéa deux, remplacé par le décret du 23 | artikel 38, § 1, tweede lid, vervangen bij het decreet van 23 december |
décembre 2011 et modifié par le décret du 31 mai 2013, et l'article | 2011 en gewijzigd bij het decreet van 31 mei 2013, en artikel 50, § 2, |
50, § 2, alinéa deux, remplacé par le décret du 11 décembre 2015 ; | tweede lid, vervangen bij het decreet van 11 december 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1983 déterminant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1983 tot |
les conditions auxquelles est subordonnée l'autorisation conférée à la | vaststelling van de voorwaarden waaronder de toelating wordt verstrekt |
société coopérative « Fonds flamand du Logement des Familles | aan de coöperatieve vennootschap "Vlaams Woningfonds van de Grote |
nombreuses », de contracter des emprunts ; | Gezinnen", tot het aangaan van leningen; |
Vu l'arrêté de financement de la VMSW du 21 décembre 2012 ; | Gelet op het Fundingbesluit van de VMSW van 21 december 2012; |
Vu l'arrêté Financement du 21 décembre 2012 ; | Gelet op het Financieringsbesluit van 21 december 2012; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 8 juillet 2016 ; | begroting, gegeven op 8 juli 2016; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prolongé de quinze | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, verlengd met 15 dagen, die |
jours, introduite auprès du Conseil d'[00c2][008d]Etat le 13 juillet | op 13 juli 2016 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van |
2016, par application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
lois sur le Conseil d'[00c2][0090]Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des | Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; |
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Artikel 1. Dans le présent arrêté, on entend par : | Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° Code flamand du Logement : le décret du 15 juillet 1997 contenant | 1° Vlaamse Wooncode: het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse |
le Code flamand du Logement. | Wooncode; |
2° VMSW : la ' Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen ' (Société | 2° VMSW: de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, opgericht bij |
flamande du Logement social), constituée en vertu de l'article 30 du | artikel 30 van de Vlaamse Wooncode; |
Code flamand du Logement ; | |
3° VWF : le « Vlaams Woningfonds » (Fonds flamand du Logement), établi | |
en vertu de l'article 50 du Code flamand du Logement. | 3° VWF: het Vlaams Woningfonds, opgericht bij artikel 50 van de |
Vlaamse Wooncode. | |
CHAPITRE 2. - Financement de la VMSW | HOOFDSTUK 2. - Financiering van de VMSW |
Art. 2.Au sein de la VMSW il est créé un fonds contenant les flux |
Art. 2.Binnen de VMSW wordt een fonds opgericht dat de financiële |
stromen bevat die worden bepaald in gezamenlijk overleg tussen de | |
financiers à définir en commun accord entre le Ministre flamand chargé | Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, en de Vlaamse minister, |
du logement et le Ministre flamand chargé des finances et du budget. | bevoegd voor de financiën en de begrotingen. |
En application de l'article 37, alinéa trois du Code flamand du | Met toepassing van artikel 37, derde lid, van de Vlaamse Wooncode kan |
een toelage worden verleend die afhankelijk is van de | |
Logement, une subvention peut être octroyée, proportionnelle au calcul | resultaatsberekening van het fonds, vermeld in het eerste lid. |
du résultat du fonds, visé à l'alinéa premier. | De bij de berekening van het resultaat van het fonds, vermeld in het |
Les composantes à prendre en compte lors du calcul du résultat du | eerste lid, in rekening te brengen componenten en de |
fonds, visé à l'alinéa premier, et les exigences de rapportage sont | rapporteringsvereisten worden bepaald in gezamenlijk overleg tussen de |
définis en commun accord entre le ministre flamand chargé du logement | Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, en de Vlaamse minister, |
et le ministre flamand chargé des finances et des budgets. | bevoegd voor de financiën en de begrotingen. |
CHAPITRE 3. - Financement du VWF | HOOFDSTUK 3. - Financiering van het VWF |
Art. 3.En application de l'article 50, § 2, alinéa deux du Code |
Art. 3.Met toepassing van artikel 50, § 2, tweede lid, van de Vlaamse |
flamand du Logement, une subvention peut être octroyée au VWF pour le | Wooncode kan aan het VWF een toelage worden verleend voor de |
financement des prêts sociaux spéciaux et les opérations d'aide | financiering van de bijzondere sociale leningen en de |
locative. | huurhulpverrichtingen. |
La subvention est constituée de : | De toelage bestaat uit: |
1° la subvention servant à financer les frais de fonctionnement, qui | 1° de toelage ter financiering van de werkingskosten die wordt |
est calculée sur la base de la différence entre les recettes et | berekend op basis van het verschil tussen de uit de werking |
dépenses découlant du fonctionnement ; | voortvloeiende ontvangsten en uitgaven; |
2° la subvention de financement, calculée comme la différence entre | 2° de financieringstoelage die wordt berekend als het verschil van de |
les revenus et dépenses financiers. | financiële opbrengsten en de financiële kosten. |
Les composantes à prendre en compte lors du calcul de la subvention, | De bij de berekening van de toelage, vermeld in het tweede lid, 1° en |
visée à l'alinéa deux, 1° et 2°, et les exigences de rapportage sont | 2°, in rekening te brengen componenten en de rapporteringsvereisten, |
worden bepaald in gezamenlijk overleg tussen de Vlaamse minister, | |
définies en commun accord entre le ministre flamand chargé du logement | bevoegd voor de huisvesting, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
et le ministre flamand chargé des finances et des budgets. | financiën en de begrotingen. |
Les crédits de dépenses dans le budget du VWF sont limités. Le | De uitgavenkredieten in de begroting van het VWF zijn limitatief. |
Overschrijdingen van deze limitatieve kredieten kunnen door de Vlaamse | |
ministre flamand chargé du logement peut autoriser des dépassements de | minister, bevoegd voor de huisvesting, worden toegestaan |
ces crédits limités, conformément aux règles définies au chapitre 2, | overeenkomstig de regels vastgesteld in hoofdstuk 2, afdeling 4, van |
section 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 | het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de |
relatif au budget et à la comptabilité des personnes morales flamandes. | begroting en de boekhouding van de Vlaamse rechtspersonen. |
CHAPITRE 4. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingsbepalingen |
Section 1re. - Modification à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | Afdeling 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
décembre 1983 déterminant les conditions auxquelles est subordonnée | december 1983 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de |
l'autorisation conférée à la société coopérative "Fonds flamand du | toelating wordt verstrekt aan de coöperatieve vennootschap "Vlaams |
Logement des Familles nombreuses", de contracter des emprunts | Woningfonds van de Grote Gezinnen", tot het aangaan van leningen |
Art. 4.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre |
Art. 4.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
1983 déterminant les conditions auxquelles est subordonnée | december 1983 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de |
l'autorisation conférée à la société coopérative "Fonds flamand du | toelating wordt verstrekt aan de coöperatieve vennootschap "Vlaams |
Logement des Familles nombreuses", de contracter des emprunts, | Woningfonds van de Grote Gezinnen", tot het aangaan van leningen, |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 1999, est | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 1999, |
abrogé. | wordt opgeheven. |
Section 2. - Modifications à l'arrêté de financement de la VMSW du 21 | Afdeling 2. - Wijzigingen van het Fundingbesluit van de VMSW van 21 |
décembre 2012 | december 2012 |
Art. 5.Dans l'arrêté de financement de la VMSW du 21 décembre 2012, |
Art. 5.In het Fundingbesluit van de VMSW van 21 december 2012, |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 janvier 2014, le | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 januari 2014, |
chapitre 2, qui se compose des articles 3 à 15 inclus, est abrogé. | wordt hoofdstuk 2, dat bestaat uit artikel 3 tot en met 15, opgeheven. |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 6.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 24 janvier 2014, le chapitre 4, comprenant les articles 19 | Regering van 24 januari 2014, wordt hoofdstuk 4, dat bestaat uit |
à 22 inclus, est abrogé. | artikel 19 tot en met 22, opgeheven. |
Art. 7.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés : |
Art. 7.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven: |
1° l'article 23 ; | 1° artikel 23; |
2° l'article 24, modifié par l'arrêté du 24 janvier 2014 ; | 2° artikel 24, gewijzigd bij het besluit van 24 januari 2014; |
3° les articles 25 et 26. | 3° artikel 25 en 26. |
Section 3. - Modifications à l'arrêté financement du 21 décembre 2012 | Afdeling 3. - Wijzingen van het Financieringsbesluit van 21 december 2012 |
Art. 8.Dans l'article 11, § 3, de l'arrêté financement du 21 décembre |
Art. 8.In artikel 11, § 3, van het Financieringsbesluit van 21 |
2012, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : | december 2012 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
" L'intervention est égale aux intérêts dus sur le prêt conforme au | "De tussenkomst is gelijk aan de verschuldigde rente op de |
marché, octroyé par la VMSW, visé au paragraphe 2, premier alinéa; ". | marktconforme lening die de VMSW verstrekt, vermeld in paragraaf 2, eerste lid.". |
Art. 9.Dans l'article 26, § 1er, du même arrêté, remplacé par |
Art. 9.In artikel 26, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, l'alinéa deux | besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt het tweede |
est remplacé par la disposition suivante : | lid vervangen door wat volgt: |
" L'intervention dans le préfinancement, visé à l'alinéa premier, est | "De tussenkomst in de prefinanciering, vermeld in het eerste lid, |
octroyée lors de chaque paiement, le 31 décembre, des intérêts annuels | wordt verleend bij elke betaling op 31 december van de jaarlijkse |
sur le prêt remboursable in fine, visé à l'article 11, § 1er, alinéa 1er. | intresten op de bulletlening, vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid. |
L'intervention est égale au taux dû sur 40% du montant | De tussenkomst is gelijk aan de verschuldigde rente op 40% van het |
subventionnable, visé à l'article 5, § 1er, avec un taux d'intérêt | subsidiabele bedrag, vermeld in artikel 5, § 1, met een rentevoet die |
correspondant au taux d'intérêt applicable au prêt remboursable in | overeenstemt met de rentevoet die aangerekend wordt op de |
fine. " . | bulletlening.". |
Art. 10.L'annexe au même arrêté est remplacée par l'annexe jointe au |
Art. 10.De bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
présent arrêté. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2016. |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 septembre 2016. | Brussel, 9 september 2016. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
Liesbeth HOMANS | Liesbeth HOMANS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |