Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 09/09/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, en ce qui concerne la délocalisation volontaire de l'exploitation et la reconversion volontaire de l'exploitation "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, en ce qui concerne la délocalisation volontaire de l'exploitation et la reconversion volontaire de l'exploitation Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting, wat betreft de vrijwillige bedrijfsverplaatsing en de vrijwillige bedrijfsreconversie
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de
en ce qui concerne la délocalisation volontaire de l'exploitation et landinrichting, wat betreft de vrijwillige bedrijfsverplaatsing en de
la reconversion volontaire de l'exploitation vrijwillige bedrijfsreconversie
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, l'article Gelet op het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting,
2.1.74, alinéa 1er ; artikel 2.1.74, eerste lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014
rénovation rurale ; betreffende de landinrichting;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaams minister, bevoegd voor de
donné le 24 novembre 2015 ; begroting, gegeven op 24 november 2015;
Vu l'avis 59.797/1/V du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2016, en Gelet op advies 59.797/1/V van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu le Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 Gelet op Verordening (EU) Nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni
déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107
intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met
fonctionnement de l'Union européenne, Journal officiel de l'Union de interne markt verenigbaar worden verklaard, Publicatieblad van de
européenne, L 193, 1er juillet 2014, article 14 et article 16 ; Europese Unie, L 193, 1 juli 2014, artikel 14 en artikel 16;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
Nature et de l'Agriculture ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1.1.1.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.Aan artikel 1.1.1.1 van het besluit van de Vlaamse Regering

6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, est complété par un point van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting wordt een punt 9° en 10°
9° et un point 10°, rédigés comme suit : toegevoegd, die luiden als volgt:
« 9° jeune agriculteur : un jeune agriculteur tel que visé à l'article "9° jonge landbouwer: een jonge landbouwer als vermeld in artikel 2,
2, 34°, du Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 34°, van Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni
déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de
forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107
intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur le en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met
fonctionnement de l'Union européenne ; de interne markt verenigbaar worden verklaard;
10° valeur critique de dépôt d'un habitat : la limite au-dessus de 10° kritische depositiewaarde van een habitat: de grens waarboven de
laquelle la qualité du type d'habitat est affectée de façon kwaliteit van het habitattype significant wordt aangetast door
significative par l'influence eutrophisante de dépôts atmosphériques eutrofiërende invloed van atmosferische stikstofdepositie.".
d'azote. ».

Art. 2.L'article 2.1.4.4, § 2, du même arrêté est complété par un

Art. 2.Aan artikel 2.1.4.4, § 2, van hetzelfde besluit worden een

point 10° et un point 11°, rédigés comme suit : punt 10° en een punt 11° toegevoegd, die luiden als volgt:
« 10° une preuve de capacité professionnelle et d'expertise adéquates, "10° een bewijs van adequate vakbekwaamheid en deskundigheid als de
si le demandeur souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité aanvrager in aanmerking wil komen voor de verhoogde vergoeding,
augmentée, visée à l'article 2.1.4.5, § 4, alinéa 4 ; vermeld in artikel 2.1.4.5, § 4, vierde lid;
11° une preuve d'établissement à l'exploitation agricole dans la 11° een bewijs van vestiging op het landbouwbedrijf in de periode van
période de cinq ans précédant la date de la demande si le demandeur vijf jaar voorafgaand aan de datum van de aanvraag als de aanvrager in
souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité augmentée, visée à aanmerking wil komen voor de verhoogde vergoeding, vermeld in artikel
l'article 2.1.4.5, § 4, alinéa 4. ». 2.1.4.5, § 4, vierde lid.".

Art. 3.L'article 2.1.4.5 du même arrêté est complété par un

Art. 3.In artikel 2.1.4.5 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4

paragraphe 4, rédigé comme suit : toegevoegd, die luidt als volgt:
« § 4. Par dérogation au paragraphe 3, la commission foncière calcule " § 4. In afwijking van paragraaf 3 berekent de landcommissie de
l'indemnité pour les frais directs et indirects et pour les vergoeding voor de directe en de indirecte kosten en voor de
investissements liés à la délocalisation volontaire de l'exploitation investeringen die verbonden zijn aan de vrijwillige
pour des exploitations agricoles contribuant pour 50% ou plus à la bedrijfsverplaatsing voor landbouwbedrijven die meer dan of gelijk aan
valeur critique de dépôt d'un habitat qui se situe au sein d'une zone 50% bijdragen aan de kritische depositiewaarde van een habitat dat
régie par la directive « Habitats », de la manière suivante : zich binnen een Habitatrichtlijngebied bevindt op de volgende wijze:
Si le demandeur est propriétaire des bâtiments et constructions
immobilières concernés par la délocalisation de l'exploitation, Als de aanvrager eigenaar is van de bedrijfsgebouwen en de onroerende
l'indemnité s'élève au maximum à la différence entre la valeur vénale constructies die betrokken zijn bij de bedrijfsverplaatsing, bedraagt
des bâtiments et des constructions immobilières faisant partie de de vergoeding maximaal het verschil tussen de venale waarde van de
l'équipement de l'exploitation, et le coût total de la reconstruction bedrijfsgebouwen en de onroerende constructies die bij de uitrusting
des bâtiments et constructions immobilières faisant partie de van het bedrijf horen, en de totale kostprijs voor de heroprichting
l'équipement de l'exploitation, ayant la même capacité de production van de bedrijfsgebouwen en de onroerende constructies die bij de
et des techniques, matériels, équipements et installations actuelles. uitrusting van het bedrijf horen, met dezelfde productiecapaciteit en
Si le demandeur n'est pas propriétaire des bâtiments et constructions de actuele technieken, materialen, uitrusting en installaties.
immobilières concernés par la délocalisation de l'exploitation, Als de aanvrager geen eigenaar is van de bedrijfsgebouwen en de
l'indemnité s'élève à au maximum 40% du coût total de la onroerende constructies die betrokken zijn bij de
reconstruction des bâtiments et constructions immobilières faisant bedrijfsverplaatsing, bedraagt de vergoeding maximaal 40% van de
partie de l'équipement de l'exploitation, ayant la même capacité de totale kostprijs voor de heroprichting van de bedrijfsgebouwen en de
onroerende constructies die bij de uitrusting van het bedrijf horen,
production et des techniques, matériels, équipements et installations met dezelfde productiecapaciteit en de actuele technieken, materialen,
actuelles. uitrusting en installaties.
Le pourcentage, visé à l'alinéa 3, peut être majoré de 20% pour des Het percentage, vermeld in het derde lid, kan met 20% worden verhoogd
jeunes agriculteurs ou des agriculteurs qui se sont installés pendant voor jonge landbouwers of voor landbouwers die zich hebben gevestigd
la période de cinq ans précédant la date de la demande. ». in de periode van vijf jaar voorafgaand aan de datum van de

Art. 4.L'article 2.1.4.10, § 2, du même arrêté est complété par un

aanvraag.".

Art. 4.Aan artikel 2.1.4.10, § 2, van hetzelfde besluit worden een

point 10° et un point 11°, rédigés comme suit : punt 10° en een punt 11° toegevoegd, die luiden als volgt:
« 10° une preuve de capacité professionnelle et d'expertise adéquates, "10° een bewijs van adequate vakbekwaamheid en deskundigheid als de
si le demandeur souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité aanvrager in aanmerking wil komen voor de verhoogde vergoeding,
augmentée, visée à l'article 2.1.4.11, § 3, alinéa 7 ; vermeld in artikel 2.1.4.11, § 3, zevende lid;
11° une preuve d'établissement à l'exploitation agricole dans la 11° een bewijs van vestiging op het landbouwbedrijf in de periode van
période de cinq ans précédant la date de la demande si le demandeur vijf jaar voorafgaand aan de datum van de aanvraag als de aanvrager in
souhaite entrer en ligne de compte pour l'indemnité augmentée, visée à aanmerking wil komen voor een verhoogde vergoeding als vermeld in
l'article 2.1.4.11, § 3, alinéa 7. ». artikel 2.1.4.11, § 3, zevende lid.".

Art. 5.Dans l'article 2.1.4.11, § 3, du même arrêté, il est inséré

Art. 5.In artikel 2.1.4.11, § 3, van hetzelfde besluit wordt tussen

entre l'alinéa 6 et 7 un nouvel alinéa, rédigé comme suit : het zesde en het zevende lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Par dérogation à l'alinéa 6, le pourcentage, visé à l'alinéa 6, peut "In afwijking van het zesde lid kan het percentage, vermeld in het
être majoré de 20% pour le groupe d'exploitations agricoles zesde lid, met 20% worden verhoogd voor de groep van landbouwbedrijven
contribuant pour 50% ou plus à la valeur critique de dépôt d'un die meer dan of gelijk aan 50% bijdragen aan de kritische
habitat qui se situe au sein d'une zone régie par la directive « depositiewaarde van een habitat dat zich binnen een
Habitats », dans la mesure où il s'agit de jeunes agriculteurs ou Habitatrichtlijngebied bevindt, voor zover het jonge landbouwers of
d'agriculteurs qui se sont installés pendant la période de cinq ans voor landbouwers die zich hebben gevestigd in de periode van vijf jaar
précédant la date de la demande. ». voorafgaand aan de datum van de aanvraag.".

Art. 6.Le Ministre flamand, ayant la rénovation rurale et la

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 9 septembre 2016. Brussel, 9 september 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^