Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 22, 35 et 52 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikelen 22, 35 en 52 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les | 9 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
articles 22, 35 et 52 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai | artikelen 22, 35 en 52 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
2009 relatif à la lutte contre la pauvreté | mei 2009 betreffende de armoedebestrijding |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté, | Gelet op het decreet van 21 maart 2003 betreffende de |
notamment les articles 10 et 14, remplacés par le décret du 18 juillet | armoedebestrijding, artikel 10, en 14, vervangen bij het decreet van |
2008, l'article 15 et l'article 17, modifié par le décret du 18 | 18 juli 2008, artikel 15, en artikel 17, gewijzigd bij het decreet van |
juillet 2008; | 18 juli 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 |
contre la pauvreté; | betreffende de armoedebestrijding; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, rendu le 23 octobre 2012; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 oktober 2012; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la transposition de l'Accord intersectoriel flamand | Overwegende dat de vertaling van het Vlaams intersectoraal akkoord |
pour le secteur non marchand 2011-2015 en des montants de subvention | voor de socialprofit/nonprofit 2011-2015 naar hogere subsidiebedragen |
plus élevés doit s'effectuer sans délai pour que les CCT convenues | onverwijld moet plaatsvinden zodat de overeengekomen CAO's kunnen |
puissent être exécutées; | worden uitgevoerd; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
Artikel 1.Aan artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté est ajouté un second | 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding wordt een tweede lid |
alinéa, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Dans les limites des crédits budgétaires, la subvention pour les | "Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt de subsidie voor de |
années 2012 et 2013 est adaptée par application des Accords | jaren 2012 en 2013 aangepast met toepassing van de Vlaamse |
intersectoriels flamands pour le secteur non marchand, également pour | |
ce qui est des membres du personnel ayant un statut de contractuel | Intersectorale Akkoorden voor de Socialprofitsector, ook voor de |
subventionné et Maribel social. ». | personeelsleden met een gesco- en sociale-maribelstatuut.". |
Art. 2.A l'article 35 du même arrêté est ajouté un second alinéa, |
Art. 2.Aan artikel 35 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Dans les limites des crédits budgétaires, la subvention pour les | "Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt de subsidie voor de |
années 2012 et 2013 est adaptée par application des Accords | jaren 2012 en 2013 aangepast met toepassing van de Vlaamse |
intersectoriels flamands pour le secteur non marchand, également pour | |
ce qui est des membres du personnel ayant un statut de contractuel | Intersectorale Akkoorden voor de Socialprofitsector, ook voor de |
subventionné et Maribel social. ». | personeelsleden met een gesco- en sociale-maribelstatuut.". |
Art. 3.A l'article 52 du même arrêté est ajouté un second alinéa, |
Art. 3.Aan artikel 52 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Dans les limites des crédits budgétaires, la subvention pour les | "Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt de subsidie voor de |
années 2012 et 2013 est adaptée par application des Accords | jaren 2012 en 2013 aangepast met toepassing van de Vlaamse |
intersectoriels flamands pour le secteur non marchand, également pour | |
ce qui est des membres du personnel ayant un statut de contractuel | Intersectorale Akkoorden voor de Socialprofitsector, ook voor de |
subventionné et Maribel social. ». | personeelsleden met een gesco- en sociale-maribelstatuut.". |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 5.Le Ministre flamand compétent pour l'assistance aux personnes |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 novembre 2012 | Brussel, 9 november 2012 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |