Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 09/11/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 4 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements d'enseignement "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 4 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements d'enseignement Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikelen 4 en 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
9 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 9 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
articles 4 et 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 artikelen 4 en 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei
relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux élèves 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en
des établissements d'enseignement fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 Gelet op verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober
portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten
dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten
secteur (règlement OCM unique), modifié en dernier lieu par le (Integrale-GMO-verordening), het laatst gewijzigd bij verordening (EU)
règlement (UE) n° 261/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 nr. 261/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012;
mars 2012; Vu le Règlement (CE) n° 288/2009 de la Commission du 7 avril 2009 Gelet op verordening (EG) nr. 288/2009 van de Commissie van 7 april
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 du
Conseil en ce qui concerne l'octroi d'une aide communautaire pour la 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van verordening (EG) nr.
distribution de fruits et de légumes, de fruits et de légumes 1234/2007 van de Raad ten aanzien van de toekenning, in het kader van
transformés et de bananes et de produits qui en sont issus aux enfants een schoolfruitregeling, van communautaire steun voor de verstrekking
dans les établissements scolaires, dans le cadre d'un programme en van groente- en fruitproducten, verwerkte groente- en fruitproducten
faveur de la consommation de fruits à l'école, modifié par le en banaanproducten aan kinderen in onderwijsinstellingen, gewijzigd
Règlement (UE) n° 34/2011 de la Commission du 18 janvier 2011 et le bij verordening (EU) nr. 34/2011 van de Commissie van 18 januari 2011
Règlement d'exécution (UE) n° 1208/2011 de la Commission du 22 en uitvoeringsverordening (EU) nr. 1208/2011 van de Commissie van 22
novembre 2011; november 2011;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990, et de wet van 29 december 1990, en 2°, ingevoegd bij de wet van 29
2°, inséré par la loi du 29 décembre 1990; december 1990;
Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve
préventive, notamment les articles 6, 58 et 74; gezondheidsbeleid, artikel 6, 58 en 74;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009
de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en fruit
d'enseignement; aan leerlingen in onderwijsinstellingen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 juillet 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux du 12 juillet 2012; 2012; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen op 12 juli 2012;
Vu l'avis n° 51.827/1/V du Conseil d'Etat, donné le 16 août 2012, en Gelet op advies 51.827/1/V van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid,
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité et du Ministre flamand Landbouw en Plattelandsbeleid en de Vlaamse minister van Welzijn,
du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Volksgezondheid en Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 4, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de
verstrekking van groenten en fruit aan leerlingen in
de fruits aux élèves des établissements d'enseignement, modifié par onderwijsinstellingen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juillet 2010 et 27 mai Regering van 23 juli 2010 en 27 mei 2011, worden de volgende
2011, sont apportées les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans le point d) le mot « inscrits » est supprimé; 1° in punt d) wordt het woord « ingeschreven » opgeheven;
2° le point e) est abrogé; 2° punt e) wordt opgeheven;
3° le point i) est abrogé; 3° punt i) wordt opgeheven;
4° dans les points k) et l), le membre de phrase « élèves qui ont été 4° in punt k) en l) wordt de zinsnede « leerlingen die ingeschreven
inscrits » est remplacé chaque fois par le membre de phrase « enfants zijn » telkens vervangen door de zinsnede « kinderen die aangegeven
qui ont été déclarés ». zijn ».

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Gouvernement flamand du 23 juillet 2010, le mot « inscrit » est chaque van de Vlaamse Regering van 23 juli 2010, wordt het woord «
fois abrogé. ingeschreven » telkens opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2011.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2011.

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, en de

attributions et le Ministre flamand qui a l'environnement dans ses Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, ieder wat
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 9 novembre 2012. Brussel, 9 november 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^