Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 09/03/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
9 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 9 MAART 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de
procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden
personnalisables aangelegenheden
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur
aux matières personnalisables, modifié par les décrets des 20 décembre voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij de decreten van
1996 et 16 mars 1999; 20 december 1996 en 16 maart 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende
règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden
personnalisables; aangelegenheden;
Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor Sociale Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor
Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand pour
l'Intégration sociale des Personnes handicapées), rendu le 24 octobre Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 24
2000; oktober 2000;
Vu l'avis du conseil d'administration de « Kind en Gezin » (Enfance et Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven
Famille), rendu le 25 octobre 2000; op 25 oktober 2000;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 janvier 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 januari 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il s'impose d'urgence de confier le contrôle spécifique Overwegende dat het dringend noodzakelijk is het specifieke toezicht
de l'utilisation des subventions d'investissement, accordées par les op de besteding van de investeringssubsidies die volgens de
organismes « Kind en Gezin » et « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie VIPA-procedure door de instellingen Kind en Gezin en het Vlaams Fonds
van Personen met een Handicap » selon la procédure du « VIPA » (Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables), aux organismes budgétaires qui sont également désignés pour exercer la surveillance générale sur ces organismes; Considérant que la création d'un support juridique en vue d'exercer ce contrôle spécifique dans le cadre d'une bonne administration, ne peut plus être reportée; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; Après en avoir délibéré, Arrête :

Article 1er.Dans l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap worden toegekend, toe te vertrouwen aan de begrotingsorganen die tevens aangesteld zijn om het algemene toezicht op deze instellingen uit te oefenen; Overwegende dat de creatie van de juridische onderbouw om dit specifieke toezicht uit te oefenen in het kader van behoorlijk bestuur geen verder uitstel duldt; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.In artikel 19 van het besluit van de Vlaamse regering van 8

8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor
l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, le § 4 est persoonsgebonden aangelegenheden wordt § 4 vervangen door wat volgt :
remplacé par ce qui suit :
« § 4. Le Fonds ou les organismes convoquent en tout cas chaque mois « § 4. In elk geval roepen het Fonds of de instellingen maandelijks
een coördinatiecommissie samen. Deze coördinatiecommissie is
une commission de coordination. Celle-ci est composée de représentants samengesteld uit de vertegenwoordigers van het Fonds of van de
du Fonds ou des organismes et des administrations auxquelles l'avis instellingen en van de administraties aan wie het advies, bedoeld in §
visé au § 2 est demandé. L'Inspection des Finances est invitée à 2, is aangevraagd. De Inspectie van Financiën wordt op elke
chaque réunion et elle rend en particulier des avis sur la cohérence vergadering van het Fonds uitgenodigd. In het bijzonder adviseert de
des promesses de subvention dans le cadre du budget pluriannuel par Inspectie van Financiën over de coherentie van de subsidiebeloften
secteur de la Communauté flamande. Le délégué des finances désigné binnen de meerjarenbegroting per sector van de Vlaamse Gemeenschap. De
auprès des organismes est invité à chaque commission de coordination bij de instellingen aangestelde gemachtigde van financiën wordt op
de l'organisme se rapportant à lui ou à elle pour contrôler l'octroi elke coördinatiecommissie van de hem of haar betreffende instelling
des subventions d'investissement. Les avis émis suivant les uitgenodigd om toezicht uit te oefenen op de toekenning van de
dispositions des §§ 2 et 3 sont mis chaque fois à l'ordre du jour de investeringssubsidies. De adviezen die zijn uitgebracht volgens de
la prochaine réunion de la commission de coordination. Cette bepalingen van § 2 en § 3, worden telkens op de agenda van de
commission a pour mission d'élaborer de commun accord un projet de eerstvolgende vergadering van de coördinatiecommissie geplaatst. Deze
commissie heeft tot taak in gezamenlijk overleg een ontwerp van
décision et de le soumettre à l'autorité. A défaut d'un point de vue beslissing op te maken en aan de overheid voor te leggen. Bij gebrek
aan een eensgezind standpunt wordt een advies opgesteld, met
uniforme, un avis est rendu indiquant les différents positions. » vermelding van de verschillende standpunten. »

Art. 2.Le Ministre flamand qui a les investissements en faveur des

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de investeringen voor

établissements de soins dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. verzorgingsinstellingen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 mars 2001. Brussel, 9 maart 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
^