Arrêté du Gouvernement flamand fixant le mode de communication entre la Commission communautaire flamande et le Gouvernement flamand dans le cadre de la tutelle administrative et fixant le rapportage numérique relatif aux données des rapports politiques de la Commission communautaire flamande | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de wijze van communicatie tussen de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Regering in het kader van bestuurlijk toezicht en tot vaststelling van de digitale rapportering over de gegevens van de beleidsrapporten van de Vlaamse Gemeenschapscommissie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le mode de communication entre la Commission communautaire flamande et le Gouvernement flamand dans le cadre de la tutelle administrative et fixant le rapportage numérique relatif aux données des rapports politiques de la Commission communautaire flamande Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | VLAAMSE OVERHEID 9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de wijze van communicatie tussen de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Regering in het kader van bestuurlijk toezicht en tot vaststelling van de digitale rapportering over de gegevens van de beleidsrapporten van de Vlaamse Gemeenschapscommissie Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, article 82, § 1er, alinéa premier ; | Brusselse Instellingen, artikel 82, § 1, eerste lid; |
- le décret du 5 juillet 1989 portant organisation de la tutelle sur | - het decreet van 5 juli 1989 tot organisatie van het toezicht op de |
la Commission communautaire flamande, article 3, alinéa deux, inséré | Vlaamse Gemeenschapscommissie, artikel 3, tweede lid, ingevoegd bij |
par le décret du 26 février 2021. | het decreet van 26 februari 2021. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 1er | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
avril 2021. | verleend op 1 april 2021. |
- Le Conseil d'Etat a donné l'avis 69.447/3 le 24 juin 2021, en | - De Raad van State heeft advies 69.447/3 gegeven op 24 juni 2021, met |
application de l'article 84, § 3, alinéa premier, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de Raad |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Dans le cadre de la tutelle administrative générale et de la tutelle | - In het kader van het algemeen administratief toezicht en het |
administrative spéciale de la Commission communautaire flamande, les | bijzonder administratief toezicht op de Vlaamse Gemeenschapscommissie |
notifications écrites ou envois de décisions (règlements, décisions et | worden de schriftelijke kennisgevingen of verzendingen van |
mesures) de la Commission communautaire flamande sont envoyés | beslissingen (verordeningen, besluiten en maatregelen) van de Vlaamse |
numériquement à la Communauté flamande par transmission sécurisée. Les | Gemeenschapscommissie aan de Vlaamse Gemeenschap digitaal bezorgd met |
notifications écrites ou envois des arrêtés de la Communauté flamande | een beveiligde zending. Ook de schriftelijke kennisgevingen of |
dans le cadre de la tutelle administrative de la Commission | verzendingen van besluiten van de Vlaamse Gemeenschap in het kader van |
communautaire flamande sont également remplacés par un envoi numérique | het bestuurlijk toezicht op de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden |
sécurisé. En outre, le rapportage se fait numériquement sur les | vervangen door een digitale beveiligde zending. Daarenboven verloopt |
données des rapports de politique dans le cadre du cycle de politique | de rapportering digitaal over de gegevens van de beleidsrapporten in |
et de gestion (le plan pluriannuel, l'ajustement du plan pluriannuel | het kader van de beleids- en beheerscyclus (het meerjarenplan, de |
et les comptes annuels) et sur les transferts des crédits | aanpassing van het meerjarenplan en de jaarrekening) en de |
d'investissement et de financement. | overdrachten van de kredieten voor investeringen en financiering. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2020 relatif au cycle | - het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2020 over de |
de politique et de gestion de la Commission communautaire flamande. | beleids- en beheerscyclus van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Affaires | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Brussel, |
bruxelloises, de la Jeunesse et des Médias. | Jeugd en Media. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° agence : l'Agence de l'Administration intérieure, créée par | 1° agentschap: het Agentschap Binnenlands Bestuur, opgericht bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création | besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van |
de l'agence autonomisée interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » | het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands |
(Agence de l'Administration intérieure) ; | Bestuur"; |
2° envoi sécurisé : un mode de transmission permettant de déterminer | 2° beveiligde zending: een wijze van bezorging waarbij het tijdstip |
le moment de la transmission et de la délivrance de la communication | van verzending en aflevering van de communicatie en de integriteit van |
et l'intégrité des données. Cela comprend : | de gegevens kunnen worden vastgesteld. Daaronder wordt verstaan: |
a) le guichet numérique disponible sur le site web de l'agence ; | a) het digitale loket dat beschikbaar is op de website van het agentschap; |
b) un envoi recommandé électronique ; | b) een digitale aangetekende zending; |
c) un système numérique autre que celui visé aux points (a) et (b). | c) een ander digitaal systeem dan het systeem vermeld in de punten a) |
Art. 2.Le ministre flamand compétent pour Bruxelles détermine les |
en b). Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor Brussel, bepaalt de |
spécifications pour les systèmes numériques visés à l'article 1, 2°, | specificaties voor de digitale systemen, vermeld in artikel 1, 2°, c). |
c). Art. 3.La notification et l'envoi visés à l'article 3, alinéa |
Art. 3.De kennisgeving en verzending, vermeld in artikel 3, eerste |
premier, du décret du 5 juillet 1989 portant organisation de la | lid, van het decreet van 5 juli 1989 tot organisatie van het toezicht |
tutelle sur la Commission communautaire flamande, entre la Commission | op de Vlaamse Gemeenschapscommissie, tussen de Vlaamse |
communautaire flamande et le Gouvernement flamand des décisions | Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Regering van de volgende |
suivantes s'effectuent par envoi sécurisé tel que visé à l'article 1er, | beslissingen gebeurt met een beveiligde zending als vermeld in artikel |
2°, a) ou c), du présent arrêté : | 1, 2°, a) of c), van dit besluit: |
1° une décision de la Commission communautaire flamande et du Collège | 1° een beslissing van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en van het |
; | College; |
2° un arrêté de suspension tel que visé à l'article 6 du décret | 2° een schorsingsbesluit als vermeld in artikel 6 van het voormelde |
précité ; | decreet; |
3° un arrêté d'annulation tel que visé à l'article 7 du décret précité | 3° een vernietigingsbesluit als vermeld in artikel 7 van het voormelde |
; | decreet; |
4° un arrêté d'approbation ou de non-approbation tel que visé à | 4° een besluit tot goedkeuring of tot niet-goedkeuring als vermeld in |
l'article 8, § 2, premier alinéa, du décret précité ; | artikel 8, § 2, eerste lid, van het voormelde decreet; |
5° un arrêté de prolongation tel que visé à l'article 7, quatrième | 5° een besluit tot verlenging als vermeld in artikel 7, vierde lid en |
alinéa, et à l'article 8, § 2, premier alinéa, du décret précité. | artikel 8, § 2, eerste lid van het voormelde decreet. |
La notification et l'envoi visées à l'article 3, premier alinéa, du | De kennisgeving en verzending, vermeld in artikel 3, eerste lid, van |
décret précité, du Gouvernement flamand à la Commission communautaire | het voormelde decreet, van de Vlaamse Regering aan de Vlaamse |
flamande des décisions suivantes peuvent se faire également par envoi | Gemeenschapscommissie van de volgende beslissingen kan ook gebeuren |
sécurisé tel que visé à l'article 1, 2°, b) du présent arrêté : | met een beveiligde zending als vermeld in artikel 1, 2°, b) van dit |
1° un arrêté de suspension tel que visé à l'article 6 du décret | besluit: 1° een schorsingsbesluit als vermeld in artikel 6 van het voormelde |
précité ; | decreet; |
2° un arrêté d'annulation tel que visé à l'article 7 du décret précité | 2° een vernietigingsbesluit als vermeld in artikel 7 van het voormelde |
; | decreet; |
3° un arrêté d'approbation ou de non-approbation tel que visé à | 3° een besluit tot goedkeuring of tot niet-goedkeuring als vermeld in |
l'article 8, § 2, premier alinéa, du décret précité ; | artikel 8, § 2, eerste lid van het voormelde decreet; |
4° un arrêté de prolongation tel que visé à l'article 7, quatrième | 4° een besluit tot verlenging als vermeld in artikel 7, vierde lid en |
alinéa, et à l'article 8, § 2, premier alinéa, du décret précité. | artikel 8, § 2, eerste lid van het voormelde decreet. |
Art. 4.Le rapportage numérique des données visé à l'article 5, |
Art. 4.De digitale rapportering van de gegevens, vermeld in artikel |
cinquième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre | 5, vijfde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december |
2020 relatif au cycle de politique et de gestion de la Commission | 2020 over de beleids- en beheerscyclus van de Vlaamse |
communautaire flamande comporte toutes les données suivantes : | Gemeenschapscommissie, bevat al de volgende gegevens: |
1° les données des inscriptions dans les journaux visées aux articles | 1° de gegevens van de inschrijvingen in de dagboeken, vermeld in |
81 et 82 de l'arrêté précité ; | artikel 81 en 82 van het voormelde besluit; |
2° les données des imputations visées à l'article 84 de l'arrêté | 2° de gegevens van de aanrekeningen, vermeld in artikel 84 van het |
précité ; | voormelde besluit; |
3° Les données des comptabilisations visées aux articles 87 et 88 de | 3° de gegevens van de boekingen, vermeld in artikel 87 en 88 van het |
l'arrêté précité. | voormelde besluit. |
Le rapportage numérique visé au premier alinéa se fait dans le format | De digitale rapportering, vermeld in het eerste lid, gebeurt in het |
conforme aux conditions techniques qui peuvent être consultées sur le | formaat dat conform de technische voorwaarden is die kunnen worden |
site web de l'agence. | geraadpleegd op de website van het agentschap. |
Le rapportage numérique visé au premier alinéa peut être fourni au | De digitale rapportering, vermeld in het eerste lid, kan worden |
moyen d'un envoi sécurisé tel que visé à l'article 1er, 2°, a). | aangeleverd met een beveiligde zending als vermeld in artikel 1, 2°, |
Le rapportage numérique visé au premier alinéa peut également être | a). De digitale rapportering, vermeld in het eerste lid, kan ook |
fourni directement à partir des applications locales si les conditions | rechtstreeks worden aangeleverd vanuit de lokale applicaties als |
techniques sont remplies, lesquelles peuvent être consultées sur le | voldaan wordt aan de technische voorwaarden die kunnen worden |
site web de l'agence. | geraadpleegd op de website van het agentschap. |
Le rapportage numérique visé à l'alinéa premier, s'applique aux | De digitale rapportering, vermeld in het eerste lid, is van toepassing |
données du plan pluriannuel 2022-2025, même si ce plan pluriannuel est | op de gegevens van het meerjarenplan 2022-2025, ook als dat |
déjà établi et fixé avant le 1 janvier 2022. | meerjarenplan al vóór 1 januari 2022 wordt opgemaakt en vastgesteld. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2022. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. |
Art. 6.Le ministre flamand compétent pour Bruxelles est chargé de |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor Brussel, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 juillet 2021. | Brussel, 9 juli 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse et des Médias, | De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd en Media, |
B. DALLE | B. DALLE |