← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures relatives aux contrats de travail des étudiants pour la période du 1er juillet 2021 au 30 septembre 2021 à la suite de la propagation du virus COVID-19, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale "
| Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures relatives aux contrats de travail des étudiants pour la période du 1er juillet 2021 au 30 septembre 2021 à la suite de la propagation du virus COVID-19, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique familiale | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van maatregelen voor arbeidsovereenkomsten voor studenten voor de periode van 1 juli 2021 tot en met 30 september 2021 ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les mesures | 9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van |
| relatives aux contrats de travail des étudiants pour la période du 1er | maatregelen voor arbeidsovereenkomsten voor studenten voor de periode |
| juillet 2021 au 30 septembre 2021 à la suite de la propagation du | van 1 juli 2021 tot en met 30 september 2021 ten gevolge van de |
| virus COVID-19, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la | uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader |
| politique familiale | van het gezinsbeleid |
| Fondement juridique | Rechtsgrond |
| Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
| - le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de | - het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het |
| la politique familiale, l'article 8, § 2, alinéa 2. | kader van het gezinsbeleid, artikel 8, § 2, tweede lid. |
| Formalités | Vormvereisten |
| Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
| - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
| 25 juin 2021. | gegeven op 25 juni 2021. |
| - Une demande de traitement d'urgence a été introduite, motivée par le | - Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de |
| fait que le présent arrêté prévoit une mesure d'urgence qui soutient | omstandigheid dat dit besluit voorziet in een dringende maatregel die |
| les étudiants pendant la crise du COVID-19. Cette mesure est prise | studenten ondersteunt tijdens de COVID-19-crisis. Die maatregel wordt |
| suite à la mesure fédérale selon laquelle les heures de travail | genomen in aansluiting op de federale maatregel op basis waarvan de |
| d'étudiant effectuées durant le troisième trimestre de 2021 ne sont | gepresteerde uren studentenarbeid tijdens het derde kwartaal 2021 niet |
| pas prises en compte pour le calcul du contingent. La mesure fédérale | in rekening worden gebracht voor de berekening van het contingent. De |
| est destinée à soutenir l'économie qui a été gravement impactée par | federale maatregel moet de economie ondersteunen die ernstig |
| les conséquences de la crise du COVID-19. Tant que la mesure, qui | geïmpacteerd werd door de gevolgen van de COVID-19-crisis. Zolang de |
| entrera en vigueur le 1er juillet 2021, n'est pas définitivement | maatregel, die in werking zal treden op 1 juli 2021, niet definitief |
| approuvée et publiée, il n'y a pas de sécurité juridique concernant le | wordt goedgekeurd en gepubliceerd, is er geen juridische zekerheid wat |
| droit aux allocations familiales pour les étudiants qui exercent un | betreft het recht op gezinsbijslagen voor de studenten die tijdens het |
| travail étudiant au cours du troisième trimestre de 2021. Il faut | derde kwartaal van 2021 studentenarbeid verrichten. Er moet worden |
| éviter qu'un manque de certitude et de clarté juridiques ne rende les | vermeden dat door gebrek aan rechtszekerheid en duidelijkheid |
| étudiants réticents à participer. Le Conseil d'Etat a donné l'avis | terughoudendheid zou ontstaan bij studenten. De Raad van State heeft |
| 69.752/1 le 2 juillet 2021, en application de l'article 84, § 1, | advies 69.752/1 gegeven op 2 juli 2021, met toepassing van artikel 84, |
| alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
| Cadre juridique | Juridisch kader |
| Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
| - la loi portant des mesures de soutien temporaires en raison de la | - de wet houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van |
| pandémie du COVID-19 ; | de COVID-19-pandemie; |
| - l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les | - het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot |
| diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions | vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en |
| des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants | betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de |
| initiaux naissance et adoption et les allocations de participation | gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele |
| universelles ; | participatietoeslagen; |
| - l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2020 fixant les mesures | - het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2020 tot |
| à prendre à la suite de la propagation du coronavirus (COVID-19), en | vaststelling van maatregelen ten gevolge van de uitbraak van het |
| ce qui concerne les allocations dans le cadre de la politique | COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader van het |
| familiale ; | gezinsbeleid; |
| - l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 fixant les | - het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 tot |
| mesures relatives aux contrats de travail pour étudiants à la suite de | vaststelling van maatregelen met betrekking tot arbeidsovereenkomsten |
| la propagation du coronavirus (COVID-19), en ce qui concerne les | voor studenten ten gevolge van de uitbraak van het COVID-19-virus, wat |
| allocations dans le cadre de la politique familiale ; | betreft de toelagen in het kader van het gezinsbeleid; |
| - l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2021 fixant les mesures | - het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2021 tot vaststelling |
| relatives aux contrats de travail des étudiants pour la période du 1 | van maatregelen voor arbeidsovereenkomsten voor studenten voor de |
| avril 2021 au 30 juin 2021 à la suite de la propagation du | periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021 ten gevolge van de |
| coronavirus, en ce qui concerne les allocations dans le cadre de la | uitbraak van het COVID-19-virus, wat betreft de toelagen in het kader |
| politique familiale. | van het gezinsbeleid. |
| Initiateur | Initiatiefnemer |
| Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
| la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoede-bestrijding. |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Pour l'application de la norme horaire de 475 heures dans |
Artikel 1.Voor de toepassing van de uurnorm van 475 uur in het kader |
| le cadre de contrats de travail pour étudiants visée à l'article 14, § | van arbeidsovereenkomsten voor studenten, vermeld in artikel 14, § 2, |
| 2, alinéa 1er, 1°, l'article 29, § 1er, alinéa 1er, 1° et l'article | eerste lid, 1°, artikel 29, § 1, eerste lid, 1° en artikel 41, eerste |
| 41, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre | lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 |
| 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et | tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind |
| relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations | en betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de |
| familiales, les montants initiaux naissance et adoption et les | gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele |
| allocations de participation universelles, il n'est pas tenu compte | participatietoeslagen, wordt geen rekening gehouden met de prestaties |
| des prestations effectuées sous le contrat de travail précité pendant | die onder de voormelde arbeidsovereenkomst tijdens de periode van 1 |
| la période du 1er juillet 2021 au 30 septembre 2021 inclus. | juli 2021 tot en met 30 september 2021 geleverd zijn. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1 juillet 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
Art. 3.Le ministre flamand qui a le Grandir dans ses attributions est |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 9 juillet 2021. | Brussel, 9 juli 2021. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
| et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
| W. BEKE | W. BEKE |