Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention dans le cadre du plan de relance Résilience flamande pour l'élaboration d'un plan directeur du patrimoine immobilier pour les polders de la rive gauche de l'Escaut, y compris Doel | Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie in het kader van het Relanceplan `Vlaamse Veerkracht' voor de opmaak van een onroerenderfgoedrichtplan voor de polders op Linkerschelde-oever waaronder Doel |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
9 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une | 9 DECEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van |
subvention dans le cadre du plan de relance Résilience flamande pour | een subsidie in het kader van het Relanceplan `Vlaamse Veerkracht' |
l'élaboration d'un plan directeur du patrimoine immobilier pour les | voor de opmaak van een onroerenderfgoedrichtplan voor de polders op |
polders de la rive gauche de l'Escaut, y compris Doel | Linkerschelde-oever waaronder Doel |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 23 décembre 2021 contenant le budget général des | - het decreet van 23 december 2021 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022 ; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
- le décret du 8 juillet 2022 ajustant le budget des dépenses de la | 2022; - het decreet van 8 juli 2022 houdende aanpassing van de |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022, article 10. | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2022, artikel 10. |
Etapes procédurales et formalités | Procedurestappen en vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- la décision du Gouvernement flamand relative à l'utilisation des | - de beslissing van de Vlaamse Regering inzake de besteding van de aan |
moyens alloués au secteur politique Patrimoine immobilier dans le | het beleidsveld Onroerend Erfgoed toegewezen middelen in het kader van |
cadre du plan de relance Résilience flamande, du 25 février 2022 (VR | het Relanceplan `Vlaamse Veerkracht', d.d. 25 februari 2022 (VR 2022 |
2022 2502 VV DOC.0013/1) ; | 2502 VV DOC.0013/1); |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 23 novembre 2022 ; | - de Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 23 november 2022; |
- le ministre flamand compétent pour la politique budgétaire a donné | - de Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
son accord le 25 novembre 2022 ; | akkoord gegeven op 25 november 2022; |
- cette subvention relève de la catégorie « aides en faveur de la | - deze subsidie valt onder de categorie "steun voor cultuur en |
culture et de la conservation du patrimoine », qui ont été déclarées | instandhouding van het erfgoed", die verenigbaar is verklaard met de |
compatibles avec le marché intérieur en vertu de l'article 53 du | interne markt op grond van artikel 53 van de Verordening (EU) Nr. |
Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014. | 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants : | |
- l'article 6.1 de l'Alliance pour l'avenir et la viabilité de | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
l'arrière-pays du port d'Anvers, des polders et de la rive gauche de | |
l'Escaut (Verbond voor de toekomst en leefbaarheid van het ommeland | - artikel 6.1 van het Verbond voor de toekomst en leefbaarheid van het |
van de haven van Antwerpen, de polders en Linkerschelde-oever) | ommeland van de haven van Antwerpen, de polders en Linkerschelde-oever |
ratifiée le 30 mars 2022, qui stipule qu'une politique du patrimoine | bekrachtigd op 30 maart 2022, dat stelt dat een erfgoedbeleid voor de |
pour la rive gauche de l'Escaut doit réaliser la conservation de | Linkerschelde-oever het behoud op een geïntegreerde manier moet |
manière intégrée selon les principes suivants : | waarmaken met volgende uitgangspunten: |
1) l'Inventaire du patrimoine architectural, l'étude du patrimoine | 1) de inhoudelijke basis zijn de Inventaris Bouwkundig Erfgoed, de |
rural de la rive gauche de l'Escaut et d'autres études scientifiques | studie ruraal erfgoed van de Linkerschelde-oever en andere reeds |
sur cette zone déjà réalisées ou à réaliser constituent la base | gerealiseerde of te realiseren wetenschappelijke studies over dit |
substantielle ; | gebied; |
2) les valeurs patrimoniales de Doel et d'autres noyaux résidentiels | 2) de erfgoedwaarden van Doel en andere woonkernen worden beschouwd in |
sont prises en compte conjointement avec les polders de la rive gauche | samenhang met de polders op de Linkerschelde-oever; |
de l'Escaut ; 3) cette politique est initiée par Erfpunt, Herita, l'agence | 3) dit beleid wordt geïnitieerd door Erfpunt, Herita, het agentschap |
Patrimoine de Flandre et/ou la commune de Beveren et est basée sur la | Onroerend Erfgoed en/of de gemeente Beveren en is gebaseerd op overleg |
concertation au sein de cette Alliance des parties qui le souhaitent | met de partijen bij dit Verbond die dat wensen en eventueel andere |
et, éventuellement, d'autres parties (par exemple, Grenspark Groot | (bv. Grenspark Groot Saeftinghe). Zoals beschreven in internationale |
Saeftinghe). Comme le décrivent les déclarations internationales sur | |
le patrimoine (par exemple, la Convention de Faro), cette concertation | verklaringen over erfgoed (bv. conventie van Faro) dient dit overleg |
doit aboutir à un « sentiment d'appartenance » au patrimoine chez les | te leiden tot een "gevoel van eigenaarschap" over het erfgoed bij |
citoyens ; | burgers; |
4) la politique prendra la forme d'un plan directeur du patrimoine | 4) het beleid zal de vorm aannemen van een onroerenderfgoedrichtplan, |
immobilier, intégrant les valeurs paysagères et patrimoniales des | |
polders de la rive gauche de l'Escaut. Le plan directeur du patrimoine | waarin de landschaps- en erfgoedwaarden van de polders op |
immobilier comprendra également un programme d'action. Il servira de | Linkerschelde-oever opgenomen worden. Het onroerenderfgoedrichtplan |
cadre d'évaluation pour les initiatives dont on peut s'attendre à un | zal ook een actieprogramma bevatten. Het zal dienen als toetsingskader |
impact sur les éléments du paysage et/ou du patrimoine de la région ; | voor de initiatieven waarbij een impact op landschappelijke- en/of |
erfgoedelementen van de regio verwacht kan worden; | |
- l'approbation par la commune de Beveren le 24 octobre 2022 de | - de goedkeuring van de gemeente Beveren op 24 oktober 2022 voor de |
l'élaboration d'un plan directeur du patrimoine immobilier pour les | opmaak van een onroerenderfgoedrichtplan voor de polders op |
polders de la rive gauche de l'Escaut, y compris Doel. | Linkerschelde-oever waaronder Doel. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 | - de verordening (EU) Nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 |
déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché | waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en |
intérieur en application des articles 107 et 108 du traité ; | 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes ; | organisatie van de controle door het Rekenhof; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai | - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019; |
2019 ; - le décret du 19 novembre 2021 portant création d'un registre flamand | - het decreet van 19 november 2021 tot oprichting van een Vlaams |
des subventions. | subsidieregister. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën |
du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. | en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Une subvention d'un montant maximum de 300 000 euros est |
Artikel 1.Een subsidie van maximaal 300.000 euro wordt toegekend aan |
accordée à la commune de Beveren à partir de l'article budgétaire | de gemeente Beveren vanuit het begrotingsartikel QG0-1QGG2CA-WT op de |
QG0-1QGG2CA-WT sur l'allocation de base QG0-1QG801. | basisallocatie QG0-1QG801. |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er, contribue au plan de |
Art. 2.Door de subsidie, vermeld in artikel 1, wordt bijgedragen tot |
relance Résilience flamande, notamment au secteur politique Patrimoine | het relanceplan Vlaamse Veerkracht, inzonderheid voor het beleidsveld |
immobilier. La subvention a trait à la période de la date de | Onroerend Erfgoed. De subsidie heeft betrekking op de periode van de |
signification à la commune de Beveren au 31 juillet 2026. | datum van de betekening ervan aan de gemeente Beveren tot en met 31 |
Art. 3.La subvention, visée à l'article 1er, constitue l'aide |
juli 2026. Art. 3.De subsidie, vermeld in artikel 1, is de financiële |
financière en vue de la réalisation pendant la période, visée à | ondersteuning voor de realisatie in de periode, vermeld in artikel 2, |
l'article 2, de l'activité suivante : l'élaboration d'un plan | van de volgende activiteit: de uitwerking van een |
directeur du patrimoine immobilier pour les polders de la rive gauche | onroerenderfgoedrichtplan voor de polders op Linkerschelde-oever |
de l'Escaut, y compris Doel. | waaronder Doel. |
Art. 4.Les dépenses suivantes sont éligibles à la subvention : toute |
Art. 4.Volgende uitgaven komen in aanmerking voor de subsidie: alle |
dépense démontrable pour laquelle la commune fera appel à des parties | aantoonbare uitgaven waarvoor de gemeente een beroep zal doen op |
externes et/ou que la commune fait effectuer sous son propre contrôle. | externe partijen en/of die de gemeente in eigen regie laat uitvoeren. |
Art. 5.Le montant total des avances ne peut être supérieur à 225 000 |
Art. 5.Het totaal van de voorschotten mag niet meer bedragen dan |
euros. | 225.000 euro. |
Une première tranche de subvention de 100 000 euros est réglée | Een eerste subsidieschijf van 100.000 euro wordt vereffend |
immédiatement après l'approbation de l'arrêté de subvention. Une | onmiddellijk na de goedkeuring van het subsidiebesluit. Een tweede |
deuxième tranche de subvention de 75 000 euros est octroyée en 2024. | subsidieschijf van 75.000 euro wordt toegekend in 2024. Een derde |
Une troisième tranche de subvention de 50 000 euros est octroyée en | subsidieschijf van 50.000 euro wordt toegekend in 2025. |
2025. La dernière tranche de subvention de 75 000 euros est réglée le 31 | Uiterlijk 31 juli 2026 wordt de laatste subsidieschijf van 75.000 euro |
juillet 2026 au plus tard après validation de la justification | vereffend na validatie van de inhoudelijke en financiële |
matérielle et financière. | verantwoording. |
Art. 6.§ 1er. La commune de Beveren soumet une justification |
Art. 6.§ 1. De gemeente Beveren dient een functionele verantwoording |
fonctionnelle de la subvention visée à l'article 1er, démontrant que | in voor de subsidie, vermeld in artikel 1, waarbij zij aantoont dat de |
l'objectif relatif à l'élaboration du plan directeur du patrimoine | doelstelling inzake de opmaak van het onroerenderfgoedrichtplan werd |
immobilier a été atteint. | gerealiseerd. |
§ 2. La commune de Beveren soumet la justification fonctionnelle par | § 2. De gemeente Beveren dient de functionele verantwoording op |
voie électronique au plus tard le 30 avril 2026. | elektronische wijze in uiterlijk 30 april 2026. |
Art. 7.§ 1er. La commune de Beveren soumet une justification |
Art. 7.§ 1. De gemeente Beveren dient een financiële verantwoording |
financière de la subvention visée à l'article 1er, démontrant les | in voor de subsidie, vermeld in artikel 1, waarbij zij aantoont welke |
coûts encourus pour réaliser l'objectif pour lequel la subvention a | kosten zijn gemaakt voor de realisatie van de doelstelling waarvoor de |
été octroyée. Cette justification financière se compose : | subsidie is toegekend. Deze financiële verantwoording bestaat uit: |
1° d'un compte de résultat dans lequel la commune de Beveren démontre | 1° een resultatenrekening waarin de gemeente Beveren alle kosten voor |
tous les coûts de la période subventionnée. Si la commune de Beveren | de gesubsidieerde periode aantoont. Indien de gemeente Beveren voor |
reçoit également des subventions d'autres autorités pour les mêmes | dezelfde gesubsidieerde activiteiten ook nog subsidies van andere |
activités subventionnées, elle doit les inclure dans le même compte de | overheden ontvangt, moet ze deze in dezelfde resultatenrekening |
résultat ; | opnemen; |
2° de la mise à disposition des pièces justificatives sur demande de | 2° het ter beschikking stellen van de verantwoordingsstukken als het |
l'agence. | agentschap deze opvraagt. |
§ 2. La commune de Beveren soumet la justification financière par voie | § 2. De gemeente Beveren dient de financiële verantwoording op |
électronique au plus tard le 30 avril 2026. | elektronische wijze in uiterlijk 30 april 2026. |
Art. 8.Les activités pour lesquelles des subventions sont reçues en |
Art. 8.Activiteiten waarvoor met toepassing van andere regelingen |
application d'autres réglementations de la Communauté flamande ou | vanwege de Vlaamse Gemeenschap of andere overheden subsidies worden |
d'autres autorités, ne sont pas éligibles à l'octroi de la subvention | ontvangen, komen niet in aanmerking voor de toekenning van de subsidie |
en vertu du présent arrêté s'il en résulte un double subventionnement | op grond van dit besluit als dit ertoe leidt dat dezelfde uitgaven |
des mêmes dépenses pour cette activité. | voor die activiteit dubbel worden gesubsidieerd. |
Art. 9.Les données visées à l'article 4, § 1er, du décret du 19 |
Art. 9.De gegevens vermeld in artikel 4, § 1, van het decreet van 19 |
novembre 2021 portant création d'un registre flamand des subventions | november 2021 tot oprichting van een Vlaams subsidieregister in deze |
dans cette subvention, sont rendues publiques dans le registre flamand | subsidie worden openbaar gemaakt in het Vlaams subsidieregister. |
des subventions. | |
Art. 10.Le ministre flamand compétent pour les Finances et le Budget, |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting, |
le Logement et le Patrimoine immobilier, est chargé de l'exécution du | Wonen en Onroerend Erfgoed, is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 9 décembre 2022. | Brussel, 9 december 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |