Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 09/12/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 4 avril 2014 portant l'échange d'informations sur une occupation du domaine public en Région flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 4 avril 2014 portant l'échange d'informations sur une occupation du domaine public en Région flamande Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering van het decreet van 4 april 2014 houdende de uitwisseling van informatie over een inname van het openbaar domein in het Vlaamse Gewest
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
9 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du 9 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de
décret du 4 avril 2014 portant l'échange d'informations sur une uitvoering van het decreet van 4 april 2014 houdende de uitwisseling
occupation du domaine public en Région flamande van informatie over een inname van het openbaar domein in het Vlaamse Gewest
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
Vu le décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au 1993; Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de
recouvrement des créances non fiscales pour la Région flamande et les invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest
organismes qui en relèvent, l'article 2, alinéa premier, modifié par en de instellingen die eronder ressorteren, artikel 2, eerste lid,
le décret du 16 juin 2006 et l'alinéa deux ; gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2006, en tweede lid;
Vu le décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de
recouvrement des créances non fiscales pour la Région flamande et les invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse
organismes qui en relèvent, l'article 2, alinéa premier, modifié par Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, artikel 2,
le décret du 16 juin 2006 et l'alinéa deux ; eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2006, en tweede lid;
Vu le décret GIPOD du 4 avril 2014, l'article 8, §§ 1er et 2, Gelet op het GIPOD-decreet van 4 april 2014, artikel 8, § 1 en § 2,
l'article 9, § 1er, l'article 11, § 3, l'article 12, l'article 16, §§ artikel 9, § 1, artikel 11, § 3, artikel 12, artikel 16, § 1, § 2 en §
1er, 2 et 3, et l'article 17 ; 3, en artikel 17;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995
recouvrement de créances non fiscales pour la Région flamande et les betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het
organismes qui en relèvent ; Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995
recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de
les organismes qui en relèvent ; Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 octobre 2016 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 oktober 2016;
Vu l'avis 60 331/3, donné le 25 novembre 2016, en application de Gelet op advies 60.331/3, gegeven op 25 november 2016, met toepassing
l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding;
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un ordre de travail de la catégorie 2 ou 3 tel que visé à

Artikel 1.Een werkopdracht van categorie 2 of 3 als vermeld in

l'article 8, § 2, 3°, du décret GIPOD du 4 avril 2014 est introduit artikel 8, § 2, 3°, van het GIPOD-decreet van 4 april 2014 wordt
dans la GIPOD au plus tard trois semaines avant le début envisagé des uiterlijk drie weken vóór de geplande aanvang van de werkzaamheden
travaux. ingegeven in het GIPOD.
Le délai, visé à l'alinéa premier, ne s'applique pas lorsque les De termijn, vermeld in het eerste lid, is niet van toepassing als de
travaux ont trait aux cas suivants : werken betrekking hebben op:
1° des raccordements individuels urgents des services d'utilité 1° dringende individuele klantaansluitingen van nutsvoorzieningen die
publique qui doivent entamer dans un délai de trois semaines ; binnen een termijn van drie weken moeten starten;
2° des réparations urgentes qui doivent entamer dans un délai de trois 2° dringende herstellingen die binnen een termijn van drie weken
semaines. moeten starten.
Dans ces cas, l'ordre de travail est introduit dans la GIPOD In die gevallen wordt de werkopdracht onmiddellijk bij kennisneming
immédiatement lors de la prise de connaissance du début envisagé. van de geplande aanvang in het GIPOD ingegeven.

Art. 2.Toute autre occupation envisagée telle que prévue à l'article

Art. 2.Elke andere geplande inname als vermeld in artikel 9, § 1, van

9, § 1er, du décret GIPOD du 4 avril 2014 est introduite dans la GIPOD het GIPOD-decreet van 4 april 2014 wordt uiterlijk twee weken vóór de
au plus tard deux semaines avant le début envisagé des travaux.
Lorsque l'occupation requiert une déviation de la circulation geplande aanvang van de werkzaamheden ingegeven in het GIPOD. Als de
motorisée, cette occupation est introduite dans la GIPOD au plus tard inname een omleiding van het gemotoriseerde verkeer vereist, wordt die
trois semaines avant le début envisagé.
Lorsque la commune n'a pas pris connaissance à temps de toute autre inname uiterlijk drie weken vóór de geplande aanvang ingegeven in het
occupation envisagée telle que visée à l'article 9, § 1er, du décret GIPOD. Als de gemeente niet tijdig kennis heeft van elke andere geplande
GIPOD du 14 avril 2014, cette autre occupation envisagée en introduite inname als vermeld in artikel 9, § 1, van het GIPOD-decreet van 14
dans la GIPOD immédiatement lors de la prise de connaissance de la april 2014, wordt die andere geplande inname onmiddellijk bij
date de début envisagée. kennisneming van de geplande aanvangsdatum in het GIPOD ingegeven.

Art. 3.Une synergie telle que prévue à l'article 11, § 3, du décret

Art. 3.Een synergie als vermeld in artikel 11, § 3, van het

GIPOD du 4 avril 2014 est introduite dans la GIPOD au plus tard un GIPOD-decreet van 4 april 2014 wordt uiterlijk één maand vóór de
mois avant la date de début envisagée de la synergie. geplande aanvangsdatum van de synergie in het GIPOD ingegeven.

Art. 4.§ 1er Toute déviation telle que visée à l'article 12 du décret

Art. 4.§ 1. Elke omleiding als vermeld in artikel 12 van het

GIPOD du 4 avril 2014 est introduite dans la GIPOD soit par la GIPOD-decreet van 4 april 2014 wordt ofwel door de gemeente, ofwel
commune, soit par la personne physique ou morale désignée par la door de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de gemeente heeft
commune. La proposition initiale de déviation est introduite au plus aangewezen, ingegeven in het GIPOD. Het initiële voorstel van
tard trois semaines avant le début envisagé de la déviation. omleiding wordt uiterlijk drie weken vóór de geplande aanvang van de
Le délai, visé à l'alinéa premier, n'est pas applicable lorsque omleiding ingegeven.
l'ordre de travail envisagé ou l'autre occupation par laquelle la De termijn, vermeld in het eerste lid, is niet van toepassing als de
déviation est causée, n'est pas connu dans ce délai. Dans ce cas, la geplande werkopdracht of andere inname die de omleiding veroorzaakt,
déviation doit être introduite dans la GIPOD immédiatement lors de la niet bekend is binnen die termijn. In dat geval moet de omleiding
prise de connaissance de l'ordre de travail envisagé causant ou de onmiddellijk bij kennisneming van de veroorzakende geplande
l'autre occupation. werkopdracht of andere inname worden ingegeven in het GIPOD.
§ 2. Au moins les informations suivantes sur la déviation demandée § 2. Minstens de volgende informatie over de aangevraagde omleiding
doivent être introduites dans la GIPOD : moet worden ingegeven in het GIPOD:
1° le trajet ; 1° het traject;
2° la direction ; 2° de richting;
3° la période ; 3° de periode;
4° une description ; 4° een beschrijving;
5° les usagers de la route qui doivent suivre la déviation. 5° de weggebruikers die de omleiding moeten volgen.

Art. 5.En exécution de l'article 16 du décret GIPOD du 4 avril 2014,

Art. 5.Ter uitvoering van artikel 16 van het GIPOD-decreet van 4

le fonctionnaire dirigeant de l'agence désigne les membres du april 2014, wijst de leidend ambtenaar van het agentschap de
personnel habilités à constater des infractions aux obligations, personeelsleden aan die bevoegd zijn om inbreuken op de
visées aux articles 8 à 13 inclus du Décret GIPOD du 4 avril 2014 et à verplichtingen, vermeld in artikel 8 tot en met 13 van het
envoyer des avertissements. GIPOD-decreet van 4 april 2014, vast te stellen en aanmaningen te
Lorsque le membre du personnel compétent de l'agence, visé à l'alinéa verzenden. Als het bevoegde personeelslid van het agentschap, vermeld in het
premier, constate une infraction aux obligations, visées aux articles eerste lid, een inbreuk vaststelt op de verplichtingen, vermeld in
8 à 13 inclus du décret GIPOD du 4 avril 2014, il met la personne artikel 8 tot en met 13 van het GIPOD-decreet van 4 april 2014, stelt
concernée en demeure par lettre recommandée en mentionnant les faits het de betrokkene met een aangetekende brief in gebreke door
et les infractions, et le somme, pour autant que ce soit encore vermelding van de feiten en de inbreuken, en maant het hem aan om,
possible, à remplir ses obligations dans un délai à fixer par voor zover dat nog mogelijk is, binnen een door het agentschap te
l'agence, qui court à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée. bepalen termijn die loopt vanaf de datum van de afgifte op de post van
Le fonctionnaire dirigeant de l'agence désigne les membres du de aangetekende brief, zijn verplichtingen alsnog na te komen.
personnel compétents pour imposer une amende administrative De leidend ambtenaar van het agentschap wijst personeelsleden aan die
conformément à l'article 16 du décret GIPOD du 4 avril 2014. Le bevoegd zijn om overeenkomstig artikel 16 van het GIPOD-decreet van 4
april 2014 een administratieve geldboete op te leggen. Om het bedrag
montant de l'amende administrative est déterminé en tenant compte de : van de administratieve geldboete te bepalen wordt rekening gehouden
1° la gravité des nuisances pour les usagers de la route ; met: 1° de ernst van de hinder voor de weggebruikers;
2° la superficie de la zone qui est occupée ; 2° de grootte van de zone die is ingenomen;
3° la période de l'occupation de la voie publique. 3° de periode van de inname van de openbare weg.
L'amende administrative doit être payée dans les trente jours après la De administratieve geldboete moet worden betaald binnen dertig dagen
notification de la décision définitive. Si la personne concernée nadat de beslissing definitief is geworden. Als de betrokkene niet in
n'introduit pas de recours, le paiement doit s'effectuer dans un délai beroep gaat, is dat binnen de termijn van dertig dagen vanaf de datum
de trente jours à partir de la date de la remise à la poste de la van de afgifte op de post van de aangetekende brief of vanaf de datum
lettre recommandée ou de la remise à la poste de la lettre contre
récépissé, mentionnée à l'article 16, § 2, alinéa trois. En cas d'une van de brief tegen ontvangstbewijs, vermeld in artikel 16, § 2, derde
décision affirmative par l'instance de recours, la personne concernée lid. In geval van een bevestigende beslissing door de beroepsinstantie
doit payer l'amende administrative dans les trente jours de la moet de betrokkene de administratieve geldboete betalen binnen dertig
réception de la décision de l'instance de recours. dagen na ontvangst van de beslissing van de beroepsinstantie.
Les fonctionnaires de l'agence « Vlaamse Belastingdienst », créée par De ambtenaren van het agentschap Vlaamse Belastingdienst, opgericht
l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot
l'agence « Vlaamse Belastingdienst » sont chargés de délivrer la oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst, worden ermee
contrainte, visée à l'article 16, § 3, alinéa deux, du décret GIPOD du belast het dwangbevel, vermeld in artikel 16, § 3, tweede lid, van het
4 avril 2014 et de recouvrer l'amende administrative. GIPOD-decreet van 4 april 2014, uit te vaardigen en de administratieve
geldboete in te vorderen.

Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai

Art. 6.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16

1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la Région mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen
flamande et les organismes qui en relèvent, modifié par les arrêtés du voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren,
Gouvernement flamand des 17 juillet 2000, 4 juillet 2003, 11 juin gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, 4
2004, 14 janvier 2005, 30 juin 2006, 15 mai 2009, 11 mai 2012 et 5 juli 2003, 11 juni 2004, 14 januari 2005, 30 juni 2006, 15 mei 2009,
octobre 2012, il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit : 11 mei 2012 en 5 oktober 2012, wordt een derde lid toegevoegd, dat
« Les créances non fiscales incontestées et exigibles et les amendes luidt als volgt: "De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en de
administratives suite aux tâches de l'agence « Informatie Vlaanderen » administratieve geldboeten als gevolg van de taken van het agentschap
et aux Fonds Propres « Informatie Vlaanderen » sont recouvrées par des Informatie Vlaanderen en het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen
fonctionnaires de l'agence « Vlaamse Belastingdienst. ». worden ingevorderd door ambtenaren van de Vlaamse Belastingdienst.".

Art. 7.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai

Art. 7.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16

1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen
Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, modifié par voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2005 et modifié par les ressorteren, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14
arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 19 janvier 2007, 14 januari 2005 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van
décembre 2007, 20 février 2009, 15 mai 2009, 6 mai 2011, 11 mai 2012, 23 juni 2006, 19 januari 2007, 14 december 2007, 20 februari 2009, 15
24 avril 2015, 10 juillet 2015 et 29 janvier 2016, il est ajouté un mei 2009, 6 mei 2011, 11 mei 2012, 24 april 2015, 10 juli 2015 en 29
alinéa neuf, rédigé comme suit : januari 2016, wordt een negende lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Les créances non fiscales incontestées et exigibles et les amendes "De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en de
administratives suite aux tâches de l'agence « Informatie Vlaanderen » administratieve geldboeten als gevolg van de taken van het agentschap
et aux Fonds Propres « Informatie Vlaanderen » sont recouvrées par des Informatie Vlaanderen en het Eigen Vermogen Informatie Vlaanderen
fonctionnaires de l'agence « Vlaamse Belastingdienst. ». worden ingevorderd door ambtenaren van de Vlaamse Belastingdienst.".

Art. 8.L'article 8, § 1er, alinéas deux et trois, l'article 8, § 2,

Art. 8.Artikel 8, § 1, tweede en derde lid, artikel 8, § 2, 3°,

3°, les articles 9 et 12 du décret GIPOD du 4 avril 2014 entrent en artikel 9 en artikel 12 van het GIPOD-decreet van 4 april 2014 treden
vigueur le 1er mars 2019. in werking op 1 maart 2019.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017, à

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017 met

l'exception des articles 1er, 2 et 4, qui entrent en vigueur le 1er uitzondering van artikel 1, 2 en 4, die in werking treden op 1 maart
mars 2019. 2019.

Art. 10.Le Ministre flamand qui a le développement d'une

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de uitbouw van een

infrastructure d'information géographique dans ses attributions est geografische informatie-infrastructuur, is belast met de uitvoering
chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 9 décembre 2016. Brussel, 9 december 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
Liesbeth HOMANS Liesbeth HOMANS
^