Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 23 juin 2023 portant subventionnement structurel des organisations clé pour mener le processus de transformation numérique du secteur culturel | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 23 juni 2023 tot structurele subsidiëring van kernorganisaties om de digitale transformatie van de cultuursector aan te sturen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution | 8 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van |
du décret du 23 juin 2023 portant subventionnement structurel des | het decreet van 23 juni 2023 tot structurele subsidiëring van |
organisations clé pour mener le processus de transformation numérique | kernorganisaties om de digitale transformatie van de cultuursector aan |
du secteur culturel | te sturen |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée | - het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd |
de la personnalité juridique | |
Sport Flandre » (« Sport Vlaanderen »), article 5, § 1er, alinéa 1er, | agentschap met rechtspersoonlijkheid Sport Vlaanderen', artikel 5, § |
1°, 5° et 7° et article 5, § 2 ; | 1, eerste lid, 1°, 5° en 7° en artikel 5, § 2; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article 75, | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 75, |
alinéa 5, première phrase, remplacé par le décret du 1er juillet 2022 ; | vijfde lid, eerste zin, vervangen bij het decreet van 1 juli 2022; |
- le décret du 23 juin 2023 portant subventionnement structurel des | - het decreet van 23 juni 2023 tot structurele subsidiëring van |
organisations clé pour mener le processus de transformation numérique | kernorganisaties om de digitale transformatie van de cultuursector aan |
du secteur culturel, article 2, 1°, article 7, deuxième phrase, | te sturen, artikel 2, 1°, artikel 7, tweede zin, artikel 8, § 1, |
article 8, § 1er, alinéa 2, deuxième phrase, article 10, alinéa 2, | tweede lid, tweede zin, artikel 10, tweede lid, artikel 11 en artikel |
article 11 et article 12, alinéas 4 et 5. | 12, vierde en vijfde lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à | - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens |
caractère personnel a rendu son avis n° 2023/074 le 6 juillet 2023 ; | heeft advies nr. 2023/074 gegeven op 6 juli 2023; |
- L'Autorité de protection des données s'est référée, lors de sa | - De Gegevensbeschermingsautoriteit verwees op haar zitting van 29 |
séance du 29 juin, à l'avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023 | juni naar haar standaardadvies 65/2023 van 24 maart 2023 betreffende |
relatif à la rédaction des textes normatifs ; | de redactie van normatieve teksten; |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 8 juin 2023 ; | akkoord gegeven op 8 juni 2023; |
- Le Conseil sectoriel Arts et Patrimoine du Conseil de la Culture, de | - De Sectorraad Kunsten en Erfgoed van de Raad voor Cultuur, Jeugd, |
la Jeunesse, des Sports et des Médias a rendu son avis le 6 juillet | Sport en Media heeft advies gegeven op 6 juli 2023; |
2023 ; - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 74.071/1/V le 9 août 2023, en | - De Raad van State heeft advies nr. 74.071/1/V gegeven op 9 augustus |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019. Initiateurs Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand et le ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | - het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. Initiatiefnemers Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand en de Vlaamse minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° décret du 23 juin 2023 : le décret du 23 juin 2023 portant | 1° decreet van 23 juni 2023: het decreet van 23 juni 2023 tot |
subventionnement structurel des organisations clé pour mener le | structurele subsidiëring van kernorganisaties om de digitale |
processus de transformation numérique du secteur culturel ; | transformatie van de cultuursector aan te sturen; |
2° département : le Département de la Culture, de la Jeunesse et des | 2° departement: het Departement Cultuur, Jeugd en Media, vermeld in |
Médias visé à l'article 24, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand | artikel 24, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni |
du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; | 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
3° Flandre Numérique : l'agence visée à l'article 2 de l'arrêté du | 3° Digitaal Vlaanderen: het agentschap, vermeld in artikel 2 van het |
Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant création de l'agence | besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 houdende de |
autonomisée interne Flandre Numérique et détermination du | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Digitaal |
fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité des Fonds propres Flandre Numérique ; 4° programme Transformation numérique : le programme Transformation numérique contient les actions identifiées comme des développements prioritaires pour intensifier la transformation numérique du secteur culturel. Il est conçu en fonction des ambitions du Gouvernement flamand et est piloté par meemoo, publiq, Cultuurconnect, le département et Flandre numérique ; 5° ministre : le ministre flamand qui a la culture dans ses attributions ; | Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen; 4° programma Digitale Transformatie: het programma Digitale Transformatie bevat de acties die als prioritaire ontwikkelingen worden aangewezen om de digitale transformatie van de cultuursector aan te jagen. Het wordt vormgegeven op basis van de ambities van de Vlaamse Regering en wordt aangestuurd door meemoo, publiq, Cultuurconnect, het departement en Digitaal Vlaanderen; 5° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur; 6° agentschap Sport Vlaanderen: het agentschap, opgericht bij het |
6° Sport Flandre : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif | decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd |
à la création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité | agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen". |
juridique « Sport Flandre ». | |
Art. 2.Le département est désigné comme l'administration, visée à |
Art. 2.Het departement wordt aangewezen als de administratie, vermeld |
l'article 2, 1°, du décret du 23 juin 2023. | in artikel 2, 1°, van het decreet van 23 juni 2023. |
CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à la subvention de fonctionnement | HOOFDSTUK 2. - Bepalingen over de werkingssubsidie voor meemoo, publiq |
pour meemoo, publiq et Cultuurconnect | en Cultuurconnect |
Section 1re. - Attribution de la subvention de fonctionnement | Afdeling 1. - Toekenning van de werkingssubsidie |
Art. 3.Un plan pluriannuel, comme mentionné à l'article 7 du décret |
Art. 3.Een meerjarenplan als vermeld in artikel 7 van het decreet van |
du 23 juin 2023, contient tous les éléments suivants : | 23 juni 2023, bevat al de volgende elementen: |
1° une description de la manière dont meemoo, publiq ou Cultuurconnect | 1° een beschrijving van de manier waarop meemoo, publiq of |
contribue à la transformation numérique du secteur culturel, et plus | Cultuurconnect bijdraagt aan de digitale transformatie van de |
particulièrement de la manière dont les organisations contribuent au | cultuursector, en specifiek de manier waarop de organisaties bijdragen |
programme Transformation numérique ; | aan het programma Digitale Transformatie; |
2° une description du fonctionnement, des objectifs et des effets et | 2° een beschrijving van de werking, de doelstellingen en de beoogde |
résultats escomptés ; | effecten en resultaten; |
3° un plan pluriannuel qui inclut la totalité des charges et produits | 3° een meerjarenbegroting waarin alle verwachte kosten en opbrengsten |
attendus du fonctionnement. | van de werking opgenomen zijn. |
Art. 4.Meemoo, publiq et Cultuurconnect soumettent le plan |
Art. 4.Meemoo, publiq en Cultuurconnect dienen het meerjarenplan in |
pluriannuel au plus tard le 15 juin de l'année qui précède la période | uiterlijk op 15 juni van het jaar dat voorafgaat aan de periode van |
de cinq ans visée à l'article 7 du décret du 23 juin 2023. | vijf jaar, vermeld in artikel 7 van het decreet van 23 juni 2023. |
Le premier plan pluriannuel établi pour une période de deux ans, visé | Het eerste meerjarenplan voor een periode van twee jaar, vermeld in |
à l'article 23, alinéa 1er, du décret du 23 juin 2023, est soumis au | artikel 23, eerste lid, van het decreet van 23 juni 2023 wordt |
plus tard le 16 octobre 2023. | uiterlijk op 16 oktober 2023 ingediend. |
Art. 5.Le département évalue les plans pluriannuels et la manière |
Art. 5.Het departement beoordeelt de meerjarenplannen en de manier |
dont ils contribuent à la transformation numérique du secteur | waarop ze bijdragen aan de digitale transformatie van de |
culturel, comme indiqué dans l'accord de gouvernement flamand, la note | cultuursector, zoals uiteengezet in het Vlaams Regeerakkoord, de |
d'orientation Culture et le programme Transformation numérique. Le | beleidsnota Cultuur en het programma Digitale Transformatie. Het |
département peut prendre toutes les initiatives qu'il estime | departement kan alle initiatieven nemen die het nodig acht om deze |
nécessaires pour effectuer cette appréciation. | beoordeling uit te voeren. |
C'est sur la base de l'appréciation, visée à l'alinéa 1er, que le | Op basis van de beoordeling, vermeld in het eerste lid, formuleert het |
département formule un avis et établit un projet de décision sur le | departement een advies en stelt het een ontwerp van beslissing op over |
montant de la subvention annuelle visée à l'article 8, § 1er, du | het bedrag van de jaarlijkse subsidie, vermeld in artikel 8, § 1, van |
décret du 23 juin 2023. Concernant publiq, l'administration implique | het decreet van 23 juni 2023. Voor wat publiq betreft, betrekt de |
Sport Flandre à cet effet. | administratie het agentschap Sport Vlaanderen hierbij. |
Le département établit un projet de décision sur le montant de la | Het departement stelt een ontwerp van beslissing op over het bedrag |
subvention variable annuelle, visé à l'article 8, § 2, du décret du | van de jaarlijkse variabele subsidie, vermeld in artikel 8, § 2, van |
(23 juin 2023), sur l'objet de la subvention variable et sur la | het decreet van (23 juni 2023), over het doel van de variabele |
manière dont elle contribue au programme Transformation numérique. | subsidie en over de wijze waarop die bijdraagt aan het programma |
Digitale Transformatie. Voor wat publiq betreft, betrekt de | |
Concernant publiq, l'administration implique Sport Flandre à cet | administratie het agentschap Sport Vlaanderen hierbij. |
effet. Art. 6.Sur la base du projet de décision, visé à l'article 5, alinéas |
Art. 6.Op basis van het ontwerp van beslissing, vermeld in artikel 5, |
2 et 3, le ministre soumet une proposition de décision au Gouvernement | tweede en derde lid, legt de minister een voorstel van beslissing voor |
flamand. | aan de Vlaamse Regering. |
Art. 7.Sur la base de la décision du Gouvernement flamand, le |
Art. 7.Op basis van de beslissing van de Vlaamse Regering sluit de |
ministre conclut un contrat de gestion avec meemoo, publiq et | minister een beheersovereenkomst met meemoo, publiq en Cultuurconnect |
Cultuurconnect, comme mentionné à l'article 10 du décret du 23 juin | als vermeld in artikel 10 van het decreet van 23 juni 2023. In de |
2023. Le contrat de gestion précité reprend l'ensemble des éléments | voormelde beheersovereenkomst worden al de volgende elementen |
suivants : | opgenomen: |
1° le montant de la subvention de fonctionnement ; | 1° het bedrag van de werkingssubsidie; |
2° les objectifs à atteindre ; | 2° de doelstellingen die bereikt moeten worden; |
3° des dispositions spécifiques relatives à l'emploi de la subvention | 3° specifieke bepalingen over de aanwending van de werkingssubsidie. |
de fonctionnement. | Over de inhoud van de beheersovereenkomst, vermeld in het eerste lid, |
Le département négocie avec meemoo, publiq et Cultuurconnect, le | wordt door het departement onderhandeld met meemoo, publiq en |
contenu du contrat de gestion, visé à l'alinéa 1er. | Cultuurconnect. |
Le ministre et meemoo, publiq ou Cultuurconnect signent le contrat de | De minister en meemoo, publiq of Cultuurconnect ondertekenen de |
gestion visé à l'alinéa 1er, et ce, au plus tard le 31 décembre de | beheersovereenkomst, vermeld in het eerste lid, uiterlijk op 31 |
l'année au cours de laquelle le Gouvernement flamand a pris une | december van het jaar waarin de Vlaamse Regering een beslissing heeft |
décision concernant l'attribution et le montant de la subvention de | genomen over de toekenning en het bedrag van de werkingssubsidie. |
fonctionnement. | |
Sans préjudice de l'application de l'alinéa 3, le contrat de gestion | Met behoud van de toepassing van het derde lid wordt de |
avec publiq est également signé par le ministre flamand qui a la | beheersovereenkomst met publiq ook gesloten en ondertekend door de |
Jeunesse dans ses attributions et par le ministre flamand qui a les | Vlaamse minister, bevoegd voor de jeugd, en de Vlaamse minister, |
Sports dans ses attributions. | bevoegd voor de sport. |
Section 2. - Paiement de la subvention de fonctionnement | Afdeling 2. - Uitbetaling van de werkingssubsidie |
Art. 8.La subvention annuelle, visée à l'article 8, § 1er, du décret |
Art. 8.De jaarlijkse subsidie, vermeld in artikel 8, § 1, van het |
du 23 juin 2023, est payée annuellement de la façon suivante : | decreet van 23 juni 2023, wordt jaarlijks op de volgende wijze |
1° un premier acompte de 45 % est payé à partir du 1er février ; | uitbetaald: 1° een eerste voorschot van 45% wordt uitbetaald vanaf 1 februari; |
2° un deuxième acompte de 45 % est payé à partir du 1er juillet ; | 2° een tweede voorschot van 45% wordt uitbetaald vanaf 1 juli; |
3° le solde de 10 % est payé après l'exécution du contrôle annuel visé | 3° het saldo van 10% wordt uitbetaald na de uitvoering van het |
aux articles 13 et 14 du présent arrêté. | jaarlijkse toezicht, vermeld in artikel 13 en 14 van dit besluit. |
De variabele subsidie, vermeld in artikel 8, § 2, van het decreet van | |
La subvention variable, visée à l'article 8, § 2, du décret du 23 juin | 23 juni 2023, wordt jaarlijks op de volgende wijze uitbetaald: |
2023, est payée annuellement de la façon suivante : | |
1° un premier acompte de 80 % est payé après la conclusion de | 1° een eerste voorschot van 80% wordt uitbetaald nadat het addendum is |
l'avenant ; | afgesloten; |
2° le solde de 20 % est payé après l'exécution du contrôle annuel visé | 2° het saldo van 20% wordt uitbetaald na de uitvoering van het |
aux articles 13 et 14 du présent arrêté. | jaarlijkse toezicht, vermeld in artikel 13 en 14 van dit besluit. |
Section 3. - Evaluation de la subvention de fonctionnement | Afdeling 3. - Evaluatie van de werkingssubsidie |
Art. 9.Le département peut prendre toutes les initiatives qu'il |
Art. 9.Het departement kan alle initiatieven nemen die het nodig acht |
estime nécessaires pour évaluer l'exécution du contrat de gestion visé | voor de evaluatie van de uitvoering van de beheersovereenkomst, |
à l'article 7. Concernant publiq, l'administration implique Sport | vermeld in artikel 7. Voor wat publiq betreft, betrekt de |
Flandre à cet effet. | administratie het agentschap Sport Vlaanderen hierbij. |
Art. 10.En exécution de l'article 12, alinéa 5, du décret du 23 juin |
Art. 10.Ter uitvoering van artikel 12, vijfde lid, van het decreet |
2023, les indicateurs suivants sont déterminés pour apprécier la | van 23 juni 2023 worden de volgende indicatoren bepaald om bij de |
subvention, lors de l'évaluation politique, quant à son contenu et ses | beleidsevaluatie de subsidie inhoudelijk en financieel te evalueren: |
moyens financiers : | |
1° pour meemoo : | 1° voor meemoo: |
a) le nombre d'acteurs culturels, d'organisations médiatiques et | a) het aantal culturele actoren, mediaorganisaties en overheden dat |
d'autorités soutenus par la boîte à outils numérique de meemoo ; | door het digitale instrumentarium van meemoo ondersteund wordt; |
b) le nombre de consultations, par le biais de plateformes et de | b) het aantal raadplegingen van het opgebouwde digitale geheugen via |
services de meemoo, de la mémoire numérique constituée ; | onlineplatformen en services van meemoo; |
2° pour Cultuurconnect : | 2° voor Cultuurconnect: |
a) le nombre de bibliothèques publiques flamandes et bruxelloises, de | a) het aantal Vlaamse en Brusselse openbare bibliotheken, lokale |
centres culturels et communautaires locaux et de maisons des arts de | cultuur- en gemeenschapscentra en podiumhuizen dat door de Vlaamse |
la scène qui sont subventionnés par la Communauté flamande et soutenus | Gemeenschap gesubsidieerd wordt en dat door het digitale |
par la boîte à outils numérique de Cultuurconnect ; | instrumentarium van Cultuurconnect ondersteund wordt; |
b) le nombre de personnes faisant usage de la boîte à outils numérique | b) het aantal personen dat gebruik maakt van het digitale |
que Cultuurconnect met à la disposition des bibliothèques publiques | instrumentarium dat Cultuurconnect aanbiedt aan Vlaamse en Brusselse |
flamandes et bruxelloises, des centres culturels et communautaires | openbare bibliotheken, lokale cultuur- en gemeenschapscentra en |
locaux et des maisons des arts de la scène qui sont subventionnés par | podiumhuizen en dat door de Vlaamse Gemeenschap wordt gesubsidieerd; |
la Communauté flamande ; | |
3° pour publiq : | 3° voor publiq: |
a) le nombre de personnes faisant usage de la boîte à outils numérique | a) het aantal personen dat gebruik maakt van het digitale |
de publiq, par voie directe ou par l'intermédiaire de partenaires ; | instrumentarium van publiq, direct of via partners; |
b) le nombre d'acteurs qui collaborent avec publiq pour collecter, | b) het aantal actoren dat met publiq samenwerkt om data te verzamelen, |
traiter et désenclaver des données afin de connaître et de comprendre | te verwerken en te ontsluiten met het oog op kennis en inzicht in het |
l'offre de loisirs et la participation. | vrijetijdsaanbod en de participatie. |
Les indicateurs, visés à l'alinéa 1er, peuvent être précisés dans le | De indicatoren, vermeld in het eerste lid, kunnen nader worden bepaald |
contrat de gestion, visé à l'article 7. | in de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 7. |
CHAPITRE 3. - Justification, contrôle et constitution de réserves | HOOFDSTUK 3. - Verantwoording, toezicht en reservevorming |
Section 1re. - La justification | Afdeling 1. - De verantwoording |
Art. 11.Meemoo, publiq et Cultuurconnect soumettent annuellement la |
Art. 11.Meemoo, publiq en Cultuurconnect dienen de verantwoording, |
justification, visée à l'article 11, alinéa 2, du décret du 23 juin | vermeld in artikel 11, tweede lid, van het decreet van 23 juni 2023, |
2023, et ce, au plus tard le 31 mars de l'année qui suit celle pour | jaarlijks in uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar |
laquelle la subvention a été octroyée. La justification annuelle, visée à l'alinéa 1er, se compose des rapports suivants : 1° un rapport fonctionnel : le présent rapport démontre que, et éventuellement dans quelle mesure, l'activité pour laquelle la subvention a été octroyée, est réalisée ; 2° un rapport financier : le présent rapport indique quels coûts ont été engagés pour la réalisation de l'activité pour laquelle la subvention a été octroyée et quels produits provenant soit de l'activité elle-même, soit d'autres sources, le bénéficiaire a acquis dans le cadre de cette activité. Le département peut à tout moment demander des informations et des documents complémentaires à meemoo, publiq et Cultuurconnect. Art. 12.Le ministre peut modaliser les catégories de coûts éligibles et non éligibles pour tous les instruments de subvention, visés à |
waarvoor de subsidie is toegekend. De jaarlijkse verantwoording, vermeld in het eerste lid, bestaat uit de volgende verslagen: 1° een functioneel verslag: dit verslag toont aan dat, en eventueel in welke mate, de activiteit waarvoor de subsidie is toegekend, gerealiseerd is; 2° een financieel verslag: dit verslag toont aan welke kosten zijn gemaakt voor de realisatie van de activiteit waarvoor de subsidie is toegekend en welke opbrengsten de begunstigde in het kader van die activiteit heeft verworven, uit de activiteit zelf of uit andere bronnen. Het departement kan op ieder ogenblik aan meemoo, publiq en Cultuurconnect aanvullende informatie en documenten vragen. Art. 12.De minister kan voor alle subsidie-instrumenten, vermeld in |
l'article 8 du décret du 23 juin 2023. | artikel 8 van het decreet van 23 juni 2023, de nadere regels bepalen |
voor de categorieën van subsidiabele en niet-subsidiabele kosten. | |
Section 2. - Le contrôle | Afdeling 2. - Het toezicht |
Art. 13.Le département effectue un contrôle annuel de l'emploi des |
Art. 13.Het departement oefent een jaarlijks toezicht uit op de |
subventions, visées à l'article 8 du décret du 23 juin 2023. | aanwending van de subsidies, vermeld in artikel 8 van het decreet van 23 juni 2023. |
Le département peut prendre toutes les initiatives qu'il estime | Het departement kan alle initiatieven nemen die het nodig acht voor de |
nécessaires à l'exercice du contrôle de l'emploi de la subvention de | uitoefening van het toezicht op de aanwending van de werkingssubsidie. |
fonctionnement. Concernant publiq, l'administration implique Sport | Voor wat publiq betreft, betrekt de administratie het agentschap Sport |
Flandre à cet effet. | Vlaanderen hierbij. |
Art. 14.§ 1er. Pour les subventions de fonctionnement, visées à |
Art. 14.§ 1. Voor de werkingssubsidies, vermeld in artikel 8 van het |
l'article 8 du décret du 23 juin 2023, le contrôle annuel, visé à | decreet van 23 juni 2023, wordt het jaarlijkse toezicht, vermeld in |
l'article 13 du présent arrêté, de l'emploi de la subvention | artikel 13 van dit besluit, op de aanwending van de subsidie op de |
s'effectue selon les modalités suivantes : | volgende wijzen uitgevoerd: |
1° annuellement, sur la base du rapport fonctionnel, visé à l'article | 1° jaarlijks op basis van het functionele verslag, vermeld in artikel |
11, alinéa 2, 1°, du présent arrêté ; | 11, tweede lid, 1°, van dit besluit; |
2° annuellement, sur la base du rapport financier, visé à l'article | 2° jaarlijks op basis van het financiële verslag, vermeld in artikel |
11, alinéa 2, 2°, du présent arrêté. | 11, tweede lid, 2°, van dit besluit. |
§ 2. Si lors du contrôle, visé au paragraphe 1er, un manquement grave | § 2. Als bij het toezicht, vermeld in paragraaf 1, een ernstige |
tekortkoming wordt vastgesteld, stelt het departement een maatregel | |
est constaté, le département propose une mesure, comme indiquée à | voor als vermeld in artikel 12, eerste tot en met derde lid, van het |
l'article 12, alinéas 1er à 3 inclus, du décret du 23 juin 2023. | decreet van 23 juni 2023. |
Le département notifie la mesure proposée, visée à l'alinéa 1er, au | Het departement meldt de voorgestelde maatregel, vermeld in het eerste |
bénéficiaire de la subvention. | lid, aan de subsidieontvanger. |
§ 3. Si le bénéficiaire de la subvention conteste le manquement grave | § 3. Als de subsidieontvanger de vastgestelde ernstige tekortkoming |
constaté ou s'il est d'avis que la mesure proposée n'est pas | betwist of van mening is dat de voorgestelde maatregel niet in |
raisonnablement proportionnée au manquement grave constaté, le | redelijke verhouding staat tot de vastgestelde ernstige tekortkoming, |
bénéficiaire de la subvention peut adresser une réplique au département. | kan de subsidieontvanger een repliek indienen bij het departement. |
Une réplique telle que visée à l'alinéa 1er est recevable si elle | Een repliek als vermeld in het eerste lid, is ontvankelijk als ze |
remplit l'ensemble des conditions de recevabilité suivantes : | voldoet aan al de volgende ontvankelijkheidsvoorwaarden: |
1° elle a été introduite au plus tard quinze jours après que le | 1° ze is ingediend uiterlijk vijftien dagen nadat de subsidieontvanger |
bénéficiaire de la subvention a reçu la notification de la mesure, | de melding van de maatregel, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, heeft |
visée au paragraphe 2, alinéa 1er ; | ontvangen; |
2° elle est dûment motivée. | 2° ze is gemotiveerd. |
Le département détermine si la réplique, visée à l'alinéa 1er, remplit | Het departement stelt vast of de repliek, vermeld in het eerste lid, |
les conditions de recevabilité visées à l'alinéa 2. | aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, vermeld in het tweede lid, |
Au plus tard quinze jours après la réception de la réplique, visée à | voldoet. Uiterlijk vijftien dagen nadat het de repliek, vermeld in het eerste |
l'alinéa 1er, le département notifie au bénéficiaire de la subvention | lid, heeft ontvangen, meldt het departement aan de subsidieontvanger |
la recevabilité ou l'irrecevabilité de la réplique. | of de repliek al dan niet ontvankelijk is. |
§ 4. Le département propose une mesure au ministre. Dans ce contexte, | § 4. Het departement stelt een maatregel voor aan de minister. Het |
le département tient compte d'une réplique recevable conformément au | departement houdt daarbij rekening met een repliek die ontvankelijk is |
paragraphe 3, alinéa 2. | conform paragraaf 3, tweede lid. |
Le ministre décide de la mesure au plus tard trente jours après la | De minister beslist uiterlijk dertig dagen na de melding van de |
notification de la recevabilité de la réplique visée au paragraphe 3, | ontvankelijkheid van de repliek, vermeld in paragraaf 3, vierde lid, |
alinéa 4. | over de maatregel. |
Le département notifie au bénéficiaire de la subvention la décision du | Het departement meldt de beslissing van de minister over de maatregel, |
ministre concernant la mesure, visée à l'alinéa 2, au plus tard quinze | vermeld in het tweede lid, aan de subsidieontvanger uiterlijk vijftien |
jours après que le ministre a pris la décision précitée. | dagen nadat de minister de voormelde beslissing heeft genomen. |
Section 3. - La constitution de réserves | Afdeling 3. - De reservevorming |
Art. 15.Lors du contrôle annuel, visé aux articles 13 et 14, le |
Art. 15.Bij het jaarlijkse toezicht, vermeld in artikel 13 en 14, |
département constate la réserve qui est constituée à charge de la | stelt het departement de reserve vast die ten laste van de subsidie is |
subvention. | aangelegd. |
La réserve, visée à l'alinéa 1er, qui ne remplit pas les conditions | De reserve, vermeld in het eerste lid, die niet voldoet aan de |
visées à l'article 72 de l'arrêté Code flamand des Finances publiques | voorwaarden, vermeld in artikel 72 van het Besluit Vlaamse Codex |
du 17 mai 2019, est retenue ou restituée à la Communauté flamande. | Overheidsfinanciën van 17 mei 2019, wordt ingehouden of teruggestort |
aan de Vlaamse Gemeenschap. | |
CHAPITRE 4. - Disposition finale | HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling |
Art. 16.Le ministre flamand qui a la Culture dans ses attributions, |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, de Vlaamse |
le ministre flamand qui a les Sports dans ses attributions et le | minister, bevoegd voor de sport, en de Vlaamse minister, bevoegd voor |
ministre flamand qui a la Jeunesse dans ses attributions sont, chacun | de jeugd, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de |
pour ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 septembre 2023. | Brussel, 8 september 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, | Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Le ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des | De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding, |
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | |
B. DALLE | B. DALLE |