Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du 23 décembre 2022 fixant les rétributions pour l'admission ou l'enregistrement des variétés de cultures agricoles et horticoles, pour l'exercice de certaines professions dans le secteur des matériels de multiplication végétale, pour l'inspection et le contrôle de ces matériels et pour l'inspection et le contrôle de la production du houblon et des produits du houblon | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2022 tot vaststelling van de retributies voor de toelating of registratie van rassen van land- en tuinbouwgewassen, voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal, voor de keuring en controle van dat materiaal en voor de keuring en controle bij de productie van hop en hopproducten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de | 8 MAART 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
l'arrêté du 23 décembre 2022 fixant les rétributions pour l'admission | besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2022 tot vaststelling |
ou l'enregistrement des variétés de cultures agricoles et horticoles, | van de retributies voor de toelating of registratie van rassen van |
pour l'exercice de certaines professions dans le secteur des matériels | land- en tuinbouwgewassen, voor de uitoefening van bepaalde beroepen |
de multiplication végétale, pour l'inspection et le contrôle de ces | in de sector van het plantaardige teeltmateriaal, voor de keuring en |
matériels et pour l'inspection et le contrôle de la production du | controle van dat materiaal en voor de keuring en controle bij de |
houblon et des produits du houblon | productie van hop en hopproducten |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 19 mai 2006 relatif à la création et au fonctionnement | - het decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking |
du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche (« Fonds voor de Landbouw en | van het Fonds voor Landbouw en Visserij, artikel 8, eerste lid, 2°, |
Visserij »), article 8, alinéa 1er, 2°, inséré par le décret du 28 | ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2013; |
juin 2013 ; - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, article 4, 5° /1, inséré par le décret du 30 juin 2017. | visserijbeleid, artikel 4, 5° /1, ingevoegd bij het decreet van 30 |
Formalités | juni 2017. |
Vormvereisten | |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le Conseil du Fonds flamand pour l'Agriculture et la Pêche a rendu | - De Raad van het Vlaams Fonds voor Landbouw en Visserij heeft advies |
un avis le 6 novembre 2023. | gegeven op 6 november 2023. |
- La concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité | - Het overleg tussen de gewestregeringen en de federale overheid heeft |
fédérale a rendu un avis le 12 octobre 2023, sanctionné le 8 novembre | advies gegeven op 12 oktober 2023, bekrachtigd door de |
2023 par la Conférence interministérielle de Politique agricole. | Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid op 8 november 2023. |
- Le ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 16 novembre 2023. | akkoord gegeven op 16 november 2023. |
- La Commission de contrôle flamande du traitement des données à | - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens |
caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/002 le 16 janvier 2024. | heeft advies nr. 2024/002 gegeven op 16 januari 2024. |
- L'Autorité de protection des données a décidé, le 19 janvier 2024 | - De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft op 19 januari 2024 |
(CO/A/2023/576 cm) de se référer à l'avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023. | (CO/A/2023/576 cm) beslist om te verwijzen naar het standaardadvies nr. 65/2023 gegeven op 24 maart 2023. |
- Le 12 décembre 2023, une demande d'avis dans les trente jours a été | - Er is op 12 december 2023 bij de Raad van State een aanvraag |
ingediend voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van | |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, |
1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | gecoördineerd op 12 januari 1973. |
janvier 1973. Le 13 décembre 2023, le Conseil d'Etat a décidé de ne pas rendre | De Raad van State heeft op 13 december 2023 beslist geen advies te |
d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil | geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
- Les montants des rétributions figurant dans l'arrêté du Gouvernement | |
flamand du 23 décembre 2022 fixant les rétributions pour l'admission | - De retributiebedragen in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 |
ou l'enregistrement des variétés de cultures agricoles et horticoles, | december 2022 tot vaststelling van de retributies voor de toelating of |
pour l'exercice de certaines professions dans le secteur des matériels | registratie van rassen van land- en tuinbouwgewassen, voor de |
de multiplication végétale, pour l'inspection et le contrôle de ces | uitoefening van bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige |
matériels et pour l'inspection et le contrôle de la production du | teeltmateriaal, voor de keuring en controle van dat materiaal en voor |
houblon et des produits du houblon font référence à la durée de la | de keuring en controle bij de productie van hop en hopproducten |
période fin 2021. L'année 2022 a été une année très atypique marquée | refereren aan de levensduurte van de periode eind 2021. Het jaar 2022 |
par une forte hausse de l'indice. Le décret précité est entré en | kenmerkte zich als een zeer atypisch jaar met een sterke |
vigueur le 1er janvier 2023, ce qui a pour conséquence que la première | indexstijging. Het bovenvermelde besluit trad in werking op 1 januari |
indexation représentera le changement de la durée au cours de l'année | 2023, wat als gevolg heeft dat de eerste indexering de wijziging in de |
2023 et que l'augmentation de la durée au cours de l'année 2022 ne | levensduurte in de loop van 2023 zal vertegenwoordigen en dat de |
peut être prise en compte. Afin de répondre à l'augmentation de | stijging van de levensduurte in de loop van 2022 niet in rekening kan |
worden gebracht. Om tegemoet te komen aan de indexstijging van 2022, | |
l'indice au cours de l'année 2022, les montants visés à l'annexe 2 de | worden de bedragen van bijlage 2 bij het bestaande besluit van de |
l'arrêté existant du Gouvernement flamand du 23 décembre 2022 fixant | Vlaamse Regering van 23 december 2022 tot vaststelling van de |
les rétributions pour l'admission ou l'enregistrement des variétés de | retributies voor de toelating of registratie van rassen van land- en |
cultures agricoles et horticoles, pour l'exercice de certaines | tuinbouwgewassen, voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de |
professions dans le secteur des matériels de multiplication végétale, | sector van het plantaardige teeltmateriaal, voor de keuring en |
pour l'inspection et le contrôle de ces matériels et pour l'inspection | controle van dat materiaal en voor de keuring en controle bij de |
et le contrôle de la production du houblon et des produits du houblon | productie van hop en hopproducten gewijzigd. |
sont modifiés. - Des rétributions sont ajoutées pour les activités liées aux | - Er worden retributies toegevoegd voor de activiteiten voor het |
matériels hétérogènes biologiques. | biologisch heterogene materiaal. |
- En outre, des rétributions pour les activités d'inspection, de | - Daarnaast worden de retributies voor keurings-, certificerings- en |
certification et de contrôle sont ajoutées pour la micropropagation et | controleactiviteiten toegevoegd voor de in-vitrovermeerdering en |
la sélection de souches de plants de pommes de terre. | stamselectie van pootaardappelen. |
- Pour l'opérateur professionnel qui ne produit que des semences | - Voor de professionele marktdeelnemer die alleen standaardzaad |
standard de variétés de conservation, d'espèces sauvages et de | produceert van instandhoudingsrassen, van landrassen en rassen in de |
variétés agricoles qui se sont adaptées aux conditions locales et | landbouw die zich hebben aangepast aan lokale en regionale |
régionales, ou de variétés créées pour être cultivées dans des | omstandigheden, of van rassen die ontwikkeld zijn voor teelt onder |
conditions particulières, une exception est ajoutée en vertu de | bijzondere omstandigheden wordt een uitzondering toegevoegd waarbij de |
laquelle l'opérateur professionnel est exempté de la rétribution pour | professionele marktdeelnemer wordt vrijgesteld van de retributie voor |
l'enregistrement du responsable des semences standard. | de registratie van de verantwoordelijke voor standaardzaad. |
- Les dissections de graines et les analyses de contrôle de la qualité | - De zaadontledingen en analyses inzake de kwaliteitscontrole van |
des semences ne sont plus effectuées par l'entité compétente | zaaizaden worden niet langer door de bevoegde entiteit zelf |
elle-même. Les dispositions et les rétributions concernant ces | uitgevoerd. De bijbehorende bepalingen over en de retributies voor die |
activités sont dès lors abrogées. | activiteiten worden dan ook opgeheven. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le règlement (UE) n° 1850/2006 de la Commission du 14 décembre 2006 | - verordening (EG) nr. 1850/2006 van de Commissie van 14 december 2006 |
relatif aux modalités de certification du houblon et des produits du | betreffende de wijze van certificering van hop en hopproducten; |
houblon ; - le règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et du Conseil du | - verordening (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad van |
26 octobre 2016 relatif aux mesures de protection contre les | 26 oktober 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen |
organismes nuisibles aux végétaux, modifiant les règlements du | plaagorganismen bij planten, tot wijziging van de Verordeningen (EU) |
Parlement européen et du Conseil (UE) n° 228/2013, (UE) n° 652/2014 et | nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 en (EU) nr. 1143/2014 van het Europees |
(UE) n° 1143/2014 et abrogeant les directives du Conseil 69/464/CEE, | Parlement en de Raad en tot intrekking van de Richtlijnen 69/464/EEG, |
74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE et 2007/33/CE | 74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG en 2007/33/EG |
; | van de Raad; |
- le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du Conseil du 15 | - verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de Raad van |
mars 2017 concernant les contrôles officiels et les autres activités | 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere officiële |
officielles servant à assurer le respect de la législation alimentaire | activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de |
et de la législation relative aux aliments pour animaux ainsi que des | levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake |
règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé | diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en |
des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques, modifiant les | gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de |
règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) n° 999/2001, (CE) | Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. |
n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, (CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, | 1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, |
(UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les règlements du | (EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, |
Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° 1099/2009 ainsi que les directives | de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en |
du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE et | de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en |
2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement européen et du | 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) |
Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004, les directives du | nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de |
Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, | Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, |
96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du Conseil | 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG van |
(règlement sur les contrôles officiels) ; | de Raad (verordening officiële controles); |
- le règlement d'exécution (UE) 2019/2072 de la Commission du 28 | - uitvoeringsverordening (EU) 2019/2072 van de Commissie van 28 |
novembre 2019 établissant des conditions uniformes pour la mise en | november 2019 tot vaststelling van eenvormige voorwaarden voor de |
oeuvre du règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et du | uitvoering van Verordening (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement |
Conseil, en ce qui concerne les mesures de protection contre les | en de Raad, wat betreft beschermende maatregelen tegen plaagorganismen |
organismes nuisibles aux végétaux, abrogeant le règlement (CE) no | bij planten, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 690/2008 van |
690/2008 de la Commission et modifiant le règlement d'exécution (UE) | de Commissie en tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) |
2018/2019 de la Commission ; | 2018/2019 van de Commissie; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 concernant la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 betreffende |
procédure d'agrément des matériels forestiers de base et la | de procedure tot erkenning van bosbouwkundig uitgangsmateriaal en het |
commercialisation des matériels forestiers de reproduction ; | in de handel brengen van bosbouwkundig teeltmateriaal; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes | reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van |
oléagineuses et à fibres ; | oliehoudende planten en vezelgewassen; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2003 concernant la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003 betreffende |
commercialisation des matériels de multiplication végétative de la | het in de handel brengen van vegetatief teeltmateriaal voor |
vigne ; | wijnstokken; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2005 concernant la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 houdende het |
commercialisation des matériels de multiplication et des plants de | in de handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van |
légumes, à l'exception des semences de légumes ; | groentegewassen, met uitzondering van groentezaad; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende |
réglementation du commerce et du contrôle des semences des plantes | reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van |
fourragères ; | groenvoedergewassen; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales ; | reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de betteraves | reglementering van de handel in en de keuring van bietenzaad van |
de variétés agricoles ; | landbouwrassen; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et | reglementering van de handel in en van de keuring van groentezaad en |
de chicorée industrielle ; | zaad van cichorei voor de industrie; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2006 relatif au triage à | - het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2006 betreffende de |
façon de graines de certaines espèces agricoles destinées à être | loontriage van zaden van bepaalde soorten van landbouwgewassen die |
ensemencées ; | bestemd zijn om te worden ingezaaid; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 houdende de |
réglementation du commerce et du contrôle des plants de pommes de | reglementering van de handel in en de keuring van pootaardappelen; |
terre ; - l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 concernant les | - het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 betreffende de |
caractères minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à | kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en |
remplir lors de l'examen de certaines variétés des espèces de plantes | groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen |
agricoles et de légumes ; | voor dat onderzoek; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 septembre 2008 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 26 september 2008 |
admission des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes | betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen en |
et portant leur maintien dans les catalogues des variétés des espèces | groentegewassen tot en het behoud ervan op de rassenlijsten van |
de plantes agricoles et de légumes ; | landbouwgewassen en groentegewassen; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 concernant la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 betreffende |
commercialisation des matériels de multiplication de plantes | het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede |
fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de | van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt; |
fruits ; - l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 décembre 2010 relatif à la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 3 december 2010 betreffende |
certification du houblon et des produits du houblon ; | de certificering van hop en hopproducten; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2018 concernant la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2018 betreffende |
commercialisation des matériels de multiplication des plantes | het in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen; |
ornementales ; | |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2022 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2022 tot |
exécution des règles phytosanitaires européennes pour le matériel de | uitvoering van de Europese plantengezondheidsregels voor het |
multiplication végétale ; | plantaardig teeltmateriaal; |
- l'arrêté ministériel du 2 juin 2004 établissant un règlement de | - het ministerieel besluit van 2 juni 2004 tot vaststelling van een |
contrôle technique relatif aux matériels forestiers de reproduction ; | technisch controlereglement betreffende het bosbouwkundig teeltmateriaal; |
- l'arrêté ministériel du 2 juin 2009 introduisant certaines | - het ministerieel besluit van 2 juni 2009 tot vaststelling van |
dérogations à l'admission d'espèces sauvages et de variétés agricoles | bepaalde afwijkingen voor de toelating van landrassen en rassen in de |
qui se sont adaptées de manière naturelle aux circonstances locales et | landbouw die zich op natuurlijke wijze hebben aangepast aan de lokale |
régionales et qui sont menacées d'érosion génétique, et à la | en regionale omstandigheden en die door genetische erosie worden |
commercialisation de semences et de plants de pommes de terre de ces | bedreigd, en voor het in de handel brengen van zaaizaad en |
espèces sauvages et de ces variétés ; | pootaardappelen van die landrassen en rassen; |
- l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant les procédures pour | - het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de |
les listes des variétés des espèces de plantes agricoles ou de légumes | procedures voor de rassenlijsten van landbouw- en groentegewassen; |
; - l'arrêté ministériel du 2 décembre 2010 introduisant certaines | - het ministerieel besluit van 2 december 2010 tot vaststelling van |
dérogations pour l'admission des races primitives et variétés de | bepaalde afwijkingen voor de toelating van landrassen en rassen van |
légumes traditionnellement cultivées dans des localités et régions | groenten die van oudsher op bepaalde plaatsen en in bepaalde gebieden |
spécifiques et menacées d'érosion génétique, et des variétés de | worden gekweekt en die door genetische erosie worden bedreigd, en van |
légumes sans valeur intrinsèque pour la production commerciale mais | groenterassen die geen intrinsieke waarde hebben voor de commerciële |
créées en vue de répondre à des conditions de culture particulières, | productie van gewassen, maar die ontwikkeld zijn voor teelt onder |
ainsi que pour la commercialisation de semences de ces races | bijzondere omstandigheden, en voor het in de handel brengen van |
primitives et variétés ; | zaaizaad van die landrassen en rassen; |
- l'arrêté ministériel du 8 juillet 2016 relatif aux prescriptions en | - het ministerieel besluit van 8 juli 2016 betreffende de |
matière d'étiquetage, de fermeture et d'emballage des matériels de | voorschriften voor het etiketteren, plomberen en verpakken van |
multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières | teeltmateriaal van fruitgewassen, alsook van fruitgewassen die voor de |
destinées à la production de fruits ; | fruitteelt worden gebruikt; |
- l'arrêté ministériel du 25 juillet 2016 relatif à l'enregistrement | - het ministerieel besluit van 25 juli 2016 betreffende de registratie |
des fournisseurs et des variétés ; | van leveranciers en van rassen; |
- l'arrêté ministériel du 25 août 2016 relatif aux modalités | - het ministerieel besluit van 25 augustus 2016 betreffende de |
d'application en ce qui concerne les prescriptions spécifiques | uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voorschriften voor |
applicables aux plantes fruitières, les prescriptions spécifiques | fruitgewassen, de specifieke voorschriften waaraan leveranciers moeten |
applicables par les fournisseurs et les règles détaillées des | voldoen, en de nadere voorschriften voor officiële inspecties; |
inspections officielles ; | |
- l'arrêté ministériel du 28 avril 2021 établissant un règlement de | - het ministerieel besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van een |
contrôle et de certification de la production des plants de pommes de | keurings- en certificeringsreglement voor de productie van |
terre ; | pootaardappelen; |
- l'arrêté ministériel du 28 avril 2021 établissant un règlement de | - het ministerieel besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van een |
contrôle et de certification de la production des semences de plantes | keurings- en certificeringsreglement voor de productie van zaaizaden |
agricoles et de légumes. | van landbouw- en groentegewassen. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 23 décembre 2022 fixant les rétributions pour l'admission | Regering van 23 december 2022 tot vaststelling van de retributies voor |
ou l'enregistrement des variétés de cultures agricoles et horticoles, | de toelating of registratie van rassen van land- en tuinbouwgewassen, |
pour l'exercice de certaines professions dans le secteur des matériels | voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de sector van het |
de multiplication végétale, pour l'inspection et le contrôle de ces | plantaardige teeltmateriaal, voor de keuring en controle van dat |
matériels et pour l'inspection et le contrôle de la production du | materiaal en voor de keuring en controle bij de productie van hop en |
houblon et des produits du houblon, est inséré un point 4° /1, rédigé | hopproducten wordt een punt 4° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
comme suit : « 4° /1 matériel hétérogène biologique : le matériel hétérogène | "4° /1 biologisch heterogeen materiaal: biologisch heterogeen |
biologique visé à l'article 2, 1), du règlement délégué (UE) 2021/1189 | materiaal als vermeld in artikel 2, 1), van gedelegeerde verordening |
de la Commission du 7 mai 2021 complétant le règlement (UE) 2018/848 | (EU) 2021/1189 van de Commissie van 7 mei 2021 tot aanvulling van |
du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la production | Verordening (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad wat |
et la commercialisation de matériel de reproduction végétale de | betreft de productie en het in de handel brengen van plantaardig |
matériel hétérogène biologique de genres ou d'espèces particuliers ; ». | teeltmateriaal van biologisch heterogeen materiaal van bepaalde genera of soorten;". |
Art. 2.Dans le même arrêté est inséré un chapitre 3/1, composé de |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 3/1, dat bestaat uit |
l'article 11/1, rédigé comme suit : | artikel 11/1, ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« Chapitre 3/1. Enregistrement de matériel de reproduction hétérogène | "Hoofdstuk 3/1. Aanmelding van biologisch heterogeen teeltmateriaal |
biologique Art. 11/1.Le demandeur de l'enregistrement de matériel de |
Art. 11/1.De aanvrager van de aanmelding van biologisch heterogeen |
reproduction hétérogène biologique est tenu de payer une rétribution | teeltmateriaal, is een retributie van 52,5 euro verschuldigd.". |
de 52,5 euros. ». | |
Art. 3.A l'article 12 du même arrêté les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le point 8° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 8° wordt vervangen door wat volgt: |
« 8° une rétribution pour les activités d'inspection, de certification | "8° een retributie voor de keurings-, certificerings- en |
et de contrôle des plants de pommes de terre, en particulier pour la | controleactiviteiten die worden uitgevoerd op pootaardappelen, met |
sélection des souches ou la micropropagation, l'inscription pour | name voor de stamselectie of in-vitrovermeerdering, de inschrijving |
l'inspection, les échantillonnages, les contrôles sur pied, les | voor de keuring, de bemonsteringen, de veldkeuringen, de |
inspections de lots, d'autres contrôles, certifications et les | partijkeuringen, andere controles, certificering en de verplaatsingen |
déplacements à ces fins, figurant à l'annexe 2, partie C, jointe au | in dat kader, vermeld in bijlage 2, deel C, die bij dit besluit is |
présent arrêté; » ; | gevoegd;"; |
2° le point 16° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 16° wordt vervangen door wat volgt: |
« 16° une rétribution pour les contrôles, conformément au règlement | "16° een retributie voor de controles, overeenkomstig de verordening |
(UE) 2017/625 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2017 | (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2017 |
concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles | betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die |
servant à assurer le respect de la législation alimentaire et de la | worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en |
législation relative aux aliments pour animaux ainsi que des règles | diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, |
relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé des | |
végétaux et aux produits phytopharmaceutiques, modifiant les | dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te |
règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) n° 999/2001, (CE) | waarborgen, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) |
n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, (CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, | nr. 396/2005, (EG) nr. 1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. |
(UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les règlements du | 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het |
Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° 1099/2009 ainsi que les directives | Europees Parlement en de Raad, de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en |
du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE et | (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, |
2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement européen et du | 2007/43/EG, 2008/119/EG en 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking |
Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004, les directives du | van de Verordeningen (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het |
Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, | Europees Parlement en de Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, |
96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du Conseil | 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en |
(règlement sur les contrôles officiels) des envois de matériels de | Besluit 92/438/EEG van de Raad (verordening officiële controles) van |
reproduction végétale pour la présence de ORNQ inférieurs aux valeurs | zendingen van plantaardig teeltmateriaal op de aanwezigheid van RNQP's |
seuil au moment de l'importation dans l'Union européenne, figurant à | onder de drempelwaarden op het ogenblik van invoer in de Europese Unie |
l'annexe 2, partie N, jointe au présent arrêté ; » ; | als vermeld in bijlage 2, deel N, die bij dit besluit is gevoegd;"; |
3° le point 17° est remplacé par ce qui suit : | 3° punt 17° wordt vervangen door wat volgt: |
« 17° une rétribution pour les frais d'échantillonnage et d'analyse | "17° een retributie voor de kosten van bemonsteringen en analyse die |
que l'entité compétente fait effectuer en cas de doute sur la présence | de bevoegde entiteit laat uitvoeren in geval van twijfel over de |
de ORNQ au cours des activités visées aux points 7° à 16°, si les | aanwezigheid van RNQP's tijdens de activiteiten, vermeld in punt 7° |
résultats de l'analyse montrent que des ORNQ ont effectivement été | tot en met 16°, als uit de analyseresultaten blijkt dat er wel |
trouvés ; » ; | degelijk RNQP's zijn aangetroffen;"; |
4° il est ajouté un point 18°, rédigé comme suit : | 4° er wordt een punt 18° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 18° une rétribution pour la notification et les activités de | "18° een retributie voor de kennisgeving en controleactiviteiten die |
contrôle du matériel hétérogène biologique, figurant à l'annexe 2, | uitgevoerd worden op biologisch heterogeen materiaal als vermeld in |
partie M, jointe au présent arrêté. ». | bijlage 2, deel M, die bij dit besluit is gevoegd.". |
Art. 4.L'article 15 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 16.L'intéressé peut demander une contre-vérification des |
volgt: " Art. 16.De betrokkene kan een tegencontrole van de activiteiten, |
activités, visées à l'article 12, 7° à 15°, et à l'article 13, 2°. | vermeld in artikel 12, 7° tot en met 15°, en artikel 13, 2°, aanvragen. |
La rétribution due par l'intéressé pour la contre-vérification visée à | De retributie die de betrokkene voor de tegencontrole, vermeld in het |
l'alinéa 1er, figure à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. | eerste lid, betaalt, is opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Si la contre-vérification donne raison à l'intéressé, il n'est pas | Als de tegencontrole het gelijk van de betrokkene aantoont, hoeft de |
tenu au paiement de la rétribution. ». | betrokkene de retributie niet te betalen.". |
Art. 6.L'annexe 2 au même arrêté est remplacée par l'annexe jointe au |
Art. 6.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
présent arrêté. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 7.L'annexe 3 au même arrêté est abrogée. |
Art. 7.Bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 9.Le ministre flamand qui a l'agriculture dans ses attributions |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 mars 2024. | Brussel, 8 maart 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |