Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/05/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant installation du Fonds flamand de financement de la politique foncière et du logement pour le Brabant flamand "
Arrêté du Gouvernement flamand portant installation du Fonds flamand de financement de la politique foncière et du logement pour le Brabant flamand Besluit van de Vlaamse Regering houdende installatie van het Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant
AUTORITE FLAMANDE 8 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant installation du Fonds flamand de financement de la politique foncière et du logement pour le Brabant flamand Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 8 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende installatie van het Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1992, articles 19, alinéa six, remplacé par begeleiding van de begroting 1992, artikel 19, zesde lid, vervangen
le décret du 31 janvier 2014, et 24, modifié par le décret du 29 avril bij het decreet van 31 januari 2014, en artikel 24, gewijzigd bij het
2011 ; decreet van 29 april 2011;
Vu le décret du 31 janvier 2014 attribuant à la Province du Brabant Gelet op het decreet van 31 januari 2014 betreffende opdracht van de
flamand la compétence relative à la conduite d'une politique foncière bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid
et du logement spécifique pour le Brabant flamand, articles 6 et 10 ; voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant, artikel 6 en
Vu l'arrêté ministériel du 29 février 2012 relatif au mode de artikel 10; Gelet op het ministerieel besluit van 29 februari 2012 betreffende de
fonctionnement du comité d'évaluation et à la composition et au mode werkwijze van het beoordelingscomité en samenstelling en werkwijze van
de fonctionnement du comité de recours du Fonds d'Investissement pour het beroepscomité van het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid
la Politique foncière et du Logement au Brabant flamand ; voor Vlaams-Brabant;
Vu l'arrêté ministériel du 29 février 2012 relatif à la composition du Gelet op het ministerieel besluit van 29 februari 2012 betreffende de
comité d'évaluation du Fonds d'Investissement pour la Politique samenstelling van het beoordelingscomité van het Investeringsfonds
foncière et du Logement au Brabant flamand ; voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 30 janvier 2015 ; begroting, gegeven op 30 januari 2015;
Vu l'avis 57.123/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2015, en Gelet op advies 57.123/3 van de Raad van State, gegeven op 16 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande des Affaires intérieures, Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding;
la Lutte contre la Pauvreté ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° consolidation : le passage de la phase d'investissement (période de 1° consolidatie : de overgang van de investeringsfase (periode van
prélèvement d'argent) à la phase d'amortissement (remboursement du geldopname) naar de aflossingsfase (de terugbetaling van het krediet);
crédit) ; 2° décret du 25 juin 1992 : le décret du 25 juin 1992 contenant 2° decreet van 25 juni 1992 : het decreet van 25 juni 1992 houdende
diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ; diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992;
3° Fonds de Financement : le Fonds flamand de Financement de la 3° Financieringsfonds : het Vlaams Financieringsfonds voor Grond- en
Politique foncière et du Logement pour le Brabant flamand, créé par Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 17 van het
l'article 17 du décret du 25 juin 1992 ; decreet van 25 juni 1992;
4° initiateur : un des initiateurs, visés à l'article 19, alinéa sept, 4° initiatiefnemer : een van de initiatiefnemers, vermeld in artikel
du décret du 25 juin 1992 ; 19, zevende lid, van het decreet van 25 juni 1992;
5° Vlabinvest apb : l'« Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor 5° Vlabinvest apb : het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor
Vlaams-Brabant » (Agence pour la Politique foncière et du logement
pour le Brabant flamand), créée par l'article 1er de l'arrêté du Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 1 van het besluit van de
conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013 ; provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013;
6° projet de logement à caractère social : un projet de logement, tel 6° woonproject met sociaal karakter : een woonproject als vermeld in
que visé à l'article 42bis, alinéa premier, du décret du 15 juillet artikel 42bis, eerste lid, van het decreet van 15 juli 1997 houdende
1997 contenant le Code flamand du Logement. de Vlaamse Wooncode.
CHAPITRE 2. - Fonctionnement et gestion du Fonds de Financement HOOFDSTUK 2. - Werking en beheer van het Financieringsfonds

Art. 2.L'administrateur délégué de la Société flamande du Logement

Art. 2.De gedelegeerd bestuurder van de Vlaamse Maatschappij voor

social est désigné comme fonctionnaire dirigeant du Fonds de Sociaal Wonen wordt aangesteld als leidend ambtenaar van het
Financement. Il est chargé de la direction générale et de la gestion Financieringsfonds. Hij wordt belast met de algemene leiding en het
quotidienne du Fonds de Financement. Il agit conformément aux dagelijks beheer van het Financieringsfonds. Hij treedt op namens de
directives du Ministre flamand chargé du Logement et rend compte Vlaamse minister, bevoegd voor Wonen overeenkomstig zijn richtlijnen
annuellement au Gouvernement flamand du fonctionnement du Fonds de en brengt jaarlijks verslag uit aan de Vlaamse Regering over de
Financement. werking van het Financieringsfonds.
La mission du fonctionnaire dirigeant du Fonds de Financement comprend De opdracht van de leidend ambtenaar van het Financieringsfonds omvat
les tâches suivantes : de volgende taken :
1° accorder des prêts sans intérêt à Vlabinvest apb et fixer les 1° renteloze leningen toestaan aan Vlabinvest apb en de daarmee
dépenses y afférentes conformément aux conditions, visées au chapitre overeenstemmende uitgaven vastleggen overeenkomstig de voorwaarden,
4 du présent arrêté ; vermeld in hoofdstuk 4 van dit besluit;
2° assurer le suivi de l'autorisation d'engagement accordée, visée à 2° de toegekende verbintenissenmachtiging, vermeld in artikel 19,
l'article 19, alinéa cinq, du décret du 25 juin 1992 ; vijfde lid, van het decreet van 25 juni 1992, opvolgen;
3° assurer la trésorerie et les paiements ; 3° het thesauriebeheer en de betalingen verrichten;
4° établir le budget annuel et le compte annuel d'exécution 4° de jaarlijkse begroting en de jaarlijkse uitvoeringsrekening van de
budgétaire, le compte de bilan et des résultats ; begroting, de balans en de resultatenrekening opstellen;
5° conclure des transactions ou des accords à l'amiable dont 5° dadingen en minnelijke schikkingen sluiten waarvan de budgettaire
l'incidence budgétaire ne dépasse pas 65.000 euros ; weerslag niet meer bedraagt dan 65.000 euro;
6° assurer la gestion quotidienne. Le fonctionnaire dirigeant du Fonds de Financement a délégation pour conclure des marchés publics ne dépassant pas les montants, visés au tableau ci-dessous : montants en euros adjudication publique/appel d'offres général adjudication restreinte/appel d'offres restreint procédure de négociation avec publication préalable procédure de négociation sans publication préalable travaux 6° het dagelijkse beheer verrichten. De leidend ambtenaar van het Financieringsfonds heeft delegatie om overheidsopdrachten te plaatsen tot een bedrag dat niet hoger is dan de bedragen, vermeld in de volgende tabel : bedragen in euro open aanbesteding/ open offerteaanvraag beperkte aanbesteding/beperkte offerteaanvraag onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking onderhandelings-procedure zonder voorafgaande bekendmaking werken
13.000.000 13.000.000
2.000.000 2.000.000
1.500.000 1.500.000
1.000.000 1.000.000
fournitures leveringen
8.000.000 8.000.000
1.200.000 1.200.000
900.000 900.000
600.000 600.000
services diensten
2.400.000 2.400.000
800.000 800.000
500.000 500.000
200.000 200.000
Le fonctionnaire dirigeant du Fonds de Financement a délégation pour De leidend ambtenaar van het Financieringsfonds heeft delegatie om
prendre des décisions en matière d'exécution de marchés publics. Pour beslissingen te nemen over de uitvoering van overheidsopdrachten. Voor
les décisions à incidence financière, la délégation n'est valable que beslissingen met financiële weerslag geldt de delegatie alleen binnen
dans le cadre du marché et jusqu'à une incidence financière maximale het voorwerp van de opdracht tot een gezamenlijke maximale financiële
totale de 15 % excédant le montant d'adjudication. weerslag van 15 % boven het initiële gunningsbedrag.
Le fonctionnaire dirigeant du Fonds de Financement a la délégation De leidend ambtenaar van het Financieringsfonds heeft delegatie om
pour placer des commandes dans le cadre d'un accord-cadre, dans les opdrachten te plaatsen in het kader van een raamovereenkomst, binnen
limites de sa définition et de ses dispositions, jusqu'à un montant het voorwerp en de bepalingen ervan, tot een bedrag per geplaatste
par commande placée de respectivement : opdracht van respectievelijk :
1° 1.500.000 euros pour des travaux ; 1° 1.500.000 euro voor werken;
2° 900.000 euros pour des fournitures ; 2° 900.000 euro voor leveringen;
3° 500.000 euros pour des services. 3° 500.000 euro voor diensten.
Si la commande concerne des prestations continues, telles que Als de bestelling bestaat uit continue prestaties, zoals exploitatie
l'exploitation et l'entretien récurrent, la délégation vaut sans en recurrent onderhoud, geldt de delegatie zonder beperking van het
limitation de montant. bedrag.
Le fonctionnaire dirigeant du Fonds d'Investissement peut déléguer les De leidend ambtenaar van het Financieringsfonds kan de taken, vermeld
compétences, visées au troisième alinéa, jusqu'au niveau le plus in dit artikel, delegeren tot op het meest functionele niveau.
fonctionnel. CHAPITRE 3. - Transfert de biens, de participations, de droits et HOOFDSTUK 3. - Overdracht van goederen, participaties, rechten en
d'obligations verplichtingen

Art. 3.Les biens immobiliers, les participations ainsi que tous les

Art. 3.De onroerende goederen, participaties en alle

droits et obligations non liés au financement de projets qui, au 31 niet-projectfinancieringsgebonden rechten en verplichtingen die op 31
décembre 2013, relèvent du patrimoine de Vlabinvest, visés à l'article december 2013 het vermogen uitmaakten van Vlabinvest, vermeld in
4, alinéa premier, du décret du 31 janvier 2014 attribuant à la artikel 4, eerste lid, van het decreet van 31 januari 2014 betreffende
Province du Brabant flamand la compétence relative à la conduite d'une opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond-
politique foncière et du logement spécifique pour le Brabant flamand, en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de provincie Vlaams-Brabant, en
et qui sont transférés à partir du 1er janvier 2014 d'office à die met ingang van 1 januari 2014 van rechtswege zijn overgedragen aan
Vlabinvest apb, sont repris à l'annexe jointe au présent arrêté. Vlabinvest apb, zijn opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is
CHAPITRE 4. - Conditions générales auxquelles le Fonds de Financement gevoegd. HOOFDSTUK 4. - Algemene voorwaarden waaronder het Financieringsfonds
accorde des prêts à Vlabinvest apb leningen toestaat aan Vlabinvest apb

Art. 4.Le Fonds de Financement accorde, conformément à l'article 19,

Art. 4.Het Financieringsfonds verleent, overeenkomstig artikel 19,

alinéa premier, du décret du 25 juin 1992 et aux conditions, visées au eerste lid, van het decreet van 25 juni 1992 en onder de voorwaarden,
présent chapitre, des prêts sans intérêt à Vlabinvest apb. vermeld in dit hoofdstuk, renteloze leningen aan Vlabinvest apb.

Art. 5.A la demande de Vlabinvest apb, le Fonds de Financement peut

Art. 5.Op verzoek van Vlabinvest apb kan het Financieringsfonds aan

octroyer à Vlabinvest apb un prêt sans intérêt à utiliser aux fins Vlabinvest apb een renteloze lening verstrekken die zal worden
suivantes : aangewend op een van de volgende wijzen :
1° accorder des prêts aux initiateurs de projets de logement à 1° voor het toestaan van leningen aan de initiatiefnemers van
caractère social, conformément à l'article 19, alinéa trois, 1°, du woonprojecten met sociaal karakter, overeenkomstig artikel 19, derde
décret du 25 juin 1992 ; lid, 1°, van het decreet van 25 juni 1992;
2° financer des activités de construction réalisées par Vlabinvest apb 2° voor de financiering van bouwverrichtingen die door Vlabinvest apb
même, conformément à l'article 19, alinéa trois, 2°, du décret du 25 juin 1992. zelf worden gerealiseerd, overeenkomstig artikel 19, derde lid, 2°, van het decreet van 25 juni 1992.
A la demande de prêt à utiliser à la fin, visée à l'alinéa premier, Bij de aanvraag van een lening die zal worden aangewend voor het doel,
1°, Vlabinvest apb joint tous les documents justificatifs du montant vermeld in het eerste lid, 1°, voegt Vlabinvest apb alle documenten
de prêt demandé par l'initiateur, en mentionnant le bénéficiaire, la ter staving van het leningsbedrag dat de initiatiefnemer gevraagd
réalisation de projet envisagée, la durée proposée et le schéma heeft, met vermelding van de begunstigde, de beoogde
d'amortissement. Lorsque l'initiateur a demandé un prêt pour un achat projectrealisatie, de voorgestelde looptijd en het aflossingsschema.
de terrain, au moins le rapport d'expertise est joint à la demande. Als de initiatiefnemer een lening voor een grondaankoop aangevraagd
A la demande de prêt à utiliser à la fin, visée à l'alinéa premier, heeft, wordt minstens het schattingsverslag bij de aanvraag gevoegd.
Bij de aanvraag van een lening die zal worden aangewend voor het doel,
2°, Vlabinvest apb joint tous les documents justificatifs du montant vermeld in het eerste lid, 2°, voegt Vlabinvest apb alle documenten
ter staving van het gevraagde leningsbedrag, met vermelding van de
de prêt demandé, en mentionnant le bénéficiaire, la réalisation de begunstigde, de beoogde projectrealisatie, de voorgestelde looptijd en
projet envisagée, la durée proposée et le schéma d'amortissement. het aflossingsschema.

Art. 6.Le Fonds de Financement conclut un contrat de crédit

Art. 6.Het Financieringsfonds sluit voor het toegestane leningsbedrag

individuel avec Vlabinvest apb pour le montant de prêt accordé. een individuele kredietovereenkomst met Vlabinvest apb.
Lorsque le prêt est octroyé à la fin, visée à l'article 5, alinéa Als de lening verstrekt wordt voor het doel, vermeld in artikel 5,
premier, 1°, les suivants types de crédit peuvent être utilisés : eerste lid, 1°, kunnen de volgende types kredieten gebruikt worden :
1° le financement de la construction d'un ou plusieurs logements de 1° de financiering van de bouw van een of meer huurwoningen in het
location dans le cadre d'un projet de logement à caractère social ; kader van een woonproject met sociaal karakter;
2° le financement de la construction d'un ou plusieurs logements en 2° de financiering van de bouw van een of meer koopwoningen in het
propriété dans le cadre d'un projet de logement à caractère social ; kader van een woonproject met sociaal karakter;
3° le financement d'un achat de terrain dans la zone d'action de 3° de financiering van een grondaankoop in het
Vlabinvest. Vlabinvest-werkingsgebied.
Lorsque le prêt est octroyé à la fin, visée à l'article 5, alinéa Als de lening verstrekt wordt voor het doel, vermeld in artikel 5,
premier, 2°, les suivants types de crédit peuvent être utilisés : eerste lid, 2°, kunnen de volgende types kredieten gebruikt worden :
1° le financement de la construction d'un ou plusieurs logements de 1° de financiering van de bouw van een of meer huurwoningen in het
location dans le cadre d'un projet de logement à caractère social ; kader van een woonproject met sociaal karakter;
2° le financement de la construction d'un ou plusieurs logements en 2° de financiering van de bouw van een of meer koopwoningen in het
propriété dans le cadre d'un projet de logement à caractère social. kader van een woonproject met sociaal karakter.
Lorsque le Fonds de Financement octroie un prêt à Vlabinvest apb, il Als het Financieringsfonds een lening aan Vlabinvest apb verstrekt,
réserve une partie du volume du prêt annuel, visé à l'article 19, reserveert het een gedeelte van het jaarlijkse leningsvolume, vermeld
alinéa quatre, du décret du 25 juin 1992, correspondant au montant du in artikel 19, vierde lid, van het decreet van 25 juni 1992, dat
prêt accordé. overeenkomt met het toegestane leningsbedrag.

Art. 7.Lorsque le Fonds de Financement octroie un prêt à Vlabinvest

Art. 7.Als het Financieringsfonds een lening aan Vlabinvest apb

apb à la fin, visée à l'article 5, alinéa premier, 1°, les conditions verstrekt voor het doel, vermeld in artikel 5, eerste lid, 1°, gelden
suivantes s'appliquent aux prélèvements d'argent, aux amortissements de volgende voorwaarden voor de geldopnames, de aflossingen en de
et à la durée du prêt : looptijd van de lening :
1° le montant du prêt accordé ne peut dépasser le montant de la 1° het toegestane leningsbedrag mag niet hoger zijn dan het
commande, majoré de 10 % pour les frais d'étude ; bestelbedrag, verhoogd met 10 % voor de studiekosten;
2° les prélèvements sont faits en fonction des demandes d'argent 2° de geldopnames worden gedaan afhankelijk van de door de
introduites par l'initiateur auprès de Vlabinvest apb, sur la base de initiatiefnemer bij Vlabinvest apb ingediende geldaanvragen, op basis
factures ou autres documents justificatifs, pour la réalisation du van facturen of andere stavingsdocumenten, ter realisatie van het
projet de logement à caractère social envisagé, sans dépasser le solde beoogde woonproject met sociaal karakter, beperkt tot het saldo van
du montant du prêt ; het leningsbedrag;
3° les amortissements du capital sont faits sur la base du schéma 3° de kapitaalaflossingen worden gedaan op basis van het tussen
d'amortissement convenu entre Vlabinvest apb et l'initiateur, en Vlabinvest apb en de initiatiefnemer afgesproken aflossingsschema,
tenant compte des dispositions, visées aux points 4° en 5° ; rekening houdend met de bepalingen, vermeld in punt 4° en 5° ;
4° lorsqu'il s'agit d'une consolidation du prêt, les amortissements du 4° als er sprake is van consolidatie van de lening, worden de
capital sont faits annuellement selon un prêt à annuités, le premier kapitaalaflossingen jaarlijks gedaan volgens een annuïteitenlening en
amortissement ayant lieu un an après la consolidation ; vindt de eerste aflossing een jaar na de consolidatie plaats;
5° durée du prêt : 5° looptijd van de lening :
a) lorsqu'il s'agit d'une consolidation du prêt, le moment de a) als er sprake is van consolidatie van de lening, vindt het tijdstip
consolidation a lieu au plus tard cinq ans après la signature du van consolidatie uiterlijk vijf jaar na de ondertekening van de
contrat de crédit et le prêt est remboursé en entier au plus tard 35 kredietovereenkomst plaats en wordt de lening uiterlijk 35 jaar na de
ans après la signature du contrat de crédit ; ondertekening van de kredietovereenkomst volledig terugbetaald;
b) lorsqu'il ne s'agit pas d'une consolidation du prêt, le prêt est b) als er geen sprake is van consolidatie van de lening, wordt de
remboursé au plus tard dix ans après la signature du contrat de lening uiterlijk tien jaar na de ondertekening van de
crédit. kredietovereenkomst volledig terugbetaald.
Vlabinvest prend un compte courant auprès du Fonds de Financement. Le Vlabinvest apb neemt een rekening-courant bij het Financieringsfonds.
Fonds de Financement verse le prélèvement sur ce compte courant et Het Financieringsfonds stort de geldopname op die rekening-courant en
Vlabinvest apb autorise le Fonds de Financement à le verser à son tour Vlabinvest apb machtigt het Financieringsfonds om die door te storten
à l'initiateur au même jour de valeur. L'initiateur verse aan de initiatiefnemer op dezelfde valutadag. De initiatiefnemer stort
l'amortissement du capital sur ce compte courant et Vlabinvest apb de kapitaalaflossing op die rekening-courant en Vlabinvest apb
autorise le Fonds de Financement à le prélever du compte courant. machtigt het Financieringsfonds om ze van de rekening-courant te

Art. 8.Lorsque le Fonds de Financement octroie un prêt à Vlabinvest

nemen.

Art. 8.Als het Financieringsfonds een lening aan Vlabinvest apb

apb à la fin, visée à l'article 5, alinéa premier, 2°, les conditions verstrekt voor het doel, vermeld in artikel 5, eerste lid, 2°, gelden
suivantes s'appliquent aux prélèvements d'argent, aux amortissements de volgende voorwaarden voor de geldopnames, de aflossingen en de
et à la durée du prêt : looptijd van de lening :
1° le montant du prêt accordé ne peut dépasser le montant de la 1° het toegestane leningsbedrag mag niet hoger zijn dan het
commande, majoré de 10% pour les frais d'étude ; bestelbedrag, verhoogd met 10 % voor de studiekosten;
2° les prélèvements sont faits en fonction des demandes d'argent 2° de geldopnames worden gedaan naargelang van de door Vlabinvest apb
introduites par Vlabinvest apb, sur la base de factures ou autres ingediende geldaanvragen, op basis van facturen of andere
documents justificatifs, pour la réalisation de l'opération de stavingsdocumenten, ter realisatie van de beoogde bouwverrichting,
construction envisagée, sans dépasser le solde du montant du prêt ; beperkt tot het saldo van het leningsbedrag;
3° les amortissements du capital sont faits sur la base du schéma 3° de kapitaalaflossingen worden gedaan op basis van het door
d'amortissement demandé par Vlabinvest apb, en tenant compte des Vlabinvest apb gevraagde aflossingsschema, rekening houdend met de
dispositions, visées aux points 4° en 5° ; bepalingen, vermeld in punt 4° en 5° ;
4° lorsqu'il s'agit d'une consolidation du prêt, les amortissements du 4° als er sprake is van consolidatie van de lening, worden de
capital sont faits annuellement selon un prêt à annuités, le premier kapitaalaflossingen jaarlijks gedaan volgens een annuïteitenlening en
amortissement ayant lieu un an après la consolidation ; vindt de eerste aflossing één jaar na de consolidatie plaats;
5° durée du prêt : 5° looptijd van de lening :
a) lorsqu'il s'agit d'une consolidation du prêt, le moment de a) als er sprake is van consolidatie van de lening, vindt het tijdstip
consolidation a lieu au plus tard cinq ans après la signature du van consolidatie uiterlijk vijf jaar na de ondertekening van de
contrat de crédit et le prêt est remboursé en entier au plus tard 35 kredietovereenkomst plaats en wordt de lening uiterlijk 35 jaar na de
ans après la signature du contrat de crédit ; ondertekening van de kredietovereenkomst volledig terugbetaald;
b) lorsqu'il ne s'agit pas d'une consolidation du prêt, le prêt est b) als er geen sprake is van consolidatie van de lening, wordt de
remboursé au plus tard dix ans après la signature du contrat de lening uiterlijk tien jaar na de ondertekening van de
crédit. kredietovereenkomst volledig terugbetaald.

Art. 9.Les prêts octroyés en application du présent chapitre, sont

Art. 9.De leningen toegestaan met toepassing van dit hoofdstuk,

accordés dans le respect des conditions de la Décision (CE) 2012/21/UE worden verstrekt met inachtneming van de voorwaarden van het Besluit
de la Commission du 20 décembre 2011 relative à l'application de (EG) nr. 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende
l'article 106, alinéa 2, du Traité sur le fonctionnement de l'Union de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de
européenne aux aides d'Etat sous forme de compensations de service werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie
public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van
services d'intérêt économique général. diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen.
Le Fonds de Financement effectue des contrôles réguliers, et au moins Het Financieringsfonds voert op geregelde tijdstippen, en ten minste
tous les trois ans, sur la surcompensation. Dans le cas d'une om de drie jaar, controles op overcompensatie uit. In het geval van
surcompensation, le Fonds recouvre le surplus. een overcompensatie vordert het Fonds het overschot terug.
CHAPITRE 5. - Dispositions finales HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 10.Les règlements suivants sont abrogés :

Art. 10.De volgende regelingen worden opgeheven :

1° l'arrêté ministériel du 29 février 2012 relatif au mode de 1° het ministerieel besluit van 29 februari 2012 betreffende de
fonctionnement du comité d'évaluation et à la composition et au mode werkwijze van het beoordelingscomité en samenstelling en werkwijze van
de fonctionnement du comité de recours du Fonds d'Investissement pour het beroepscomité van het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid
la Politique foncière et du Logement au Brabant flamand ; voor Vlaams-Brabant;
2° l'arrêté ministériel du 29 février 2012 relatif à la composition du 2° het ministerieel besluit van 29 februari 2012 betreffende de
comité d'évaluation du Fonds d'Investissement pour la Politique samenstelling van het beoordelingscomité van het Investeringsfonds
foncière et du Logement au Brabant flamand. voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant.

Art. 11.Le chapitre 2 produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 11.Hoofdstuk 2 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 12.Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor Wonen, is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 mai 2015. Brussel, 8 mei 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
la Pauvreté, L. HOMANS Annexe Inventaire des biens immobiliers, des participations et des droits et obligations non liés au financement de projet, transférés à Vlabinvest apb. 1° biens immobiliers Les biens immobiliers sont transférés dans l'état où ils se trouvent, y compris leurs servitudes actives et passives, ainsi que les charges et obligations particulières liées à ces biens. terres en propriété division cadastrale lots bail emphytéotique/ droit de superficie L. HOMANS Bijlage Inventaris van onroerende goederen, participaties en niet-projectfinancieringsgebonden rechten en verplichtingen die zijn overgedragen aan Vlabinvest apb. 1° onroerende goederen De onroerende goederen worden overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden, met inbegrip van de actieve en passieve erfdienstbaarheden, alsook van de bijzondere lasten en verplichtingen die aan de goederen verbonden zijn. gronden in eigendom kadastrale afdeling percelen erfpacht/opstal
Beersel - Emiel Debusscherstraat +5 Beersel - Emiel Debusscherstraat +5
Beersel 5 AFD/LOT/23046 Beersel 5 AFD/LOT/23046
A/0003/A 7 et A/0003/E 2 A/0003/A 7 en A/0003/E 2
Halle - Molenborre 3/4/10 Halle - Molenborre 3/4/10
Halle 1 AFD 23027 Halle 1 AFD 23027
G/0650/C, G/0654/L et G/0657/D G/0650/C, G/0654/L en G/0657/D
Hoeilaart - J. Denayerstraat Hoeilaart - J. Denayerstraat
B/696/N B/696/N
Linkebeek - Molenstraat Linkebeek - Molenstraat
Linkebeek 22003 Linkebeek 22003
A/0086/H 2 A/0086/H 2
Londerzeel - Kerkhofstraat Londerzeel - Kerkhofstraat
Londerzeel 1 AFD/LONDERZEEL/23045 Londerzeel 1 AFD/LONDERZEEL/23045
D/0414/C, D/0402/N, D/0402/M, D/0413/B, D/0400/A 2, D/0400/C 2, D/0414/C, D/0402/N, D/0402/M, D/0413/B, D/0400/A 2, D/0400/C 2,
D/0416/T 2, D/0416/W 2, D/0400/T, D/0416/H 2, D/0400/D 2, D/0400/K 2, D/0416/T 2, D/0416/W 2, D/0400/T, D/0416/H 2, D/0400/D 2, D/0400/K 2,
D/0416/X 2, D/0416/V 2 et D/416/Z 2 et D/421/W D/0416/X 2, D/0416/V 2 en D/416/Z 2 en D/421/W
Machelen - Dr. A. Sweitzerstraat (Stijn Streuvelstraat) Machelen - Dr. A. Sweitzerstraat (Stijn Streuvelstraat)
Machelen 2 AFD/DIEGEM/23015 Machelen 2 AFD/DIEGEM/23015
B/0008/A B/0008/A
Machelen - Bessenveld Machelen - Bessenveld
Machelen 2 AFD/DIEGEM/23015 Machelen 2 AFD/DIEGEM/23015
B/0009/L, B/0009/M, B/0010/L, B/0009/C et B/0009/E B/0009/L, B/0009/M, B/0010/L, B/0009/C en B/0009/E
Overijse - Drogenberg Overijse - Drogenberg
D/137/B4 5 (lot 1), partie de D/137/A4 (lot 2), partie de D/137/A4 D/137/B4 5 (lot 1), deel van D/137/A4 (lot 2), deel van D/137/A4 (lot
(lot 4), partie de D/137/A4 et 135/H5 (lot 6), partie de D/137/A4 (lot 4), deel van D/137/A4 en 135/H5 (lot 6), deel van D/137/A4 (lot 7),
7), D/135/K5, D/135/L5 et partie de D/135/H5 (lot 8), partie de D/135/K5, D/135/L5 en deel van D/135/H5 (lot 8), deel van nummers
numéros D/135/K5 et 135/L5 (lot 9) D/135/K5 en 135/L5 (lot 9)
ErfpachtOVK dd 01/09/2010 ErfpachtOVK dd 01/09/2010
Wezembeek-Oppem - Bergenblokstraat Wezembeek-Oppem - Bergenblokstraat
Wezembeek-Oppem 1 AFD 22006 Wezembeek-Oppem 1 AFD 22006
A/0120/D, A/0120/E et A/0121/B A/0120/D, A/0120/E en A/0121/B
Wezembeek-Oppem - Vosberg 1/2/3 Wezembeek-Oppem - Vosberg 1/2/3
B/0386/H 5, B/0386/K 5, B/0386/L 5, B/0386/M 5, B/0386/N 5, B/0386/P B/0386/H 5, B/0386/K 5, B/0386/L 5, B/0386/M 5, B/0386/N 5, B/0386/P
5, B/0386/R 5, B/0386/T 5, B/0386/H 4, B/0386/G 4, B/0386/K 4, 5, B/0386/R 5, B/0386/T 5, B/0386/H 4, B/0386/G 4, B/0386/K 4,
B/0386/L 4, B/0386/M 4, B/0386/N 4, B/0386/P 4, B/0386/R 4, B/0386/S B/0386/L 4, B/0386/M 4, B/0386/N 4, B/0386/P 4, B/0386/R 4, B/0386/S
4, B/0386/T 4, B/0386/V 4, B/0386/W 4, B/0386/X 4, B/0386/B 5, 4, B/0386/T 4, B/0386/V 4, B/0386/W 4, B/0386/X 4, B/0386/B 5,
B/0386/A 5, B/0386/Y 4, B/0386/Z 4, B/0386/C 5, B/0386/E 5, B/0386/F B/0386/A 5, B/0386/Y 4, B/0386/Z 4, B/0386/C 5, B/0386/E 5, B/0386/F
5, B/0386/G 5 5, B/0386/G 5
ErfpachtOVK dd 13/03/2009 ErfpachtOVK dd 13/03/2009
Wezembeek-Oppem - Vosberg Wezembeek-Oppem - Vosberg
Wezembeek-Oppem 1 AFD 22006 Wezembeek-Oppem 1 AFD 22006
B/0395/M 2 B/0395/M 2
Wemmel - Reigerslaan (lot 84) Wemmel - Reigerslaan (lot 84)
Wemmel AFD 1 Wemmel AFD 1
partie de A/0536/A deel van A/0536/A
ErfpachtOVK du 02/09/1999 ErfpachtOVK dd 02/09/1999
Wemmel - Reigerslaan Wemmel - Reigerslaan
A/0536/P, A/0536/N et partie de A/0536/A A/0536/P, A/0536/N en deel van A/0536/A
OpstalOVK du 29/10/2001 OpstalOVK dd 29/10/2001
Wemmel - A. Verhasseltstraat 33/35/38 Wemmel - A. Verhasseltstraat 33/35/38
A/0526/C, A/0526/E, A/0526/H et parties de A/0526/B A/0526/C, A/0526/E, A/0526/H en delen van A/0526/B
OpstalOVK du 29/10/2001 OpstalOVK dd 29/10/2001
Pepingen (Bogaarden) - Ring Pepingen (Bogaarden) - Ring
Pepingen 5 AFD/BOGAARDEN/23010 Pepingen 5 AFD/BOGAARDEN/23010
A/0440/H, A/0444/H, A/0441/C, A/0439/D et A/435/F/partie A/0440/H, A/0444/H, A/0441/C, A/0439/D en A/435/F/deel
Vilvoorde - Houtemsesteenweg 82/A Vilvoorde - Houtemsesteenweg 82/A
Vilvoorde 3 AFD Vilvoorde 3 AFD
G/342/M/2 G/342/H/2 G/342/V/2 et partie de G/342/K/2 G/342/M/2 G/342/H/2 G/342/V/2 en een deel van G/342/K/2
ErfpachtOVK du 26/10/2009 ErfpachtOVK dd 26/10/2009
Kapelle-op-den-Bos - Oxdockstraat Kapelle-op-den-Bos - Oxdockstraat
Kapelle-op-den-Bos 1 AFD/K-OD 23039 Kapelle-op-den-Bos 1 AFD/K-OD 23039
B/0213/S et B/0215/H2 B/0213/S en B/0215/H2
Gooik - Kwadebeekstraat Gooik - Kwadebeekstraat
Gooik 2 Gooik 2
B/168/H et B/170/E B/168/H en B/170/E
2° participation 2° participatie
dans : deelneming in :
Société Immobilière du Brabant - Brabantse Vastgoedmaatschappij Société Immobilière du Brabant - Brabantse Vastgoedmaatschappij
(SIB-BVM NV) (SIB-BVM NV)
siège social : Oude Brusselstraat 30b - 1740 Ternat maatschappelijke zetel : Oude Brusselstraat 30b - 1740 Ternat
numéro d'entreprise : 0400.922.576 ondernemingsnummer : 0400.922.576
valeur comptable au 31 décembre 2013 : 640.000 euros boekwaarde per 31 december 2013 : 640.000 euro
droits sociaux détenus : 1.404 actions (99,93 % de participation aangehouden maatschappelijke rechten : 1404 aandelen (99,93%
directe) rechtstreekse deelneming)
3° droits et obligations découlant de procédures judiciaires 3° rechten en verplichtingen uit gerechtelijke procedures
a) Vlabinvest/Turcksin - SA Agros a) Vlabinvest/Turcksin - nv Agros
méconnaissance du droit de préemption pour trois lots à Schuifelaar, miskenning voorkooprecht voor drie loten in Schuifelaar, Peutie,
Peutie, section A numéro 216B. sectie A nummer 216B.
partie adverse : messieurs Fernand et Koenraad Turcksin (vendeurs), la tegenpartij : de heren Fernand en Koenraad Turcksin (verkopers), de nv
SA Agros (acheteur) et l'étude notariale De Sagher et les Assurances Agros (koper) en het notariskantoor De Sagher en de Verzekeringen van
du Notariat. Les terrains ne sont pas offerts via le droit de het Notariaat. De gronden zijn niet aangeboden via het voorkooprecht.
préemption. Vlabinvest veut acheter via le droit de préemption. Vlabinvest wil aankopen in voorkoop.
La partie adverse invoque la circonstance que l'objet de la vente De tegenpartij haalt de omstandigheid aan dat het voorwerp van de
n'est pas situé dans une zone où s'applique de droit de préemption. La verkoop niet in een gebied ligt waar het voorkooprecht geldt. Het
zone est délimitée en méconnaissance de l'article 190 Constitution et gebied is afgebakend met miskenning van artikel 190 GW en het
du principe de sécurité juridique. rechtszekerheidsbeginsel.
La SA Agros présente une demande reconventionnelle : elle demande une De nv Agros stelt een tegeneis in : ze vraagt een schadevergoeding van
indemnisation de 24.840,00 euros (majorée d'intérêts et de frais de 24.840,00 euro (vermeerderd met de interesten en de gerechtskosten).
justice). Elle estime qu'elle a manqué le remboursement des trois Ze meent dat ze de terugbetaling van drie vijfde van de betaalde
cinquièmes des droits d'enregistrement payés lors de son achat des registratierechten bij haar aankoop van de kavels is misgelopen
lots parce qu'elle n'a pas pu revendre les lots dans les deux ans de doordat ze de kavels niet heeft kunnen doorverkopen binnen twee jaar
la passation de l'acte d'achat. na het verlijden van de akte van aankoop.
Le 10 avril 2013 Vlabinvest a annulé son action judiciaire visant à Op 10 april 2013 heeft Vlabinvest afgezien van haar rechtsvordering
obtenir la subrogation à l'égard des parties SA Agros et messieurs tot indeplaatsstelling ten aanzien van de partijen nv Agros en de
Turcksin. Elle a donc renoncé à son droit de préemption (suite à heren Turcksin en heeft ze dus afstand gedaan van haar voorkooprecht
l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 17 janvier 2013). (naar aanleiding van het arrest van het Grondwettelijk Hof van 17
januari 2013).
Vlabinvest s'est déclarée disposée à l'égard de ces parties à payer Vlabinvest heeft zich bereid verklaard ten aanzien van die partijen
les frais de justice et l'indemnité de procédure de 2.550 euros et tot betaling van de gerechtskosten en de rechtsplegingsvergoeding van
1.320 euros respectivement. respectievelijk 2550 euro en 1320 euro.
L'appel en garantie de Vlabinvest à l'égard du notaire De Sagher et De vordering tot vrijwaring van Vlabinvest ten aanzien van notaris De
des Assurances du Notariat reste en suspens. Sagher en de Verzekeringen van het Notariaat is nog hangend.
Le recours en indemnité de la SA Agros est également en suspens De vordering tot schadevergoeding van de nv Agros is ook hangend
(24.840 euros, majorés d'intérêts et de frais de justice). (24.840 euro (vermeerderd met de interesten en de gerechtskosten).
b) Vlabinvest/De Meester De Betzenbroeck - SA Matexi b) Vlabinvest/De Meester De Betzenbroeck - nv Matexi
contestation d'un droit de préemption sur les biens vendus par les betwisting van een voorkooprecht op goederen die verkocht zijn door de
consorts De Meester De Betzenbroeck à la SA Matexi consoorten De Meester De Betzenbroeck aan de nv Matexi
Par l'arrêt du 17 janvier 2013 la Cour constitutionnelle a jugé que Bij het arrest van 17 januari 2013 heeft het Grondwettelijk Hof
l'article 75, 4° du décret de la Région flamande du 29 avril 2011 gesteld dat artikel 75, 4°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van
viole les articles 10 et 11 de la Constitution. 29 april 2011 artikel 10 en 11 van de Grondwet schendt.
A l'occasion de cet arrêt, une transaction a été signée le 16 octobre Naar aanleiding van dat arrest is op 16 oktober 2013 een dading
2013 entre Vlabinvest, les consorts De Meester De Betzenbroeck et la ondertekend tussen Vlabinvest, de consoorten De Meester De
SA Matexi. Betzenbroeck en de nv Matexi.
Dans le cadre de cette transaction Vlabinvest aura encore à payer les Vlabinvest zal in het kader van die dading de volgende bedragen nog
montants suivants : moeten betalen :
815,82 euros pour assignations à Matexi ; 815,82 euro voor dagvaardingen aan Matexi;
6.000 euros d'indemnité de procédure à Matexi ; 6000 euro rechtsplegingsvergoeding aan Matexi;
5.500 euros d'indemnité de procédure aux consorts de Meester De 5500 euro rechtsplegingsvergoeding aan de consoorten de Meester De
Betzenbroeck. Betzenbroeck.
Les montants doivent être payés dans les quinze jours de la radiation De bedragen moeten betaald worden binnen vijftien dagen na de
de la procédure en suspens auprès du tribunal de première instance à doorhaling van de procedure die hangend is bij de rechtbank van eerste
Bruxelles. aanleg in Brussel.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2015 van 8 mei 2015 houdende installatie van het Vlaams Financieringsfonds
portant installation du Fonds flamand de financement de la politique
foncière et du logement pour le Brabant flamand. voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant.
Bruxelles, le 8 mai 2015. Brussel, 8 mei 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
L. HOMANS L. HOMANS
^