Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement accessibles pour personnes handicapées, en ce qui concerne le plan stratégique pour offreurs de soins autorisés offrant des soins et du soutien aux personnes handicapées | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap wat betreft het beleidsplan voor vergunde zorgaanbieders die zorg en ondersteuning verstrekken aan personen met een handicap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 8 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging |
Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant autorisation des offreurs | van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende het |
vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en | |
de soins et de soutien non directement accessibles pour personnes | ondersteuning voor personen met een handicap wat betreft het |
handicapées, en ce qui concerne le plan stratégique pour offreurs de | beleidsplan voor vergunde zorgaanbieders die zorg en ondersteuning |
soins autorisés offrant des soins et du soutien aux personnes | verstrekken aan personen met een handicap |
handicapées | |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het |
handicapées), l'article 8, 2°, modifié par le décret du 25 avril 2014, et l'article 19/ 1, inséré par le décret du 25 avril 2014 ; | decreet van 25 april 2014, en artikel 19/1, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende |
autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement | het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg |
accessibles pour personnes handicapées ; | en ondersteuning voor personen met een handicap; |
Vu l'accord du ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 22 mars 2018 ; | begroting, gegeven op 22 maart 2018; |
Vu l'avis 63.425/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2018, en | Gelet op advies 63.425/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 |
portant autorisation des offreurs de soins et de soutien non | houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks |
directement accessibles pour personnes handicapées, modifié par | toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, il est inséré un article 6/1, rédigé comme suit : « Article 6/1.Dans le présent article on entend par plan stratégique : le plan que la direction de l'offreur des soins autorisé élabore après une concertation avec les représentants des travailleurs dans les organes de concertation sociale et les usagers afin d'assurer l'affectation du personnel de façon qualitative. La direction de l'offreur des soins autorisé établit le plan stratégique après une concertation avec la représentation des travailleurs et peut le prouver. Le plan stratégique reprend au moins les objectifs suivants : |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt een artikel 6/1 ingevoegd dat luidt als volgt: " Artikel 6/1.In dit artikel wordt verstaan onder beleidsplan: het plan dat de directie van de vergunde zorgaanbieder na een overleg met de werknemersvertegenwoordigers in de sociale overlegorganen en de gebruikers uitwerkt om een kwaliteitsvolle inzet van het personeel te garanderen. De directie van de vergunde zorgaanbieder maakt het beleidsplan op na een overleg met de werknemersvertegenwoordiging en kan dat aantonen. Het beleidsplan bevat minimaal de volgende doelstellingen: |
1° l'offreur de soins autorisé renforce le fonctionnement interne pour | 1° de vergunde zorgaanbieder versterkt de interne werking om |
offrir de la continuité dans les soins et le soutien ; | continuïteit in zorg en ondersteuning te bieden; |
2° l'offreur de soins autorisé dispose de collaborateurs compétents ; | 2° de vergunde zorgaanbieder beschikt over competente medewerkers; |
3° l'offreur de soins autorisé contribue à un renforcement de la | 3° de vergunde zorgaanbieder draagt via zijn werking en zijn zorg- en |
qualité de vie de la personne handicapée à travers son fonctionnement | ondersteuningsaanbod bij tot een versterking van de levenskwaliteit |
et son offre de soins et de soutien et prend les besoins de la | van de persoon met een handicap en vertrekt van de behoefte van de |
personne handicapée et l'autorégie comme point de départ ; | persoon met een handicap en van zelfregie; |
4° l'infrastructure utilisée est de qualité ; | 4° de ingezette infrastructuur is kwaliteitsvol; |
5° l'offreur de soins autorisé répond au paysage de soins changeant ; | 5° de vergunde zorgaanbieder speelt in op het veranderende zorglandschap; |
6° l'offreur de soins autorisé est financièrement viable. | 6° de vergunde zorgaanbieder is financieel leefbaar. |
Par objectif, visé à l'alinéa trois, au moins un indicateur auquel un | Per doelstelling, vermeld in het derde lid, wordt na een overleg met |
objectif est lié, est défini par l'offreur de soins autorisé, après | de relevante stakeholders door de vergunde zorgaanbieder minimaal één |
une concertation avec les parties prenantes pertinentes. | indicator bepaald waaraan een streefdoel wordt gekoppeld. |
Par indicateur, visé à l'alinéa quatre, des données pertinentes sont | Per indicator, vermeld in het vierde lid, worden aan de sociale |
annuellement fournies et expliquées aux organes de concertation | overlegorganen jaarlijks relevante gegevens aangeleverd en geduid. Op |
sociale. Sur la base de ces données, de nouveaux indicateurs et | basis van die gegevens kunnen door de vergunde zorgaanbieder nieuwe |
objectifs peuvent être formulés par l'offreur de soins autorisé. | indicatoren en streefdoelen worden geformuleerd. |
Le premier plan stratégique doit être finalisé pour le 31 décembre | Het eerste beleidsplan moet uiterlijk op 31 december 2019 afgewerkt |
2019 au plus tard. Il est évalué. Cette évaluation fait partie de | zijn. Het wordt geëvalueerd. Deze evaluatie maakt deel uit van de |
l'auto-évaluation, telle que visée à l'article 47 de l'arrêté du 4 | zelfevaluatie, vermeld in artikel 47 van het besluit van 4 februari |
février 2011. | 2011. |
Dans les cas suivants, l'offreur de soins autorisé établit un plan | In de volgende gevallen stelt de vergunde zorgaanbieder een |
stratégique conformément au modèle de plan stratégique, repris dans | beleidsplan op conform het model van beleidsplan, opgenomen in de |
l'annexe qui a été jointe au présent arrêté : | bijlage die bij dit besluit is gevoegd: |
1° il n'y a pas de plan stratégique ; | 1° er is geen beleidsplan; |
2° il n'y a pas de fourniture ni d'explication de données pertinentes, | 2° er worden geen relevante gegevens als vermeld in vijfde lid, |
telle que visée à l'alinéa cinq ; | aangeleverd en geduid; |
3° tous les indicateurs et objectifs s'écartent dans une grande mesure | 3° alle indicatoren en streefdoelen wijken in sterke mate af van de |
des objectifs. " | doelstellingen.". |
Art. 2.Le même arrêté modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 2.Aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
24 février 2017, est complété par une annexe jointe comme annexe au | Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt een bijlage toegevoegd |
présent arrêté. | die als bijlage is gevoegd bij dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suivant l'expiration d'un délai de dix jours, qui débute le jour après | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen, die |
sa publication au Moniteur belge. | ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre flamand, qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 juin 2018. | Brussel, 8 juni 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Annexe à l'arrêté du Gouvenement flamand du 8 juin 2018 modifiant | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2018 |
l'arrêté du Gouvenement flamand du 24 juin 2016 portant autorisation | houdende de wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
des offreurs de soins et de soutien non directement accessibles pour | juni 2016 houdende het vergunnen van aanbleders van niet-rechstreeks |
personnes handicapées, en ce qui concerne le plan stratégique pour | toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap wat |
offreurs de soins autorisés offrant des soins et du soutient aux | betreft het beleidsplan voor vergunde zorgaanbieders die zorg en |
personnes handicapées | ondersteuning verstrekken aan personen met een handicap |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant | Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 |
autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement | houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks |
accessibles pour personnes handicapées | toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap |
Modèle de plan stratégique, tel que visé à l'article 6/1, alinéa sept | Model van beleidsplan als vermeld in artikel 6/1, zevende lid |
L'offreur de soins autorisé renforce le fonctionnement interne afin d'offrir de la continuité dans les soins et le soutien. objectif exemples d'indicateurs potentiels exemples de collecte de données à définir soi-même pourcentage de contrats de durée indéterminée inventaire des contrats en cours pourcentage d'absences pour cause de maladie données relatives aux absences pour cause de maladie pourcentage de mouvements de personnel données relatives aux mouvements de personnel au sein de l'organisation délai endéans lequel des contrats de durée indéterminée sont offerts mesure dans laquelle certaines tâches sont soutraitées (entretien, | De vergunde zorgaanbieder versterkt de interne werking om continuïteit in zorg en ondersteuning te bieden. streefdoel voorbeelden van mogelijke indicatoren voorbeelden van gegevensverzameling zelf te definiëren percentage contracten van onbepaalde duur inventaris van de lopende contracten percentage ziekteverzuim gegevens over ziekteverzuim percentage verloop gegevens over verloop binnen de organisatie termijn waarin contracten van onbepaalde duur worden aangeboden mate waarin bepaalde taken worden uitbesteed (onderhoud, keuken, |
cuisine, soins ...) L'offreur de soins autorisé dispose de collaborateurs compétents (personnel et bénévoles). objectif exemples d'indicateurs potentiels exemples de collectes de données à définir soi-même pourcentage de collaborateurs qui a suivi une formation inventaire des formations qui ont été suivies (par qui + nature de la formation) vigilance à l'association de toutes les catégories de personnel à la formation cadre interne relatif au recours à des bénévoles au sein de l'organisation (qui fait quoi) pourcentage des collaborateurs qui ont été évalués inventaire des entretiens d'évaluation conditions de recrutement pour nouveaux collaborateurs | verzorging ...) De vergunde zorgaanbieder beschikt over competente medewerkers (personeel en vrijwilligers). streefdoel voorbeelden van mogelijke indicatoren voorbeelden van gegevensverzameling zelf te definiëren percentage van de medewerkers dat vorming heeft gevolgd inventaris van de gevolgde vorming (door wie + aard van de vorming) oog voor alle personeelscategorieën bij vorming interne krijtlijnen rond werken met vrijwilligers binnen de organisatie (wie doet wat) percentage van de medewerkers dat geëvalueerd is inventaris van de uitgevoerde evaluatiegesprekken aanwervingsvoorwaarden voor nieuwe medewerkers |
niveau de formation/ compétences acquises ailleurs des collaborateurs par fonction inventaire des diplômes et compétences expérience suffisante au niveau des soins nécessaires au sein de l'organisation inventaire d'ancienneté/ d'expérience professionnelle L'offreur de soins autorisé contribue à un renforcement de la qualité | opleidingsniveau/elders verworven competenties van de medewerkers per functie inventaris van diploma en competenties voldoende ervaring op het vlak van zorg die nodig is binnen de organisatie inventaris van anciënniteit/ beroepservaring De vergunde zorgaanbieder draagt via zijn werking en het zorg- en |
de vie des gestionnaires de budget à travers son fonctionnement et | ondersteuningsaanbod bij tot een versterking van de levenskwaliteit |
l'offre de soins et de soutien et prend les besoins des personnes handicapées et l'autorégie comme point de départ. objectif exemples d'indicateurs potentiels exemples de collectes de données à définir soi-même mesure dans laquelle la composition de l'équipe des collaborateurs est multidisciplinaire diplôme de collaborateurs la présence de collaborateurs à des moments clés afin d'assurer un déroulement normal de la journée(1) | van de budgethouders en vertrekt van de behoefte van de personen met een handicap en van zelfregie. streefdoel voorbeelden van mogelijke indicatoren voorbeelden gegevensverzameling zelf te definiëren mate waarin het medewerkersteam multidisciplinair is samengesteld diploma van medewerkers de aanwezigheid van medewerkers op cruciale momenten om een normaal dagverloop(1) te garanderen |
- Les habitants se sont levés et sont habillés vers x heures. | - De bewoners zijn uit bed en aangekleed tegen x uur. |
- Les usagers reçoivent leurs repas aux heures usuelles. - Les habitants se couchent à une heure acceptable. - la possibilité d'appeler les collaborateurs dans des situations d'urgence la répartition des collaborateurs sur les habitations, unités de vie et centres d'activités pourcentage du temps réservé aux fonctions liées aux soins, qui est affecté au soutien direct des usagers manière dont les moments d'administration de soins et d'accompagnement sont organisés | - De gebruikers krijgen hun maaltijden op de gebruikelijke uren. - De bewoners gaan op een normaal uur slapen. de oproepbaarheid van medewerkers bij crisissituaties de verdeling van medewerkers over de woningen, leefeenheden en activiteitencentra percentage van de tijd voor zorggebonden functies dat aan rechtstreekse ondersteuning van de gebruikers wordt besteed manier waarop de verzorgings- en begeleidingsmomenten georganiseerd worden |
- manière dont la permanence de nuit est organisée (garde | - manier waarop de nachtpermanentie georganiseerd wordt |
dormante/garde éveillée, nombre de collaborateurs affectés, nombre | (slapende/wakende nacht, aantal ingezette medewerkers, oproepbare |
d'effectifs rappelables pendant la nuit ...) | nacht ...) |
- mesure de soutien technique pendant la nuit (systèmes d'appel, | - mate van technische ondersteuning 's nachts (oproepsystemen, |
systèmes de surveillance ...) | toezichtsystemen ...) |
- proximité de la permanence de nuit (distance à combler ...) | - nabijheid van de nachtpermanentie (te overbruggen afstand ...) |
- accords internes relatifs à la distribution de la médication (qui | - interne afspraken over medicatieverdeling (wie kan medicatie |
peut préparer la médications, que faire en cas de problèmes ...) | klaarzetten, wat bij problemen ...) |
- contrôle interne sur le point susvisé L'infrastructure utilisée est de qualité. objectif exemples d'indicateurs potentiels exemples de collecte de données à définir soi-même arrangements quant à l'entretien quotidien de l'infrastructure ( | - intern toezicht daarop De ingezette infrastructuur is kwaliteitsvol. streefdoel voorbeelden van mogelijke indicatoren voorbeelden van gegevensverzameling zelf te definiëren afspraken over dagelijks onderhoud infrastructuur (inzet logistieke |
utilisation de ressources logistiques ...) et la mise en oeuvre de ceux-ci L'infrastructure soutient les collaborateurs lors de la mise en oeuvre de leurs tâches. L'offreur de soins autorisé répond au paysage d'administration de soins changeant objectif exemples d'indicateurs potentiels exemples de collectes de données à définir soi-même | krachten ...) en de uitvoering ervan De infrastructuur ondersteunt de medewerkers bij de uitvoering van hun taken. De vergunde zorgaanbieder speelt in op het veranderende zorglandschap. streefdoel voorbeelden van mogelijke indicatoren voorbeelden van gegevensverzameling zelf te definiëren |
Les collaborateurs sont au courant de l'aide financière personnalisée. | Medewerkers zijn op de hoogte van de persoonsvolgende financiering. |
Il y a une méthodique qui permet d'anticiper au flux de l'entrée et de | Er is een methodiek die toelaat om te anticiperen op de golfbeweging |
la sortie changeantes des gestionnaires de budget. | van de veranderende in- en uitstroom van budgethouders. |
objectifs à long terme fixés, dont au moins une partie est établie sur la base de données relatives à la qualité de vie objectifs à court terme fixés, dont au moins une partie est établie sur la base de données relatives à la qualité de vie discussion et approbation des planifications par le conseil d'administration, concertation entre collaborateurs/conseil d'entreprise et conseil des usagers Tous les processus dans le cadre de l'auto-évaluation interne sont abordés. examiner les possibilités de coopération (inter)sectorielle et être ouvert à une telle coopération La situation de l'offreur de soins autorisé est financièrement viable. objectif exemples d'indicateurs potentiels | vastgelegde langetermijndoelstellingen, waarvan minstens een deel opgemaakt wordt op basis van gegevens over de levenskwaliteit vastgelegde kortetermijndoelstellingen, waarvan minstens een deel opgemaakt wordt op basis van gegevens over de levenskwaliteit bespreking en goedkeuring van de planningen door de raad van bestuur, medewerkersoverleg/ ondernemersraad en gebruikersraad Alle processen in het kader van interne zelfevaluatie komen aan bod. (inter)sectorale samenwerking onderzoeken en ervoor openstaan De situatie van de vergunde zorgaanbieder is financieel leefbaar. streefdoel voorbeelden van mogelijke indicatoren |
exemples de collecte de données | voorbeelden gegevensverzameling |
à définir soi-même | zelf te definiëren |
L'offreur de soins autorisé obtient un score minimal pour certains | Voor een aantal indicatoren haalt de vergunde zorgaanbieder een |
indicateurs. | minimale score. |
tableau de bord comptes annuels Departement WVG (pour les comptes | dashboard jaarrekeningen Departement WVG (voor neergelegde |
annuels déposés) | jaarrekeningen) |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2018 | van 8 juni 2018 houdende de wijziging van het besluit van de Vlaamse |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant | Regering van 24 juni 2016 houdende het vergunnen van aanbieders van |
autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement | niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen |
accessibles pour personnes handicapées, en ce qui concerne le plan | met een handicap wat betreft het beleidsplan voor vergunde |
stratégique pour offreurs de soins autorisés offrant des soins et du | zorgaanbieders die zorg en ondersteuning verstrekken aan personen met |
soutien aux personnes handicapées. | een handicap. |
Bruxelles, le 8 juin 2018. | Brussel, 8 juni 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) La définition des moments clés est déterminée par la nature des | (1) De aard van de zorg en ondersteuning bepaalt welke de cruciale |
soins et du soutien. | momenten zijn. |