Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/06/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant la procédure d'octroi de subventions de projet relatives à la mise en oeuvre d'initiatives de formation continuée "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant la procédure d'octroi de subventions de projet relatives à la mise en oeuvre d'initiatives de formation continuée Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de procedure voor toekenning van projectsubsidies m.b.t. de uitvoering van nascholingsinitiatieven
AUTORITE FLAMANDE 8 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la procédure d'octroi de subventions de projet relatives à la mise en oeuvre d'initiatives de formation continuée Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 8 JUNI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de procedure voor toekenning van projectsubsidies m.b.t. de uitvoering van nascholingsinitiatieven De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van
notamment l'article 12, modifié par le décret du 18 décembre 2009; onderwijs, artikel 12, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2009;
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le begroting, de boekhouding, de toekenning van de subsidies en de
controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57;
contrôle par la Cour des Comptes, notamment l'article 57; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 avril begroting, gegeven op 17 april 2012;
2012; Vu l'avis 51.287/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2012 en Gelet op het advies 51.287/1 van de Raad van State, gegeven op 15 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1° des lois sur le 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Kansen en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret sur la qualité : le décret du 8 mai 2009 relatif à la 1° decreet kwaliteit : het decreet van 8 mei 2009 betreffende de
qualité de l'enseignement; kwaliteit van onderwijs;
2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement; 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs;
3° formation continuée : l'ensemble d'activités de formation qui ont 3° nascholing : het geheel van vormingsactiviteiten die tot doel
pour but d'élargir et d'approfondir les savoirs, aptitudes et hebben de kennis, vaardigheden en attitudes die personeelsleden
attitudes acquis par les membres du personnel pendant leur formation tijdens hun opleiding of tijdens hun werkervaring hebben verworven, te
ou leur expérience professionnelle en vue de leur professionnalisation verbreden en te verdiepen met het oog op hun verdere
ultérieure; professionalisering;
4° initiatives de formation continuée : initiatives réalisées par des 4° nascholingsinitiatieven : initiatieven uitgevoerd door
organisations de formation continuée à l'appui de la mise en oeuvre nascholingsorganisaties ter ondersteuning van de implementatie van
des réformes de l'enseignement telles que visées à l'article 12 du onderwijshervormingen zoals vermeld in artikel 12 van het decreet
décret sur la qualité. kwaliteit.

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires prévus annuellement à

Art. 2.Binnen de kredieten die daarvoor jaarlijks worden uitgetrokken

cet effet, des projets de formation continuée peuvent être attribués à op de begroting, kunnen onder de voorwaarden, vermeld in dit besluit,
l'initiative du Gouvernement flamand, aux conditions visées au présent nascholingsprojecten op initiatief van de Vlaamse Regering worden
arrêté. toegewezen.
CHAPITRE 2. - Détermination des priorités politiques relatives aux HOOFDSTUK 2. - Bepaling van de beleidsprioriteiten m.b.t.
initiatives de formation continuée nascholingsinitiatieven

Art. 3.Le Ministre fixe ses propres priorités politiques pour des

Art. 3.De minister stelt ter ondersteuning en implementatie van

initiatives de formation continuée à l'appui et en vue de la mise en onderwijshervormingen eigen beleidsprioriteiten voor
oeuvre des réformes de l'enseignement. nascholingsinitiatieven vast.

Art. 4.Les priorités politiques choisies par le Ministre sont

Art. 4.De door de minister gekozen beleidsprioriteiten worden via een

publiées par le biais d'un appel au Moniteur belge avant le 1er mai de oproep vóór 1 mei van jaar X in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.
l'année X. CHAPITRE 3. - Appel à et sélection des propositions de formation continuée HOOFDSTUK 3. - Oproep tot en selectie van nascholingsvoorstellen

Art. 5.L'appel comporte :

Art. 5.De oproep bevat :

1° les conditions relatives au contenu et à la forme auxquelles 1° de inhoudelijke en vormelijke vereisten waaraan de
doivent satisfaire les propositions de formation continuée; nascholingsvoorstellen moeten voldoen;
2° le montant maximal de la demande de subvention par projet; 2° het maximumbedrag van de subsidieaanvraag per project;
3° les critères d'évaluation généraux, tels que visés à l'article 6; 3° de algemene beoordelingscriteria, zoals vermeld in artikel 6;
4° les critères d'évaluation supplémentaires éventuels. 4° eventueel bijkomende beoordelingscriteria.

Art. 6.Les propositions de formation continuée sont introduites par

Art. 6.De nascholingsvoorstellen worden op elektronische wijze

voie électronique avant le 15 septembre de l'année X sous forme d'une ingediend vóór 15 september van jaar X in de vorm van een projectfiche
fiche de projet, dont le modèle est communiqué en même temps que l'appel. waarvan het model samen met de oproep ter beschikking wordt gesteld.
L'administration s'engage à transmettre à l'auteur un récépissé dans De administratie verbindt zich ertoe om de indiener binnen twee
les deux jours ouvrables suivant la réception de la fiche de projet. werkdagen na de ontvangst van de projectfiche een ontvangstbewijs te
Les propositions introduites sont évaluées sur la base des critères bezorgen. De ingediende voorstellen worden beoordeeld op basis van de volgende
suivants : criteria :
1° la pertinence du projet à l'égard des priorités politiques déterminées; 1° de relevantie ten aanzien van de vastgestelde beleidsprioriteiten;
2° la qualité du projet introduit, surtout en ce qui concerne la 2° de kwaliteit van het ingediende project, vooral wat betreft de
méthode utilisée, le matériel utilisé et l'évaluation utilisée; gebruikte methode, het gebruikte materiaal en de gebruikte evaluatie;
3° le rapport coût-efficacité du projet, à savoir le coût par session; 3° de kostenefficiëntie van het project, namelijk de kostprijs per
4° les critères d'évaluation supplémentaires éventuels. sessie; 4° eventueel bijkomende beoordelingscriteria.

Art. 7.Les propositions de projet sont évaluées par thème par une

Art. 7.De projectvoorstellen worden per thema beoordeeld door een

commission composée de : commissie die samengesteld is uit :
1° au moins un expert indépendant externe; 1° minstens één externe onafhankelijke deskundige;
2° deux délégués du Ministère flamand de l'Enseignement et de la 2° minstens twee afgevaardigden van het Vlaams Ministerie van
Formation. Onderwijs en Vorming.
La commission émet un avis avant le 15 novembre de l'année X, à l'aide De commissie brengt vóór 15 november van jaar X een advies uit aan de
d'un classement motivé des projets de formation continuée éligibles au hand van een gemotiveerde rangschikking van de nascholingsprojecten
subventionnement sur la base des critères, visés à l'article 6. Les die in aanmerking komen voor subsidiëring op grond van de criteria,
projets sont classés en cinq niveaux : vermeld in artikel 6. De projecten worden gerangschikt in vijf niveaus :
1° très bon (niveau A); 1° zeer goed (niveau A);
2° bon (niveau B); 2° goed (niveau B);
3° suffisant (niveau C); 3° voldoende (niveau C);
4° insuffisant (niveau D); 4° onvoldoende (niveau D);
5° insuffisamment complété ou insuffisamment d'adéquation au thème 5° onvoldoende ingevuld of onvoldoende aansluiting bij het thema
(niveau E). (niveau E).
La commission a la compétence de faire adapter les propositions de projet des niveaux A et B tant au niveau du contenu qu'au niveau financier. Ensuite les propositions de projets adaptées sont introduites par voie électronique. La commission évalue ces adaptations. Si ces propositions de projets adaptées répondent aux adaptations demandées, ces projets seront repris dans le classement motivé qui est transmis au Ministre. Si ces adaptations ne répondent pas aux adaptations demandées, ces projets ne seront pas repris dans le classement. La commission transmet le classement motivé au Ministre.

Art. 8.Sur la base du classement motivé de la commission, le Ministre décide avant le 15 janvier de l'année X+1 par arrêté ministériel quels projets sont éligibles au subventionnement.

De commissie heeft de bevoegdheid om de projectvoorstellen van niveau A en B zowel inhoudelijk als financieel te laten bijsturen. Daaropvolgend worden de bijgestuurde projectvoorstellen op elektronische wijze ingediend. De commissie beoordeelt deze bijsturingen. Indien deze bijgestuurde projectvoorstellen tegemoet komen aan de gevraagde bijsturingen, zullen deze projecten opgenomen worden in de gemotiveerde rangschikking die overgemaakt wordt aan de minister. Indien de bijsturingen niet tegemoet komen aan de gevraagde bijsturingen, zullen deze projecten niet opgenomen worden in de rangschikking. De commissie bezorgt de gemotiveerde rangschikking aan de minister.

Art. 8.Op basis van de gemotiveerde rangschikking van de commissie beslist de minister vóór 15 januari van het jaar X + 1 bij ministerieel besluit welke projecten voor subsidiëring in aanmerking komen.

Art. 9.Les organisations de formation continuée qui ont introduit des

Art. 9.De nascholingsorganisaties die projectvoorstellen hebben

propositions de projet, sont informées de manière motivée de la ingediend, worden vóór 31 januari van jaar X + 1 op een gemotiveerde
décision, avant le 31 janvier de l'année X + 1. wijze op de hoogte gebracht van de beslissing.
CHAPITRE 4. - Financement HOOFDSTUK 4. - Financiering

Art. 10.Van het totale budget voor de nascholing op initiatief van de

Art. 10.Au maximum 10 % du budget total pour la formation continuée à

Vlaamse Regering is jaarlijks maximaal 10 % bestemd voorprojecten met
l'initiative du Gouvernement flamand sont destinés aux projets
relatifs aux propositions innovatrices de formation continuée qui betrekking tot innovatieve nascholingsvoorstellen die inspelen op
répondent à des recherches scientifiques récentes. Ces projets ne sont recent wetenschappelijk onderzoek. Die projecten zijn niet onderworpen
pas soumis à la procédure de sélection, visée aux articles 5 à 9 aan de selectieprocedure, vermeld in artikel 5 tot en met 9. Bij
inclus. Par arrêté ministériel, le Ministre détermine les propositions ministerieel besluit bepaalt de minister welke innovatieve
innovatrices de formation continuée éligibles. nascholingsvoorstellen in aanmerking komen.

Art. 11.§ 1er. Lors de l'approbation des projets, un prix standard

Art. 11.§ 1. Bij de goedkeuring van de projecten wordt per project op

par session est fixé sur la base de la demande et de la budgétisation basis van de aanvraag en de bijbehorende ingediende budgettering een
introduite y afférente. Ce prix standard et le nombre des sessions standaardprijs per sessie vastgesteld. In het ministerieel besluit
prévues sont fixés dans l'arrêté ministériel. Lorsque la budgétisation worden die standaardprijs en het aantal geplande sessies vastgelegd.
mentionne la TVA, ces montants sont également calculés dans le prix Als er in de aangevraagde budgettering sprake is van btw, worden die
standard. bedragen eveneens berekend in de standaardprijs.
§ 2. Le montant qui est prévu chaque année scolaire pour les § 2. Het bedrag dat ieder schooljaar voor de nascholingsinitiatieven
initiatives de formation continuée, est payé en trois tranches. Une wordt uitgetrokken, wordt in drie keer uitbetaald. Een eerste schijf
première tranche de 50 % est payée vers la fin de septembre de l'année van 50 % wordt uitbetaald tegen eind september van het jaar X + 1. De
X+1. La deuxième tranche de 40 % est payée vers la fin de janvier de tweede schijf van 40 % wordt betaald tegen eind januari van het jaar X
l'année X+2 et la troisième tranche de 10 % après l'approbation du + 2 en de derde schijf van 10 % na goedkeuring van het eindrapport.
rapport final.
§ 3. Dans un mois suivant la date de fin du projet, l'organisation de § 3. Binnen een maand na de einddatum van het project dient de
formation continuée introduit un rapport final auprès du service nascholingsorganisatie een eindrapport in bij de bevoegde dienst van
compétent du Département de l'Enseignement et de la Formation. het Departement Onderwijs en Vorming.
Le rapport final justifie la mesure dans laquelle l'exécution du In een eindrapport wordt verantwoord in welke mate de uitvoering van
projet correspond à la demande. het project overeenstemt met de aanvraag.
En outre, le rapport final comporte un aperçu de projet comprenant les Daarnaast bevat het eindrapport een projectoverzicht dat bestaat uit
annexes suivantes : de volgende bijlagen :
1° une liste classée des participants : prénom, nom de famille, école; 1° een gerangschikte deelnemerslijst : voornaam, familienaam, school;
2° un liste récapitulative de toutes les sessions qui ont eu lieu, 2° een overzichtslijst van alle sessies die hebben plaatsgevonden met
avec le nombre effectif de participants par session; het aantal effectieve deelnemers per sessie;
3° une liste numérotée des pièces justificatives, mentionnant chaque 3° een genummerde lijst van de bewijsstukken, met telkens de
fois le montant; vermelding van het bedrag;
4° une déclaration sur l'honneur que les pièces justificatives 4° een verklaring op erewoord dat de originele, genummerde en
originales numérotées et datées concernant la période de gedateerde bewijsstukken die betrekking hebben op de subsidieperiode
subventionnement et le projet, sont tenues à la disposition. en op het project, ter beschikking worden gehouden.
Les documents suivants doivent être consultables et peuvent être De volgende documenten moeten ter inzage liggen en kunnen ter plaatse
contrôlés sur place par l'administration : gecontroleerd worden door de administratie :
1° les listes signées des participants par session; 1° de getekende deelnemerslijsten per sessie;
2° l'évaluation : le formulaire modèle et les résultats; 2° de evaluatie : het modelformulier en de resultaten ervan;
3° les pièces justificatives. § 4. Le projet est évalué sur la base du rapport final et sur la base de l'aperçu du projet démontrant le nombre de sessions qui ont eu lieu. Le montant de la subvention à payer est fixé par les frais réellement exposés, diminués des recettes éventuelles mais limités par le nombre réel de sessions organisées x la subvention standard par session. Lorsque le montant attribué lors du décompte est inférieur au montant déjà payé de la première tranche, la différence est recouvrée. Le montant maximal attribué lors du décompte ne peut pas dépasser le montant pour le projet entier, fixé dans la convention, visée à 3° de bewijsstukken. § 4. Het project wordt beoordeeld op basis van het eindrapport en op basis van het projectoverzicht dat aantoont hoeveel sessies hebben plaatsgevonden. Het bedrag van de uit te betalen subsidie wordt bepaald door de reëel gemaakte kosten verminderd met de eventuele ontvangsten maar begrensd door het reële aantal georganiseerde sessies x standaardsubsidie per sessie. Als het toegekende bedrag bij de eindafrekening kleiner is dan het reeds uitbetaalde bedrag van de eerste schijf, wordt het verschil teruggevorderd. Het maximaal toegekende bedrag bij de eindafrekening kan niet hoger zijn dan het bedrag voor het volledige project dat is vastgelegd in de
l'article 10. overeenkomst, vermeld in artikel 10.
§ 5. Les organisations qui affectent des moyens de manière non § 5. Organisaties die middelen niet besteden overeenkomstig de
conforme à leur affectation, qui ne les affectent pas à temps ou qui bestemming ervan, die ze niet tijdig aanwenden of die de contractuele
ne respectent pas les conditions contractuelles, ne sont plus voorwaarden niet naleven, komen tijdens de volgende drie schooljaren
éligibles, pendant les trois années scolaires suivantes, au niet meer in aanmerking voor de financiering van nascholingsprojecten
financement de projets de formation continuée dans le cadre de la in het kader van de nascholing op initiatief van de Vlaamse Regering.
formation continuée à l'initiative du Gouvernement flamand.

Art. 12.Les fonctionnaires y habilités du Ministère flamand de

Art. 12.Controle ter plaatse door de daartoe gemachtigde ambtenaren

l'Enseignement et de la Formation peuvent effectuer des contrôles sur place. van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming is mogelijk.
CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK 5. - Overgangsbepalingen

Art. 13.Par dérogation à l'article 4, aucun appel comportant des

Art. 13.In afwijking van artikel 4 wordt voor schooljaar 2012-2013

thèmes de formation continuée prioritaires n'est lancé pour l'année geen oproep met prioritaire nascholingsthema's gelanceerd.
scolaire 2012-2013.
Les thèmes de l'année scolaire 2011-2012 sont maintenus pour l'année De thema's van schooljaar 2011-2012 blijven behouden voor schooljaar
scolaire 2012-2013. 2012-2013.

Art. 14.Les organisations de formation continuée qui étaient

Art. 14.De nascholingsorganisaties die tijdens schooljaar 2011-2012

éligibles au subventionnement pendant l'année scolaire 2011-2012 voor subsidiëring in aanmerking gekomen zijn, kunnen een
peuvent introduire un dossier de prolongation. verlengingsdossier indienen.

Art. 15.Les dossiers de prolongation sont introduits par voie

Art. 15.De verlengingsdossiers worden op elektronische wijze

électronique avant le 1er mars 2012 sous forme d'une fiche de projet, ingediend vóór 1 maart 2012 in de vorm van een projectfiche waarvan
dont le modèle est mis à disposition. het model ter beschikking wordt gesteld.
L'administration s'engage à transmettre à l'auteur un récépissé dans De administratie verbindt zich ertoe om de indiener binnen twee
les deux jours ouvrables suivant la réception de la fiche de projet. werkdagen na de ontvangst van de projectfiche een ontvangstbewijs te
Les propositions introduites sont évaluées sur la base des critères bezorgen. De ingediende voorstellen worden beoordeeld op basis van de volgende
suivants : 1° la pertinence du projet à l'égard des priorités politiques déterminées; 2° la qualité du projet introduit, surtout en ce qui concerne la méthode utilisée, le matériel utilisé et l'évaluation utilisée; 3° le rapport coût-efficacité du projet, à savoir le coût par session;

Art. 16.Les dossiers de prolongation sont évalués par thème par une commission, composée de délégués du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation. La commission émet un avis avant le 1er avril 2012, à l'aide d'un classement motivé des projets de formation continuée éligibles au subventionnement sur la base des critères, visés à l'article 6. Les projets sont classés en cinq niveaux :

criteria : 1° de relevantie ten aanzien van de vastgestelde beleidsprioriteiten; 2° de kwaliteit van het ingediende project, vooral wat betreft de gebruikte methode, het gebruikte materiaal en de gebruikte evaluatie; 3° de kostenefficiëntie van het project, namelijk de kostprijs per sessie.

Art. 16.De verlengingsdossiers worden per thema beoordeeld door een commissie, samengesteld uitafgevaardigden van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming. De commissie brengt vóór 1 april 2012 een advies uit aan de hand van een gemotiveerde rangschikking van de nascholingsprojecten die in aanmerking komen voor subsidiëring op grond van de criteria, vermeld in artikel 6. De projecten worden gerangschikt in vijf niveaus :

1° très bon (niveau A); 1° zeer goed (niveau A);
2° bon (niveau B); 2° goed (niveau B);
3° suffisant (niveau C); 3° voldoende (niveau C);
4° insuffisant (niveau D); 4° onvoldoende (niveau D);
5° insuffisamment complété ou insuffisamment d'adéquation au thème 5° onvoldoende ingevuld of onvoldoende aansluiting bij het thema
(niveau E). (niveau E).
La commission a la compétence de faire adapter les propositions de projet des niveaux A et B tant au niveau du contenu qu'au niveau financier. Ensuite les propositions de projet adaptées sont introduites par voie électronique. La commission évalue ces adaptations. Si ces propositions de projets adaptées répondent aux adaptations demandées, ces projets seront repris dans le classement motivé qui est transmis au Ministre. Si ces adaptations ne répondent pas aux adaptations demandées, ces projets ne seront pas repris dans le classement. La commission transmet le classement motivé au Ministre.

Art. 17.Sur la base du classement motivé de la commission, le Ministre décide avant le 1er mai 2012 par arrêté ministériel quels projets sont éligibles au subventionnement. Si le choix n'est pas

De commissie heeft de bevoegdheid om de projectvoorstellen van niveau A en B zowel inhoudelijk als financieel te laten bijsturen. Daaropvolgend worden de bijgestuurde projectvoorstellen op elektronische wijze ingediend. De commissie beoordeelt deze bijsturingen. Indien deze bijgestuurde projectvoorstellen tegemoet komen aan de gevraagde bijsturingen, zullen deze projecten opgenomen worden in de gemotiveerde rangschikking die overgemaakt wordt aan de minister. Indien de bijsturingen niet tegemoet komen aan de gevraagde bijsturingen, zullen deze projecten niet opgenomen worden in de rangschikking. De commissie bezorgt de gemotiveerde rangschikking aan de minister.

Art. 17.Op basis van de gemotiveerde rangschikking van de commissie beslist de minister vóór 1 mei 2012 bij ministerieel besluit welke projecten voor subsidiëring in aanmerking komen. Als de keuze afwijkt

conforme au classement proposé par la commission, le Ministre est en van de volgorde, voorgesteld door de commissie, moet de minister die
outre tenu de motiver cette dérogation. keuze bijkomend motiveren.

Art. 18.Les organisations de formation continuée qui ont introduit

Art. 18.De nascholingsorganisaties die de verlengingsdossiers hebben

les dossiers de prolongation, sont informées de manière motivée de la ingediend, worden vóór 7 mei 2012 op gemotiveerde wijze op de hoogte
décision, avant le 7 mai 2012. gebracht van de beslissing.

Art. 19.Le financement du dossier de prolongation se déroulera comme

Art. 19.De financiering van het verlengingsdossier zal verlopen zoals

le financement visé à l'article 11. de financiering, vermeld in artikel 11.
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 20.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2012, à

Art. 20.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2012, met

l'exception de l'article 11 et du chapitre 5 qui produisent leurs uitzondering van artikel 11 en hoofdstuk 5, die uitwerking hebben met
effets le 1er février 2012. ingang van 1 februari 2012.

Art. 21.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses

Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.

Art. 22.L'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 1996

Art. 22.Het Besluit van de Vlaamse regering van 22 oktober 1996 tot

déterminant la procédure d'attribution de projets de formation regeling van de procedure voor de toewijzing van nascholingsprojecten
continuée à l'initiative du Gouvernement flamand est abrogé. op initiatief van de Vlaamse regering wordt opgeheven
Bruxelles, le 8 juin 2012. Brussel, 8 juni 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
^