← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de technicien de scène "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de technicien de scène | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie podiumtechnicus |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de | 8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
la qualification professionnelle de technicien de scène | beroepskwalificatie podiumtechnicus |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de | |
l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des | |
Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 17 juin 2016; | Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2016; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de technicien de scène, |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van podiumtechnicus, ingeschaald op |
insérée au niveau 4 de la structure flamande des certifications, est | niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
agréée. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend la | beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
définition et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 8 juillet 2016. | Brussel, 8 juli 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage. |
Description de la qualification professionnelle de technicien de scène | Beschrijving van de beroepskwalificatie van podiumtechnicus (0231) als |
(0231) telle que mentionnée à l'article 1er. | vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Technicien de scène | Podiumtechnicus |
b. Définition | b. Definitie |
Le technicien de scène planifie, contrôle et effectue des tâches | |
techniques notamment en matière d'éclairage, d'image, de son et de | De podiumtechnicus plant, controleert en voert technische |
mécanique de scène, afin de permettre le déroulement d'un spectacle, | werkzaamheden uit op vlak van onder meer licht, beeld, geluid en |
d'une présentation, d'un concert, d'un événement, d'un salon... | podiummechanica teneinde een voorstelling, presentatie, concert, |
optimal sur le plan technique et créatif/artistique. | evenement, beurs,... op technisch en creatief/artistiek vlak optimaal |
te laten verlopen. | |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2016 | 2016 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
- Organise son travail en veillant à la qualité (co 01833) : | - Organiseert de eigen werkzaamheden met oog voor kwaliteit (co 01833) |
- planifie la journée pour que les activités soient effectuées à | - Plant de dag zodat de activiteiten op tijd uitgevoerd worden |
temps; - procède aux préparatifs pour exécuter sa mission de manière optimale; | - Treft voorbereidingen om de eigen opdracht optimaal uit te voeren |
- lit et utilise des plans et une liste du matériel; | - Leest en gebruikt plannen en materiaallijst |
- rassemble les appareils et accessoires nécessaires; | - Verzamelt de nodige apparatuur en toebehoren |
- évalue ses tâches et les ajuste au besoin; | - Evalueert de eigen werkzaamheden en stuurt desnoods bij |
- utilise le matériel, les outils et le temps avec parcimonie et évite | - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt |
les gaspillages; | verspilling |
- signale les circonstances imprévues au responsable. | - Meldt onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke |
- Travaille en équipe (co 01809) : | - Werkt in teamverband (co 01809) |
- communique de manière adéquate et efficace; | - Communiceert gepast en efficiënt |
- échange des informations avec les collègues et les responsables; | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- réfléchit à la préparation et à l'exécution de la mission; | - Overlegt over de voorbereiding en uitvoering van de opdracht |
- Rend compte au responsable; | - Rapporteert aan de verantwoordelijke |
- collabore efficacement avec ses collègues; | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- respecte les indications des responsables; | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
- s'adapte de manière flexible (changement de collègues...); | - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) |
- signale les circonstances imprévues au responsable. | - Meldt onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke |
- Travaille en tenant compte de sa propre sécurité (co 01832) : | - Werkt met oog voor de eigen veiligheid tijdens het werken (co 01832) |
- soulève et hisse le matériel de manière ergonomiquement responsable; | - Heft en tilt ergonomisch verantwoord |
- travaille en hauteur de manière sûre; | - Werkt veilig op hoogte |
- utilise le matériel, l'outillage, les appareils... de manière sûre; | - Gaat veilig om met materiaal, gereedschap, toestellen, apparatuur,... |
- utilise des EPI si nécessaire; | - Gebruikt PBM's waar nodig |
- signale les risques. | - Signaleert risico's |
- Contribue à un environnement de travail sûr et durable (co 01834) : | - Werkt mee aan een veilige en duurzame arbeidsomgeving (co 01834) |
- travaille en tenant compte de la sécurité des collègues, des | - Werkt met oog voor de veiligheid van collega's, artiesten, het |
artistes, du public et des autres personnes impliquées; | publiek en andere betrokkenen |
- reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels | - Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals |
que les chocs électriques, les dommages auditifs, les substances | elektrische schokken, gehoorschade, gevaarlijke stoffen, struikelen, |
dangereuses, le trébuchement, l'incendie...; | brand,... |
- travaille en vue d'une utilisation durable du matériel et de l'énergie; | - Werkt met oog voor het duurzaam gebruik van materialen en energie |
- propose des améliorations et des mesures de prévention; | - Stelt verbeterpunten en preventiemaatregelen voor |
- s'informe des accords dans les lieux de travail non familiers; | - Informeert zich over de afspraken in niet-vertrouwde werkplekken |
- respecte les accords du lieu de travail; | - Houdt zich aan de afspraken van de werkplek |
- apporte des EPC et les utilise si nécessaire. | - Brengt CBM's aan en gebruikt die waar nodig |
- Transporte le matériel (co 01835) : | - Vervoert het materiaal (co 01835) |
- prépare le matériel pour le transport; | - Maakt materiaal transportklaar |
- charge et décharge le matériel; | - Laadt en lost het materiaal |
- utilise les équipements appropriés; | - Gebruikt gepaste hulpmiddelen |
- vérifie que le chargement est complet et intact; | - Controleert de lading op volledigheid en schade |
- sécurise le chargement. | - Beveiligt de lading |
- Aménage son poste de travail (co 01836) : | - Richt de eigen werkplek in (co 01836) |
- aménage son poste de travail (temporaire) en tenant compte de | - Richt de eigen (tijdelijke) werkplek in rekening houdend met de |
l'organisation générale de la scène et de l'ordre de travail logique; | algemene podiumorganisatie en de logische werkvolgorde |
- s'adapte aux usages et circonstances du lieu; | - Past zich aan de gebruiken en omstandigheden van de locatie aan |
- protège, sécurise et entrepose les appareils et accessoires; | - Beschermt, beveiligt en slaat apparatuur en toebehoren op |
- apporte des indications et des marquages. | - Brengt aanduidingen en markeringen aan |
- Travaille en hauteur (co 01837) : | - Werkt op hoogte (co 01837) |
- monte et utilise des échelles et des échafaudages roulants; | - Stelt ladders en rolsteigers op en gebruikt ze |
- commande et utilise une nacelle élévatrice pour une personne; | - Bedient en gebruikt een eenpersoonshoogtewerker |
- s'assure si nécessaire; | - Beveiligt zich waar nodig |
- tient compte de ce qui se passe en dessous de la surface de travail; | - Houdt rekening met wat er onder het werkvlak gebeurt |
- veille à ce qu'aucun outil, élément ou accessoire ne puisse tomber. | - Zorgt dat geen gereedschappen, onderdelen of hulpmiddelen kunnen |
- Communique pendant la représentation (co 01684) : | vallen - Communiceert tijdens de voorstelling (co 01684) |
- donne des informations exactes et adaptées; | - Geeft accurate en gepaste informatie |
- réagit de manière adéquate aux informations reçues; | - Reageert gepast op ontvangen informatie |
- communique en fonction de la situation; | - Communiceert aangepast aan de situatie |
- communique avec les mains; | - Communiceert met handgebaren |
- utilise des appareils de communication. | - Gebruikt communicatieapparatuur |
- Développe sa propre pratique en continu (co 01686) : | - Ontwikkelt continu de eigen praktijk (co 01686) |
- s'informe des développements liés à ses activités; | - Informeert zich over de ontwikkelingen in relatie tot de eigen |
werkzaamheden | |
- identifie le besoin de développement ultérieur; | - Identificeert de behoefte aan verdere ontwikkeling |
- se familiarise avec les nouvelles évolutions; | - Maakt zich vertrouwd met nieuwe evoluties |
- acquiert de nouvelles connaissances et aptitudes. | - Verwerft nieuwe kennis en vaardigheden |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
- Planifie la mécanique de scène nécessaire à ses tâches (co 01848) : | - Plant de podiummechanica noodzakelijk voor de eigen werkzaamheden |
- établit les plans nécessaires concernant la mécanique de scène et | (co 01848) - Stelt de benodigde plannen op m.b.t. de podiummechanica en |
les communique; | communiceert ze |
- veille à la fixation correcte sur les suspentes; | - Voorziet de correcte bevestiging op ophangpunten |
- contrôle la surcharge sur la base de la charge connue. | - Bewaakt de overbelasting op basis van de gekende belasting |
- Installe et commande la mécanique de scène (L150601 Id4270-c) : | - Plaatst en bedient de podiummechanica (L150601 Id4270-c) |
- contrôle la fixation des appareils ou éléments; | - Controleert de bevestiging van toestellen of onderdelen |
- place les contrepoids; | - Legt de tegengewichten in |
- suspend les perches à la bonne hauteur (par exemple, nécessaire pour | - Hangt de trekken op de goede hoogte (is bv. nodig om de spots te |
pouvoir orienter les spots) et les marque (indique jusqu'où elles | kunnen richten) en merkt ze (duidt aan tot waar ze moeten zakken of |
doivent descendre ou monter durant la représentation); | stijgen tijdens de voorstelling) |
- commande les perches pendant la représentation; | - Bedient de trekken tijdens de voorstelling |
- effectue les changements de décor (retirer ou décrocher des | - Voert changementen uit (stukken weghalen, afhaken, wegrollen, naar |
éléments, dégager des éléments de la scène en les faisant rouler, | de scène schuiven, ...) |
faire glisser des éléments jusqu'à la scène...); | |
- monte et installe des systèmes auto-portants; | - Monteert en plaatst zelfsteunende systemen |
- monte des structures en aluminium; | - Monteert trussen |
- arrime les structures en aluminium; | - Slaat trussen aan |
- entretient et effectue de petites réparations (nettoyer, tendre...). | - Onderhoudt en voert kleine herstellingen uit (reinigen, opspannen, |
- Elabore le plan technique de sonorisation (L150801 Id4993-c) : | ...) - Werkt het technisch geluidsplan uit (L150801 Id4993-c) |
- reçoit la mission; | - Ontvangt de opdracht |
- tient compte des exigences techniques, du budget et du matériel | - Houdt rekening met de technische vereisten, het budget, het |
disponible; | beschikbaar materiaal |
- tient compte des intentions créatives/artistiques; | - Houdt rekening met de creatieve/artistieke intenties |
- détermine le type et la position du matériel de son; | - Bepaalt het type en de positie van het geluidsmateriaal |
- dessine le plan technique de sonorisation en utilisant les méthodes | - Tekent het technisch geluidsplan gebruik makend van gangbare |
courantes et sur la base des normes en vigueur; | methodes en normen |
- établit la liste du matériel; | - Stelt de materiaallijst op |
- consulte le donneur d'ordre et corrige le cap au besoin; | - Overlegt met de opdrachtgever en stuurt indien nodig bij |
- suit les répétitions. | - Volgt repetities op |
- Monte et démonte l'installation sonore (L150801 Id8048-c) : | - Monteert en demonteert de geluidsinstallatie (L150801 Id8048-c) |
- lit la documentation sur l'installation sonore (plan de scène, liste | - Leest geluidsdocumentatie (stageplan, priklijst,...) en werkt |
des canaux...) et respecte les indications qui s'y trouvent; | volgens de aanwijzingen ervan |
- fixe et sécurise les composants de l'installation sonore à des | - Bevestigt en beveiligt componenten van de geluidsinstallatie aan |
structures suspendues fixes ou mobiles; | vaste en bewegende ophangstructuren |
- installe les composants de l'installation sonore; | - Plaatst de componenten van de geluidsinstallatie |
- pose et raccorde les câbles; | - Legt de kabels en sluit die aan |
- démonte l'installation sonore; | - Demonteert de geluidsinstallatie |
- enroule les câbles; | - Rolt kabels op |
- entretient et effectue de petites réparations (nettoyer, souder des | - Onderhoudt en voert kleine herstellingen uit (reinigen, stekkers |
fiches...). | solderen,...) |
- Commande l'installation sonore (co 01849) : | - Bedient de geluidsinstallatie (co 01849) |
- coordonne et contrôle le montage et le démontage de l'installation | - Coördineert en controleert de montage en demontage van de |
sonore; | geluidsinstallatie |
- installe et patche la table de mixage et le matériel sonore; | - Installeert en patcht de geluidstafel en afspeelapparatuur |
- détecte les éventuelles erreurs et les corrige; | - Spoort eventuele fouten op en corrigeert |
- réalise un test de son; | - Voert een soundcheck uit |
- commande la table de mixage; | - Bedient de geluidstafel |
- respecte les normes de bruit en vigueur. | - Houdt rekening met de geldende geluidsnormen |
- Elabore le plan technique d'éclairage (co 01850) : | - Werkt het technisch lichtplan uit (co 01850) |
- reçoit la mission; | - Ontvangt de opdracht |
- tient compte des exigences techniques, du budget et du matériel | - Houdt rekening met de technische vereisten, het budget, het |
disponible; | beschikbaar materiaal |
- tient compte des intentions créatives/artistiques; | - Houdt rekening met de creatieve/artistieke intenties |
- détermine le type et la position des spots; | - Bepaalt het type en de positie van de spots |
- dessine le plan technique d'éclairage en utilisant les méthodes | - Tekent het technisch lichtplan gebruik makend van gangbare methodes |
courantes et sur la base des normes en vigueur; | en normen |
- établit la liste du matériel; | - Stelt de materiaallijst op |
- consulte le donneur d'ordre et corrige le cap au besoin; | - Overlegt met de opdrachtgever en stuurt indien nodig bij |
- suit les répétitions. | - Volgt repetities op |
- Monte et démonte l'éclairage (co 01838) : | - Monteert en demonteert de belichting (co 01838) |
- lit le plan technique d'éclairage et respecte les indications qui | - Leest het technisch lichtplan en werkt volgens de aanwijzingen ervan |
s'y trouvent; - fixe et sécurise les spots et accessoires à des structures | - Bevestigt en beveiligt spots en toebehoren aan vaste en bewegende |
suspendues fixes ou mobiles; | ophangstructuren |
- pose tout le câblage nécessaire; | - Legt alle noodzakelijke bekabeling |
- raccorde les spots au boîtier variateur de lumière; | - Sluit spots aan op de dimmerkast |
- oriente les spots conformément aux instructions; | - Richt spots volgens instructies |
- démonte l'éclairage; | - Demonteert de belichting |
- enroule les câbles; | - Rolt kabels op |
- entretient et effectue de petites réparations sur les systèmes | - Onderhoudt en voert kleine herstellingen uit aan conventionele |
d'éclairage conventionnels. | lichtsystemen |
- Commande l'éclairage (co 01851) : | - Bedient de belichting (co 01851) |
- coordonne et contrôle le montage et le démontage de l'éclairage; | - Coördineert en controleert de montage en demontage van de belichting |
- installe et raccorde la console de lumière pour les systèmes | - Installeert en sluit de lichttafel voor conventionele lichtsystemen |
d'éclairage conventionnels; | aan |
- détecte les éventuelles erreurs et les corrige; | - Spoort eventuele fouten op en corrigeert |
- programme la console de lumière; | - Programmeert de lichttafel |
- commande la console de lumière; | - Bedient de lichttafel |
- donne des indications pendant la représentation. | - Geeft cues tijdens de voorstelling |
- Installe et raccorde le matériel d'image (co 01852) : | - Plaatst beeldapparatuur en sluit die aan (co 01852) |
- lit la documentation et respecte les indications qui s'y trouvent; | - Leest de documentatie en werkt volgens de aanwijzingen ervan |
- fixe et sécurise le matériel d'image; | - Bevestigt en beveiligt beeldapparatuur |
- pose et raccorde les câbles; | - Legt de kabels en sluit die aan |
- sépare les signaux et ajoute des amplificateurs; | - Splitst signalen en voegt versterkers toe |
- patche les signaux. | - Patcht signalen |
- Règle le matériel d'image (co 01853) : | - Regelt beeldapparatuur af (co 01853) |
- effectue la mise au point des projecteurs; | - Focust projectoren |
- règle le matériel d'image (keystone, blending, couleur...). | - Stelt de beeldapparatuur af (keystone, blending, kleur,...) |
- Elabore le plan technique du décor (co 01854) : | - Werkt het technisch decorplan uit (co 01854) |
- reçoit la mission; | - Ontvangt de opdracht |
- tient compte des exigences techniques, du budget, du transport et de | - Houdt rekening met de technische vereisten, het budget, het |
l'espace; | transport en de ruimte |
- tient compte des intentions créatives/artistiques; | - Houdt rekening met de creatieve/artistieke intenties |
- dessine le plan technique du décor en utilisant les méthodes | - Tekent het technisch decorplan gebruik makend van gangbare methodes |
courantes et sur la base des normes en vigueur; | en normen |
- formule des propositions en vue de l'élaboration; | - Doet voorstellen voor de uitwerking |
- consulte l'atelier (interne ou externe); | - Overlegt met het atelier (intern of extern) |
- consulte le donneur d'ordre et corrige le cap au besoin. | - Overlegt met de opdrachtgever en stuurt indien nodig bij |
- Planifie et contrôle le montage et le démontage du décor (co 01855) : | - Plant en controleert de decormontage en -demontage (co 01855) |
- lit le plan de la scène et du décor; | - Leest het podium- en decorplan |
- adapte le plan du décor en fonction de l'espace disponible; | - Past het decorplan aan de beschikbare ruimte aan |
- coordonne et contrôle le montage et le démontage du décor. | - Coördineert en controleert de montage en demontage van het decor |
- Monte et démonte le décor (co 01839) : | - Voert de decormontage en -demontage uit (co 01839) |
- installe et monte les éléments du décor; | - Plaatst en monteert decoronderdelen |
- fixe les éléments du décor à des structures suspendues fixes ou mobiles; | - Bevestigt decorstukken aan vaste en bewegende ophangstructuren |
- installe le matériel de scène standard (practicâbles, escaliers, | - Plaatst standaardpodiummateriaal (praktikabels, trappen, |
plancher de ballet...); | balletvloer,...) |
- noue les étoffes; | - Knoopt doeken in |
- plie les étoffes; | - Vouwt doeken |
- démonte les éléments du décor; | - Demonteert decoronderdelen |
- effectue de petites réparations sur les éléments du décor. | - Voert kleine herstellingen uit aan de decoronderdelen |
- Monte et commande les effets spéciaux (co 01856) : | - Monteert en bedient speciale effecten (co 01856) |
- reçoit la mission; | - Ontvangt de opdracht |
- tient compte des exigences techniques, du budget et du matériel | - Houdt rekening met de technische vereisten, het budget, het |
disponible; | beschikbaar materiaal |
- tient compte des intentions créatives/artistiques; | - Houdt rekening met de creatieve/artistieke intenties |
- intègre les effets existants dans le contexte de la représentation | - Past bestaande effecten in de voorstellingscontext in (optische, |
(optiques, mécaniques, neige, pluie, fumée...); | mechanische, sneeuw, regen, rook,...) |
- développe de nouveaux effets simples; | - Ontwikkelt eenvoudige nieuwe effecten |
- consulte le donneur d'ordre et corrige le cap au besoin; | - Overlegt met de opdrachtgever en stuurt indien nodig bij |
- suit les répétitions; | - Volgt repetities op |
- veille à la sécurité; | - Bewaakt de veiligheid |
- exécute les effets pendant la représentation. | - Voert de effecten uit tijdens de voorstelling |
- Prévoit, installe et contrôle l'installation électrique mobile (co | - Voorziet, installeert en controleert de elektrische mobiele |
01688) : | installatie (co 01688) |
- planifie l'installation électrique mobile; | - Plant de elektrische mobiele installatie |
- dresse la liste du matériel nécessaire et le fournit; | - Lijst de benodigdheden op en voorziet deze |
- détermine les puissances requises en fonction des consommateurs; | - Bepaalt de benodigde vermogens in functie van de verbruikers |
- détermine si un générateur supplémentaire doit être installé; | - Bepaalt of een bijkomende generator moet worden ingezet |
- vérifie si la prise de terre et les protections requises sont présentes; | - Controleert of de aarding en nodige beveiligingen aanwezig zijn |
- vérifie la tension présente et commute le coffret sur la bonne | - Meet de aanwezige spanning na en schakelt de kast om naar de juiste |
tension réseau; | netspanning |
- prévoit les possibilités de raccordement sur la scène; | - Voorziet de aansluitingsmogelijkheden op het podium |
- veille à la sécurité (schéma de réseau, dégâts, surchauffe, | - Bewaakt de veiligheid (netstelsel, beschadiging, oververhitting, |
connexions...); | aansluitingen,...) |
- contrôle l'installation électrique mobile, les consommateurs et la | - Controleert de elektrische mobiele installatie, de verbruikers en de |
conformité des deux; | conformiteit van beiden |
- met l'installation en service; | - Stelt de installatie in dienst |
- entretient et remplace des éléments et effectue des réparations. | - Onderhoudt, vervangt onderdelen en voert herstellingen uit |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
Connaissances de base | Basiskennis |
- connaissance de base des mesures spatiales (méthodes de mesure, | - Basiskennis van ruimtelijk meten (meetmethodes, berekenen) |
calcul); - connaissance de base des générateurs (fonctionnement, mise en | - Basiskennis generatoren (werking, inbedrijfstelling, dimensionering) |
service, dimensionnement); | |
- connaissance de base des schémas de réseau (mises à la terre, | - Basiskennis netstelsels (aardingsverbindingen, |
résistance de dispersion...); | spreidingsweerstand,...) |
- connaissance de base des propriétés acoustiques des instruments; | - Basiskennis van akoestische eigenschappen van instrumenten |
- connaissance de base des arrangements orchestraux; | - Basiskennis van orkestopstellingen |
- connaissance de base de l'histoire de la musique et des styles et | - Basiskennis van de muziekgeschiedenis, stijlen en stromingen |
courants musicaux; | |
- connaissance de base de l'histoire de la technique du son; | - Basiskennis van de geschiedenis van de geluidstechniek |
- connaissance de base du traitement de texte; | - Basiskennis van tekstverwerking |
- connaissance de base des tableurs; | - Basiskennis van rekenbladen |
- connaissance de base de la communication électronique (e-mail, gestion d'agenda...); | - Basiskennis van digitale communicatie (e-mail, agendabeheer,...) |
- connaissance de base d'Internet (méthodes de recherche); | - Basiskennis van internet - zoekmethodes |
- connaissance de base de l'histoire de la technique d'éclairage; | - Basiskennis van de geschiedenis van de lichttechniek |
- connaissance de base des styles et courants de la technique d'éclairage; | - Basiskennis van de stijlen en stromingen in de belichtingstechniek |
- connaissance de base de l'histoire de la mécanique de scène; | - Basiskennis van de geschiedenis van de podiummechanica |
- connaissance de base de l'histoire des styles scénographiques; | - Basiskennis van de geschiedenis van de stijlen in de scenografie |
- connaissance de base de l'histoire du montage de décors; | - Basiskennis van de geschiedenis van de decorbouw |
- connaissance de base de l'histoire des espaces de représentation; | - Basiskennis van de geschiedenis van de voorstellingsruimtes |
- connaissance de base du montage de décor (techniques de collage et | - Basiskennis van decorbouw (lijm-, en verftechnieken, |
de peinture, assemblages en bois et moyens de fixation en métal); | houtverbindingen en metalen bevestigingsmiddelen) |
- connaissance de base de l'histoire des effets spéciaux; | - Basiskennis van de geschiedenis van speciale effecten |
- connaissance de base de la législation en matière de sécurité et | - Basiskennis van de veiligheids- en milieuwetgeving (ARAB, VLAREM, |
d'environnement (RGPT, règlement flamand relatif à l'autorisation | |
écologique (VLAREM), Code sur le bien-être au travail, RGIE...). | Codex, AREI,...) |
Image | Beeld |
- connaissance des signaux d'image; | - Kennis van beeldsignalen |
- connaissance de la répartition des appareils de traitement d'images; | - Kennis van de indeling van beeldverwerkingstoestellen |
- connaissance du montage, des propriétés et de l'entretien des projecteurs; | - Kennis van opbouw, eigenschappen en onderhoud van projectoren |
- connaissance du plan de projection; | - Kennis van projectieplan |
- connaissance des techniques de projection. | - Kennis van projectietechnieken |
Electricité | Electriciteit |
- connaissance de l'électricité (tension, courant, résistance, leurs | - Kennis van elektriciteit (spanning, stroom, weerstand, hun eenheden, |
unités, formules de base); | basisformules) |
- connaissance des appareils de mesure et de leur utilisation; | - Kennis van de meettoestellen en hun gebruik |
- connaissance des connexions de base (en série, en parallèle, | - Kennis van basisschakelingen (serie, parallel, verschillende |
plusieurs interrupteurs...); | schakelaars,...) |
- connaissance des câbles électriques (propriétés, codage, section et | - Kennis van elektrische kabels (eigenschappen, codering, sectie en |
longueur, et leur impact); | lengte en de impact ervan) |
- connaissance des fiches électriques les plus courantes (propriétés, | - Kennis van de meest voorkomende elektrische stekkers (eigenschappen, |
codages et raccordements); | coderingen en aanduidingen) |
- connaissance de la méthode de recherche de panne déductive; | - Kennis van methodiek voor deductief foutzoeken |
- connaissance des schémas électriques (symboles, schémas unifilaires); | - Kennis van elektrische schema's (symbolen, eendraadschema's) |
- connaissance du courant alternatif (propriétés et applications); | - Kennis van wisselspanning (eigenschappen en toepassingen) |
- connaissance du calcul de puissance en monophasé; | - Kennis van vermogensberekening monofasig |
- connaissance du courant triphasé; | - Kennis van driefasespanning |
- connaissance des connexions en étoile et en triangle en fonction des réseaux de tension; | - Kennis van ster- driehoekschakelingen in functie van spanningsnetten |
- connaissance du calcul de puissance en triphasé (charge dynamique); | - Kennis van vermogensberekening driefasig (dynamische belasting) |
- connaissance des composants de protection (disjoncteurs, fusible et | - Kennis van beveiligingscomponenten (automaten, zekering en |
différentiel, leurs propriétés et applications). | differentieel, hun eigenschappen en toepassingen) |
Son | Geluid |
- connaissance du plan technique de sonorisation (symboles, indication | - Kennis van het technisch geluidsplan (symbolen, aanduiding en |
et lien avec les listes); | relatie met lijsten) |
- connaissance des appareils et sources sonores les plus courants; | - Kennis van de meest voorkomende geluidstoestellen en -bronnen |
- connaissance des câbles de son (propriétés, signaux, codage, section | - Kennis van geluidskabels (eigenschappen, signalen, codering, sectie |
et longueur, et leur impact); | en lengte en de impact ervan) |
- connaissance des fiches de son les plus courantes (propriétés, | - Kennis van de meest voorkomende geluidsstekkers (eigenschappen, |
signaux, codages et raccordements); | signalen, coderingen en aanduidingen) |
- connaissance des sources sonores les plus courantes (propriétés, | - Kennis van de meest voorkomende geluidsbronnen (eigenschappen, |
répartition...); | indeling,...) |
- connaissance du matériel de son le plus courant (propriétés, | - Kennis van de meest voorkomende geluidstoestellen (eigenschappen, |
répartition...); | indeling,...) |
- connaissance des amplificateurs terminaux; | - Kennis van eindversterking |
- connaissance des appareils de communication interne (interphone, | - Kennis van interne communicatieapparatuur (intercom, walkie |
talkies-walkies...); | talkies,...) |
- connaissance des tables de mixage analogiques; | - Kennis van analoge mengtafels |
- connaissance de l'utilisation élémentaire des tables de mixage numériques; | - Kennis van de basisbediening van digitale mengtafels |
- connaissance du flux de signaux; | - Kennis van signal flow |
- connaissance des signaux sonores; | - Kennis van geluidssignalen |
- connaissance des principes acoustiques (réflexion, absorption, résonance...). | - Kennis van akoestische principes (reflectie, absorptie, galm, ...) |
Eclairage | Licht |
- connaissance du plan technique d'éclairage (symboles, indication et | - Kennis van het technisch lichtplan (symbolen, aanduiding en relatie |
lien avec les listes); | met lijsten) |
- connaissance des appareils DMX et de réseau, du câblage, des | - Kennis van DMX-apparatuur en netwerkapparatuur, -bekabeling, eisen |
exigences et des limitations; | en beperkingen |
- connaissance des méthodes et techniques de câblage provisoire; | - Kennis van tijdelijke bekabelingsmethodes en -technieken |
- connaissance des systèmes hard patch et de l'installation | - Kennis van hard patch systemen en permanente installatie |
permanente; - connaissance de la répartition des armatures d'éclairage et accessoires; | - Kennis van indeling lichtarmaturen en toebehoren |
- connaissance des éléments des armatures; | - Kennis van onderdelen van armaturen |
- connaissance des procédures pour l'orientation des spots; | - Kennis van procedures voor het richten van spots |
- connaissance de la gestion des appareils à distance; | - Kennis van RDM (Remote Device Management) |
- connaissance des variateurs de lumière; | - Kennis van dimmers |
- connaissance des propriétés de la lumière; | - Kennis van eigenschappen van licht |
- connaissance des propriétés des faisceaux lumineux; | - Kennis van eigenschappen van lichtbundels |
- connaissance de la programmation des consoles de lumière (niveau | - Kennis van het programmeren van lichttafels (op user level) |
utilisateur); | |
- connaissance des méthodes d'entretien du matériel d'éclairage. | - Kennis van onderhoudsmethodes van lichtapparatuur |
Mécanique de scène | Podiummechanica |
- connaissance des principes de base de la charge mécanique (statique, | - Kennis van de basisprincipes van mechanische belasting (statisch, |
dynamique, par point et facteur de sécurité); | dynamisch, puntlast en veiligheidsfactor) |
- connaissance des équipements de levage les plus courants pour | - Kennis van de meest voorkomende hijsmiddelen voor podiumgebruik |
l'utilisation de la scène; - connaissance des structures en aluminium et des systèmes | - Kennis van trussen en zelfsteunende systemen (montage, eigenschappen |
auto-portants (montage, propriétés et principes); | en principes) |
- connaissance des techniques et méthodes d'arrimage des charges; | - Kennis van technieken en methodes voor het aanslaan van lasten |
- connaissance des méthodes de changement de décors; | - Kennis van methodes voor het changeren van decors |
- connaissance des étoffes (propriétés, types, manipulation); | - Kennis van doeken (eigenschappen, soorten, behandeling) |
- connaissance des cintres manuels et électriques (fonctionnement et | - Kennis van de manuele en elektrische trekkenwand (werking en |
utilisation); | gebruik) |
- connaissance du plan technique des perches (symboles, indication et | - Kennis van het technisch trekkenplan (symbolen, aanduiding en |
lien avec les listes); | relatie met lijsten) |
- connaissance des méthodes courantes et des normes en vigueur pour le | - Kennis van de gangbare methodes en normen voor decorplan en |
plan du décor et les dessins de construction; | constructietekeningen |
- connaissance des méthodes de construction et du matériel pour les | - Kennis van constructiemethodes en materialen voor decors |
décors; - connaissance des éléments standard présents (plancher de ballet, | - Kennis van standaard aanwezige elementen (balletvloer, verhogen, |
estrades, étançons...); | schoren, ...) |
- connaissance des techniques de montage de décors; | - Kennis van decormontagetechnieken (opbouw) |
- connaissance des techniques de chargement et d'arrimage. | - Kennis van laad- en zekeringstechnieken |
Production, montage et déroulement | Productie, opbouw en verloop |
- connaissance des différents contextes de travail (secteur de la | - Kennis van de verschillende werkcontexten (de podiumsector, |
scène, festivals, événements, salons et expositions); | festivals, evenementen, beurzen en tentoonstellingen) |
- connaissance de la terminologie professionnelle; | - Kennis van vakterminologie |
- connaissance du montage et des caractéristiques d'un espace de | - Kennis van de opbouw en kenmerken van een voorstellingsruimte |
représentation; | |
- connaissance des principes de stockage, emballage et marquage du | - Kennis van de principes van opslag, verpakking en markering van |
matériel; | materiaal |
- connaissance de l'élaboration d'un dessin technique; | - Kennis van de opbouw van een technische tekening |
- connaissance des processus de production propres au secteur; | - Kennis van de productieprocessen eigen aan de sector |
- connaissance de la méthode d'élaboration d'une représentation | - Kennis van de methode van opbouw van een voorstelling |
(organisation de la scène, ordre de travail logique); | (podiumorganisatie, logische werkvolgorde) |
- connaissance des méthodes de planification; | - Kennis van planningsmethodes |
- connaissance du contexte artistique (les grands styles et traditions | - Kennis van de artistieke context (de grote stijlen en tradities |
dans le théâtre, la danse et la musique); | binnen theater, dans en muziek) |
- connaissance de la documentation de représentation (listes, plans, | - Kennis van voorstellingsdocumentatie (lijsten, plannen, |
brochures...); | brochures,...) |
- connaissance du déroulement et du rythme d'une représentation; | - Kennis van verloop en ritme van een voorstelling |
- connaissance des méthodes pour les indications; | - Kennis van methodes voor Cue's |
- connaissance des sources d'information pertinentes propres au secteur. | - Kennis van de relevante informatiebronnen, eigen aan de sector |
Effets spéciaux | Speciale effecten |
- connaissance des principes derrière les effets spéciaux; | - Kennis van de principes achter speciale effecten |
- connaissance des effets d'optique et de projection; | - Kennis van optische- en projectie-effecten |
- connaissance des effets mécaniques; | - Kennis van mechanische effecten |
- connaissance des effets de fumée et de météo. | - Kennis van rook- en weerseffecten |
Sécurité | Veiligheid |
- connaissance des principes de base de la prévention des risques; | - Kennis van de basisprincipes van risico's en preventie |
- connaissance des risques et mesures de sécurité pour le travail en | - Kennis van de risico's en veiligheidsmaatregelen bij het werken op |
hauteur; | hoogte |
- connaissance des risques et mesures de sécurité pour le travail avec | - Kennis van de risico's en veiligheidsmaatregelen bij het werken met |
des machines, de l'outillage motorisé et de l'outillage à main; | machines, aangedreven gereedschap en handgereedschap |
- connaissance de la sécurisation de fixations mécaniques; | - Kennis van de beveiliging van mechanische bevestigingen |
- connaissance des directives en matière de sécurité du public; | - Kennis van richtlijnen publieksveiligheid |
- connaissance des produits dangereux les plus courants dans le | - Kennis van de meest voorkomende gevaarlijke producten binnen de |
secteur de la scène (risques, directives et mesures concernant les | podiumsector (risico's, richtlijnen en maatregelen omtrent verven, |
peintures, les feux d'artifice...); | vuurwerk,...) |
- connaissance des directives en matière de prévention et de lutte | - Kennis van richtlijnen brandpreventie en bestrijding |
contre les incendies; - connaissance de l'utilisation d'équipements de protection collective; | - Kennis van het gebruik van collectieve beschermingsmaatregelen |
- connaissance des premiers secours; | - Kennis van EHBO |
- connaissance des principes ergonomiques; - connaissance du déplacement sûr des marchandises (transpalette, flightcase...); - connaissance des échelles et échafaudages roulants (types, propriétés, utilisation et contrôle); - connaissance du fonctionnement d'une nacelle élévatrice pour une personne; - connaissance de la sécurité électrique (risques, directives et mesures); - connaissance de la protection auditive (risques, directives et mesures); - connaissance de l'utilisation d'EPI; | - Kennis van ergonomische principes - Kennis van het veilig verplaatsen van goederen (palletwagen, flightcase,...) - Kennis van ladders en rolsteigers (soorten, eigenschappen, gebruik en controle) - Kennis van de werking van een eenpersoonshoogtewerker - Kennis van elektrische veiligheid (risico's, richtlijnen en maatregelen) - Kennis van gehoorbescherming (risico's, richtlijnen en maatregelen) - Kennis van het gebruik van PBM's |
- connaissance des principes de base de la durabilité. | - Kennis van de basisprincipes van duurzaamheid |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
Générales | Algemeen |
- pouvoir planifier la journée pour que les activités soient | - Het kunnen plannen van de dag zodat activiteiten op tijd uitgevoerd |
effectuées à temps; | worden |
- pouvoir procéder aux préparatifs pour exécuter sa mission de manière | - Het kunnen treffen van voorbereidingen om de eigen opdracht optimaal |
optimale; | uit te voeren |
- pouvoir lire et utiliser des plans et une liste du matériel; | - Het kunnen lezen en gebruiken van plannen en materiaallijst |
- pouvoir rassembler les appareils et accessoires nécessaires; | - Het kunnen verzamelen van de nodige apparatuur en toebehoren |
- pouvoir utiliser le matériel, les outils et le temps avec parcimonie | - Het kunnen zuinig omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en |
et éviter les gaspillages; | vermijden van verspilling |
- pouvoir signaler les circonstances imprévues au responsable; | - Het kunnen melden van onvoorziene omstandigheden aan de |
- pouvoir communiquer de manière adéquate et efficace; | verantwoordelijke - Het kunnen gepast en efficiënt communiceren |
- pouvoir échanger des informations avec les collègues et les | - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en |
responsables; | verantwoordelijken |
- pouvoir réfléchir à la préparation et à l'exécution de la mission; | - Het kunnen overleggen over de voorbereiding en uitvoering van de opdracht |
- pouvoir faire rapport au responsable; | - Het kunnen rapporteren aan de verantwoordelijke |
- pouvoir collaborer efficacement avec ses collègues; | - Het kunnen efficiënt samenwerken met collega's |
- pouvoir respecter les indications des responsables; | - Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van verantwoordelijken |
- pouvoir s'adapter de manière flexible (changement de collègues...); | - Het zich flexibel kunnen aanpassen (verandering van collega's,...) |
- pouvoir signaler les circonstances imprévues au responsable; | - Het kunnen melden van onvoorziene omstandigheden aan de verantwoordelijke |
- pouvoir utiliser des EPI si nécessaire; | - Het kunnen gebruiken van PBM's waar nodig |
- pouvoir signaler les risques; | - Het kunnen signaleren van risico's |
- pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre des risques | - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke |
spécifiques, tels que les chocs électriques, les dommages auditifs, | risico's zoals elektrische schokken, gehoorschade, gevaarlijke |
les substances dangereuses, le trébuchement, l'incendie...; | stoffen, struikelen, brand,... |
- pouvoir travailler en vue d'une utilisation durable du matériel et | - Het kunnen werken met oog voor het duurzaam gebruik van materialen |
de l'énergie; | en energie |
- pouvoir s'informer des accords dans les lieux de travail non | - Het zich kunnen informeren over de afspraken in niet-vertrouwde |
familiers; | werkplekken |
- pouvoir respecter les accords du lieu de travail; | - Het zich kunnen houden aan de afspraken van werkplek |
- pouvoir apporter des EPC et les utiliser si nécessaire; | - Het kunnen aanbrengen en gebruiken van CBM's waar nodig |
- pouvoir vérifier que le chargement est complet et intact; | - Het kunnen controleren van de inhoud op volledigheid en schade |
- pouvoir sécuriser le chargement; | - Het kunnen beveiligen van de lading |
- pouvoir aménager son poste de travail (temporaire) en tenant compte | - Het kunnen inrichten van de eigen (tijdelijke) werkplek rekening |
de l'organisation générale de la scène et de l'ordre de travail | houdend met de algemene podiumorganisatie en de logische werkvolgorde |
logique; - pouvoir s'adapter aux usages et circonstances du lieu; | - Het zich kunnen aanpassen aan de gebruiken en omstandigheden van de |
- pouvoir protéger, sécuriser et entreposer les appareils et accessoires; - pouvoir apporter des indications et des marquages; - pouvoir commander et utiliser une nacelle élévatrice pour une personne; - pouvoir s'assurer si nécessaire; - pouvoir tenir compte de ce qui se passe en dessous de la surface de travail; - pouvoir veiller à ce qu'aucun outil, élément ou accessoire ne puisse tomber; - pouvoir donner des informations exactes et adaptées; | locatie - Het kunnen beschermen, beveiligen en opslaan van apparatuur en toebehoren - Het kunnen aanbrengen van aanduidingen en markeringen - Het kunnen bedienen en gebruiken van een eenpersoonshoogtewerker - Het zich kunnen beveiligen waar nodig - Het kunnen rekening houden met wat er onder het werkvlak gebeurt - Het kunnen zorgen dat geen gereedschappen, onderdelen of hulpmiddelen kunnen vallen - Het kunnen geven van accurate en gepaste informatie |
- pouvoir réagir de manière adéquate aux informations reçues; | - Het gepast kunnen reageren op ontvangen informatie |
- pouvoir communiquer en fonction de la situation; | - Het kunnen communiceren aangepast aan de situatie |
- pouvoir communiquer avec les mains; | - Het kunnen communiceren met handgebaren |
- pouvoir utiliser des appareils de communication; | - Het kunnen gebruiken van communicatieapparatuur |
- pouvoir s'informer des développements liés à ses activités; | - Het zich kunnen informeren over de ontwikkelingen in relatie tot de |
eigen werkzaamheden | |
- pouvoir identifier le besoin de développement ultérieur; | - Het kunnen identificeren van de behoefte aan verdere ontwikkeling |
- pouvoir se familiariser avec les nouvelles évolutions; | - Het zich vertrouwd maken met nieuwe evoluties |
- pouvoir acquérir de nouvelles connaissances et aptitudes. | - Het verwerven van nieuwe kennis en vaardigheden |
Mécanique de scène | Podiummechanica |
- pouvoir établir les plans nécessaires concernant la mécanique de | - Het kunnen opstellen van de benodigde plannen m.b.t. de |
scène et les communiquer; | podiummechanica en ze communiceren |
- pouvoir veiller à la fixation correcte sur les suspentes; | - Het kunnen voorzien van de correcte bevestiging op ophangpunten |
- pouvoir contrôler la surcharge sur la base de la charge connue; - pouvoir contrôler la fixation des appareils ou éléments. Son - pouvoir recevoir la mission; - pouvoir tenir compte des exigences techniques, du budget et du matériel disponible; - pouvoir tenir compte des intentions créatives/artistiques; - pouvoir déterminer le type et la position du matériel de son; | - Het kunnen bewaken van de overbelasting op basis van de gekende belasting - Het kunnen controleren van de bevestiging van toestellen of onderdelen Geluid - Het kunnen ontvangen van de opdracht - Het kunnen rekening houden met de technische vereisten, het budget, het beschikbaar materiaal - Het kunnen rekening houden met de creatieve/artistieke intenties - Het kunnen bepalen van het type en de positie van het geluidsmateriaal |
- pouvoir dessiner le plan technique de sonorisation en utilisant les | - Het kunnen tekenen van het technisch geluidsplan gebruik makend van |
méthodes courantes et sur la base des normes en vigueur; | gangbare methodes en normen |
- pouvoir établir la liste du matériel; | - Het kunnen opstellen van de materiaallijst |
- pouvoir consulter le donneur d'ordre et corriger le cap au besoin; | - Het kunnen overleggen met de opdrachtgever en bijsturen indien nodig |
- pouvoir suivre les répétitions; | - Het kunnen opvolgen van repetities |
- pouvoir lire la documentation sur l'installation sonore (plan de | - Het kunnen lezen van geluidsdocumentatie (stageplan, priklijst,...) |
scène, liste des canaux...) et respecter les indications qui s'y | en werken volgens de aanwijzingen ervan |
trouvent; - pouvoir entretenir et effectuer de petites réparations (nettoyer, | - Het kunnen onderhouden en uitvoeren van kleine herstellingen |
souder des fiches...); | (reinigen, stekkers solderen,...) |
- pouvoir coordonner et contrôler le montage et le démontage de | - Het kunnen coördineren en controleren van de montage en demontage |
l'installation sonore; | van de geluidsinstallatie |
- pouvoir installer et patcher la table de mixage et le matériel | - Het kunnen installeren en patchen van de geluidstafel en |
sonore; | afspeelapparatuur |
- pouvoir détecter les éventuelles erreurs et les corriger; | - Het kunnen opsporen van eventuele fouten en die corrigeren |
- pouvoir commander la table de mixage; | - Het kunnen bedienen van de geluidstafel |
- pouvoir respecter les normes de bruit en vigueur. | - Het kunnen rekening houden met de geldende geluidsnormen |
Eclairage | Licht |
- pouvoir recevoir la mission; | - Het kunnen ontvangen van de opdracht |
- pouvoir tenir compte des exigences techniques, du budget et du | - Het kunnen rekening houden met de technische vereisten, het budget, |
matériel disponible; | het beschikbaar materiaal |
- pouvoir tenir compte des intentions créatives/artistiques; | - Het kunnen rekening houden met de creatieve/artistieke intenties |
- pouvoir déterminer le type et la position des spots; | - Het kunnen bepalen van het type en de positie van de spots |
- pouvoir dessiner le plan technique d'éclairage en utilisant les | - Het kunnen tekenen van het technisch lichtplan gebruik makend van |
méthodes courantes et sur la base des normes en vigueur; | gangbare methodes en normen |
- pouvoir établir la liste du matériel; | - Het kunnen opstellen van de materiaallijst |
- pouvoir consulter le donneur d'ordre et corriger le cap au besoin; | - Het kunnen overleggen met de opdrachtgever en bijsturen indien nodig |
- pouvoir suivre les répétitions; | - Het kunnen opvolgen van repetities |
- pouvoir lire le plan technique d'éclairage et respecter les | - Het kunnen lezen van het technisch lichtplan en werken volgens de |
indications qui s'y trouvent; | aanwijzingen ervan |
- pouvoir orienter les spots conformément aux instructions; | - Het kunnen richten van spots volgens instructies |
- pouvoir entretenir et effectuer de petites réparations sur les | - Het kunnen onderhouden en uitvoeren van kleine herstellingen aan |
systèmes d'éclairage conventionnels; | conventionele lichtsystemen |
- pouvoir coordonner et contrôler le montage et le démontage de | - Het kunnen coördineren en controleren van de montage en demontage |
l'éclairage; | van de belichting |
- pouvoir installer et raccorder la console de lumière pour les | - Het kunnen installeren en aansluiten van de lichttafel voor |
systèmes d'éclairage conventionnels; | conventionele lichtsystemen |
- pouvoir détecter les éventuelles erreurs et les corriger; | - Het kunnen opsporen van eventuele fouten en die corrigeren |
- pouvoir programmer la console de lumière; | - Het kunnen programmeren van de lichttafel |
- pouvoir commander la console de lumière; | - Het kunnen bedienen van de lichttafel |
- pouvoir donner des indications pendant la représentation. | - Het kunnen geven van cues tijdens de voorstelling |
Image | Beeld |
- pouvoir lire la documentation et respecter les indications qui s'y | - Het kunnen lezen van de documentatie en werken volgens de |
trouvent; | aanwijzingen ervan |
- pouvoir séparer les signaux et ajouter des amplificateurs; | - Het kunnen splitsen van signalen en toevoegen van versterkers |
- pouvoir patcher les signaux. | - Het kunnen patchen van signalen |
Décor | Decor |
- pouvoir recevoir la mission; | - Het kunnen ontvangen van de opdracht |
- pouvoir tenir compte des exigences techniques, du budget, du | - Het kunnen rekening houden met de technische vereisten, het budget, |
transport et de l'espace; | het transport en de ruimte |
- pouvoir tenir compte des intentions créatives/artistiques; | - Het kunnen rekening houden met de creatieve/artistieke intenties |
- pouvoir dessiner le plan technique du décor, y compris les dessins | - Het kunnen tekenen van het technisch decorplan, inclusief |
de construction, en utilisant les méthodes courantes et sur la base des normes en vigueur; | constructietekeningen, gebruik makend van gangbare methodes en normen |
- pouvoir formuler des propositions en vue de l'élaboration; | - Het kunnen doen van voorstellen voor de uitwerking |
- pouvoir consulter l'atelier (interne ou externe); | - Het kunnen overleggen met het atelier (intern of extern) |
- pouvoir consulter le donneur d'ordre et corriger le cap au besoin; | - Het kunnen overleggen met de opdrachtgever en bijsturen indien nodig |
- pouvoir lire le plan de la scène et du décor; | - Het kunnen lezen van het podium- en decorplan |
- pouvoir adapter le plan du décor en fonction de l'espace disponible; | - Het kunnen aanpassen van het decorplan aan de beschikbare ruimte |
- pouvoir coordonner et contrôler le montage et le démontage du décor. | - Het kunnen coördineren en controleren van de montage en demontage van het decor |
Effets spéciaux | Speciale effecten |
- pouvoir recevoir la mission; | - Het kunnen ontvangen van de opdracht |
- pouvoir tenir compte des exigences techniques, du budget et du | - Het kunnen rekening houden met de technische vereisten, het budget, |
matériel disponible; | het beschikbaar materiaal |
- pouvoir tenir compte des intentions créatives/artistiques; | - Het kunnen rekening houden met de creatieve/artistieke intenties |
- pouvoir intégrer les effets existants dans le contexte de la | - Het kunnen inpassen van bestaande effecten in de |
représentation (optiques, mécaniques, neige, pluie, fumée...); | voorstellingscontext (optische, mechanische, sneeuw, regen, rook,...) |
- pouvoir développer de nouveaux effets simples; | - Het kunnen ontwikkelen van eenvoudige nieuwe effecten |
- pouvoir consulter le donneur d'ordre et corriger le cap au besoin; | - Het kunnen overleggen met de opdrachtgever en bijsturen indien nodig |
- pouvoir suivre les répétitions; | - Het kunnen opvolgen van repetities |
- pouvoir veiller à la sécurité. | - Het kunnen bewaken van de veiligheid |
Installation électrique mobile | Mobiele elektrische installatie |
- pouvoir planifier l'installation électrique mobile; | - Het kunnen plannen van de elektrische mobiele installatie |
- pouvoir dresser la liste du matériel nécessaire et le fournir; | - Het kunnen oplijsten van de benodigdheden en deze voorzien |
- pouvoir déterminer les puissances requises en fonction des | - Het kunnen bepalen van de benodigde vermogens in functie van de |
consommateurs; | verbruikers |
- pouvoir vérifier si la prise de terre et les protections requises | - Het kunnen controleren of de aarding en de nodige beveiligingen |
sont présentes; | aanwezig zijn |
- pouvoir vérifier la tension présente et commuter le coffret sur la | - Het kunnen nameten van de aanwezige spanning en de kast omschakelen |
bonne tension réseau; | naar de juiste netspanning |
- pouvoir prévoir les possibilités de raccordement sur la scène; | - Het kunnen voorzien van de aansluitingsmogelijkheden op het podium |
- pouvoir veiller à la sécurité (schéma de réseau, dégâts, surchauffe, | - Het kunnen bewaken van de veiligheid (beschadiging, oververhitting, |
connexions...); | aansluitingen,...) |
- pouvoir contrôler l'installation électrique mobile, les | - Het kunnen controleren van de elektrische mobiele installatie, de |
consommateurs et la conformité des deux; | verbruikers en de conformiteit van beiden |
- pouvoir mettre l'installation en service. | - Het kunnen in dienst stellen van de installatie |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- pouvoir évaluer ses tâches et les ajuster au besoin; | - Het kunnen evalueren van de eigen werkzaamheden en desnoods |
- pouvoir travailler en tenant compte de la sécurité des collègues, | bijsturen - Het kunnen werken met oog voor de veiligheid van collega's, |
des artistes, du public et des autres personnes impliquées; | artiesten, het publiek en andere betrokkenen |
- pouvoir proposer des améliorations et des mesures de prévention. | - Het kunnen voorstellen van verbeterpunten en preventiemaatregelen |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
Générales | Algemeen |
- pouvoir soulever et hisser le matériel de manière ergonomiquement responsable; | - Het ergonomisch verantwoord kunnen heffen en tillen |
- pouvoir travailler en hauteur de manière sûre; | - Het veilig kunnen werken op hoogte |
- pouvoir utiliser le matériel, l'outillage, les appareils... de | - Het veilig kunnen omgaan met materiaal, gereedschap, toestellen, |
manière sûre; | apparatuur,... |
- pouvoir préparer le matériel pour le transport; | - Het transportklaar kunnen maken van materiaal |
- pouvoir charger et décharger le matériel; | - Het kunnen laden en lossen van materiaal |
- pouvoir utiliser les équipements appropriés; | - Het kunnen gebruiken van gepaste hulpmiddelen |
- pouvoir monter et utiliser des échelles et des échafaudages roulants. | - Het kunnen opstellen en gebruiken van ladders en rolsteigers |
Mécanique de scène | Podiummechanica |
- pouvoir placer les contrepoids; | - Het kunnen inleggen van de tegengewichten |
- pouvoir suspendre les perches à la bonne hauteur et les marquer; | - Het kunnen hangen van de trekken op de goede hoogte en ze merken |
- pouvoir commander les perches pendant la représentation; | - Het kunnen bedienen van de trekken tijdens de voorstelling |
- pouvoir effectuer les changements de décor (retirer ou décrocher des | - Het kunnen uitvoeren van changementen (stukken weghalen, afhaken, |
éléments, dégager des éléments de la scène en les faisant rouler, | wegrollen, naar de scène schuiven, ...) |
faire glisser des éléments jusqu'à la scène...); | |
- pouvoir monter et installer des systèmes auto-portants; | - Het kunnen monteren en plaatsen van zelfsteunende systemen |
- pouvoir monter des structures en aluminium; | - Het kunnen monteren van trussen |
- pouvoir arrimer les structures en aluminium; | - Het kunnen aanslaan van trussen |
- pouvoir installer des podiums et des estrades; | - Het kunnen plaatsen en verhogen van podia |
- pouvoir entretenir et effectuer de petites réparations (nettoyer, | - Het kunnen onderhouden en uitvoeren van kleine herstellingen |
tendre...). | (reinigen, opspannen,...) |
Son | Geluid |
- pouvoir fixer et sécuriser les composants de l'installation sonore à | - Het kunnen bevestigen en beveiligen van componenten van de |
des structures suspendues fixes ou mobiles; | geluidsinstallatie aan vaste en bewegende ophangstructuren |
- pouvoir installer les composants de l'installation sonore; | - Het kunnen plaatsen van de componenten van de geluidsinstallatie |
- pouvoir poser et raccorder les câbles; | - Het kunnen leggen en aansluiten van kabels |
- pouvoir démonter l'installation sonore; | - Het kunnen demonteren van de geluidsinstallatie |
- pouvoir enrouler les câbles; | - Het kunnen oprollen van kabels |
- pouvoir réaliser un test de son. | - Het kunnen uitvoeren van een soundcheck |
Eclairage | Licht |
- pouvoir fixer et sécuriser les spots et accessoires à des structures | - Het kunnen bevestigen en beveiligen van spots en toebehoren aan |
suspendues fixes ou mobiles; | vaste en bewegende ophangstructuren |
- pouvoir poser tout le câblage nécessaire; | - Het kunnen leggen van alle noodzakelijke bekabeling |
- pouvoir raccorder les spots au boîtier variateur de lumière; | - Het kunnen aansluiten van spots op de dimmerkast |
- pouvoir démonter l'éclairage; | - Het kunnen demonteren van de belichting |
- pouvoir enrouler les câbles. | - Het kunnen oprollen van kabels |
Décor | Decor |
- pouvoir installer et monter les éléments du décor; | - Het kunnen plaatsen en monteren van decoronderdelen |
- pouvoir fixer les éléments du décor à des structures suspendues | - Het kunnen bevestigen van decorstukken aan vaste en bewegende |
fixes ou mobiles; | ophangstructuren |
- pouvoir installer le matériel de scène standard (practicâbles, | - Het kunnen plaatsen van standaardpodiummateriaal (praktikabels, |
escaliers, plancher de ballet...); | trappen, balletvloer,...) |
- pouvoir nouer les étoffes; | - Het kunnen inknopen van doeken |
- pouvoir plier les étoffes; | - Het kunnen vouwen van doeken |
- pouvoir démonter les éléments du décor; | - Het kunnen demonteren van decoronderdelen |
- pouvoir effectuer de petites réparations sur les éléments du décor. | - Het kunnen uitvoeren van kleine herstellingen aan decoronderdelen |
Image | Beeld |
- pouvoir fixer et sécuriser le matériel d'image; | - Het kunnen bevestigen en beveiligen van beeldapparatuur |
- pouvoir poser et raccorder les câbles; | - Het kunnen leggen van de kabels en die aansluiten |
- pouvoir effectuer la mise au point des projecteurs; | - Het kunnen focussen van projectoren |
- pouvoir régler le matériel d'image (keystone, blending, couleur...). | - Het kunnen afstellen van de beeldapparatuur (keystone, blending, kleur,...) |
Effets spéciaux | Speciale effecten |
- pouvoir exécuter les effets pendant la représentation. | - Het kunnen uitvoeren van de effecten tijdens de voorstelling |
Installation électrique mobile | Mobiele elektrische installatie |
- pouvoir entretenir et remplacer des éléments et effectuer des | - Het kunnen onderhouden en vervangen van onderdelen en uitvoeren van |
réparations. | herstellingen |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est exercée dans le secteur de la scène (théâtre, | - Dit beroep wordt uitgeoefend in de podiumsector (theater, dans, |
danse, musique...), lors de festivals, d'événements, de salons ou | muziek,...), op festivals, evenementen, beurzen en tentoonstellingen. |
d'expositions. L'environnement de travail est souvent | De werkomgeving is vaak artistiek/creatief. |
artistique/créatif. | |
- Le titulaire de la profession travaille directement pour le compte | - De beroepsbeoefenaar werkt rechtstreeks voor de organisator, voor |
de l'organisateur, d'un sous-contractant ou d'un freelance. | een toeleverancier of freelance. |
- Le titulaire de la profession peut être rattaché à un lieu fixe. | - De beroepsbeoefenaar kan verbonden zijn aan een vaste locatie. In |
Dans d'autres cas, il travaille en déplacement, en Belgique ou à l'étranger, ce qui implique parfois un changement quotidien de lieu de travail. L'exercice de la profession peut impliquer de voyager et de s'absenter longtemps de son domicile. - Cette profession est généralement exercée en équipe. La composition des équipes est variée. Il y a souvent une collaboration temporaire avec plusieurs petites organisations. - La flexibilité est importante, car le titulaire de la profession doit pouvoir s'adapter aux heures de travail irrégulières et aux changements de planning, d'équipe, d'environnement et de conditions climatologiques. | andere gevallen werkt men op verplaatsing, in binnen- en buitenland waarbij soms dagelijks van locatie wordt gewisseld. De uitoefening van het beroep kan reizen inhouden, waarbij men lange tijd van huis is. - Dit beroep wordt meestal in team uitgeoefend. De samenstelling van de ploegen is wisselend, vaak wordt tijdelijk samengewerkt met meerdere kleine organisaties. - Flexibiliteit is belangrijk omdat de beroepsbeoefenaar zich moet kunnen aanpassen aan onregelmatige werkuren en wijzigingen van planning, team, omgeving en klimatologische omstandigheden. |
- La profession est généralement exercée durant le temps libre du | - De activiteiten worden veelal uitgeoefend tijdens de vrije tijd van |
public (le soir, la nuit, le week-end, pendant les périodes de | het publiek ('s avonds, `s nachts, tijdens weekends, in de |
vacances habituelles). | gebruikelijke vakantieperiodes). |
- L'ordre de travail et le résultat final sont délimités et, dans de | - De werkopdracht en het eindresultaat worden afgebakend en er heersen |
nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, une résistance au stress, de la concentration et de la persévérance. - Le titulaire de la profession doit tenir compte de la présence du public et travaille souvent parmi ce public. Ce faisant, il doit respecter les consignes en matière de sécurité, d'hygiène et de bien-être. - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges, des contacts avec des produits dangereux et un travail sous des charges, en hauteur et dans des positions et conditions difficiles. | in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie en doorzettingsvermogen vraagt. - De beroepsbeoefenaar dient rekening te houden met de aanwezigheid van een publiek en werkt vaak tussen dat publiek. Daarbij dient rekening te worden gehouden met voorschriften inzake veiligheid, hygiëne en welzijn. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, contact met gevaarlijke producten en werken onder lasten, op hoogte en in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. |
- Le matériel et les outils utilisés par le titulaire de la profession | - De materialen en gereedschappen waarmee de beroepsbeoefenaar werkt |
induisent des risques électriques et mécaniques. | veroorzaken elektrische en mechanische risico's. |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Le titulaire de la profession doit se soucier de la satisfaction du | - De beroepsbeoefenaar moet oog hebben voor de tevredenheid van de |
donneur d'ordre et du public en travaillant avec soin, précision et | opdrachtgever en het publiek door met zorg, precisie en toewijding te |
dévouement. | werken. |
- Le titulaire de la profession accorde une attention particulière au | - De beroepsbeoefenaar heeft bijzondere aandacht voor de |
contexte (artistique/créatif) du produit fini. | (artistieke/creatieve) context van het eindproduct. |
- Pendant son travail, il doit échanger en permanence des informations | - Gedurende de werkzaamheden moet hij voortdurend informatie |
uitwisselen en rekening houden met de activiteiten van de | |
et tenir compte des activités des différentes disciplines (son, | verschillende disciplines (geluid, licht, beeld, podiummechanica,...). |
éclairage, image, mécanique de scène...). | - Tijdens de voorstelling speelt de beroepsbeoefenaar in op wat er |
- Durant la représentation, le titulaire de la profession agit en | gebeurt op het podium rekening houdend met de reacties van het publiek |
fonction de ce qui se passe sur la scène, en tenant compte des réactions du public et du déroulement de la représentation. - Les exigences techniques et les concepts artistiques/créatifs souhaités requièrent une attention et une précision particulières. - Pendant son travail, le titulaire doit être attentif aux situations à risque (travailler sous des charges et en hauteur, produits dangereux...) et aux risques pour sa sécurité et pour celle des collègues, des artistes et du public, avant, pendant et après la représentation, le spectacle, l'événement... - L'exercice de la profession requiert une attention particulière pour le matériel et l'environnement, étant donné que le titulaire travaille souvent dans l'infrastructure d'autrui et/ou avec du matériel loué. | en het verloop van de voorstelling. - De technische vereisten en de gewenste artistieke/creatieve concepten vragen extra aandacht en precisie. - Gedurende de werkzaamheden moet hij aandacht hebben voor risicovolle situaties (werken onder lasten en op hoogte, gevaarlijke producten, ...) en de veiligheidsrisico's voor zichzelf, collega's, artiesten en publiek, voor, tijdens en na de voorstelling, het optreden, evenement,.... - De beroepsuitoefening vergt extra aandacht voor materiaal en omgeving omdat er vaak wordt gewerkt in andermans infrastructuur en/of met gehuurd materiaal. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Fait preuve d'autonomie pour : | Is zelfstandig in |
- organiser son travail et diriger ses assistants; | - het organiseren van de eigen werkzaamheden en aansturen van zijn assistenten |
- organiser et aménager son poste de travail; | - het organiseren en het inrichten van de eigen werkplek |
- contrôler si le travail peut avoir lieu dans des conditions sûres; | - het controleren of er in veilige omstandigheden kan gewerkt worden |
- exécuter et faire rapport de ses propres activités et de celles de | - het uitvoeren van en rapporteren over de eigen werkzaamheden en die |
ses assistants; | van zijn assistenten |
- contrôler la qualité et le timing des activités; | - het controleren van de kwaliteit en timing van de werkzaamheden |
- commander l'éclairage / le son / l'image / la mécanique de scène | - het bedienen van licht/geluid/beeld/podiummechanica tijdens de |
pendant la représentation; | voorstelling |
- réagir de manière adéquate aux événements imprévus survenant durant | - het gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen tijdens de |
la représentation. | voorstelling |
Est tenu par : | Is gebonden aan |
- l'ordre de travail reçu et le planning; | - de ontvangen werkopdracht en tijdsplanning |
- le concept artistique/créatif; | - het artistiek/creatief concept |
- les délais; | - de deadlines |
- le déroulement de la représentation; | - het verloop van een voorstelling |
- les consignes locales en matière de qualité, de sécurité et | - lokale kwaliteits-, veiligheids- en milieuvoorschriften |
d'environnement; | |
- les prescriptions légales et techniques; | - wettelijke en technische voorschriften |
- les accords passés avec des collègues et des tiers. | - afspraken met collega's en derden |
Fait appel : | Doet beroep op |
- à ses collègues, à son supérieur et à des tiers pour l'ordre de | - Collega's, leidinggevende en derden voor de werkopdracht, gegevens, |
travail, les données, la planification, les livraisons et la | planning, leveringen, melden van problemen en gevaarlijke situaties. |
signalisation de problèmes et de situations dangereuses; | |
- à une personne plus compétente s'il ne parvient pas à résoudre un | - een meer bevoegd persoon indien hij een probleem niet opgelost |
problème ou est confronté à des tâches qui ne relèvent pas de ses | krijgt of te maken krijgt met werkzaamheden die buiten zijn |
compétences. | bevoegdheid vallen. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- organiser son travail en veillant à la qualité; | - Het organiseren van de eigen werkzaamheden met oog voor kwaliteit |
- travailler en équipe; | - Het werken in teamverband |
- travailler en tenant compte de sa propre sécurité; | - Het werken met oog voor de eigen veiligheid tijdens het werken |
- contribuer à un environnement de travail sûr et durable; | - Het meewerken aan een veilige en duurzame arbeidsomgeving |
- transporter le matériel; | - Het vervoeren van het materiaal |
- aménager son poste de travail; | - Het inrichten van de eigen werkplek |
- travailler en hauteur; | - Het werken op hoogte |
- communiquer pendant la représentation; | - Het communiceren tijdens de voorstelling |
- développer sa propre pratique en continu; | - Het continu ontwikkelen van de eigen praktijk |
- planifier la mécanique de scène nécessaire à ses tâches; | - Het plannen van de podiummechanica noodzakelijk voor de eigen |
werkzaamheden | |
- installer et commander la mécanique de scène; | - Het plaatsen en bedienen van de podiummechanica |
- élaborer le plan technique de sonorisation; | - Het uitwerken van het technisch geluidsplan |
- monter et démonter l'installation sonore; | - Het monteren en demonteren van de geluidsinstallatie |
- commander l'installation sonore; | - Het bedienen van de geluidsinstallatie |
- élaborer le plan technique d'éclairage; | - Het uitwerken van het technisch lichtplan |
- monter et démonter l'éclairage; | - Het monteren en demonteren van de belichting |
- commander l'éclairage; | - Het bedienen van de belichting |
- installer et raccorder le matériel d'image; | - Het plaatsen en aansluiten van beeldapparatuur |
- régler le matériel d'image; | - Het afregelen van beeldapparatuur |
- élaborer le plan technique du décor; | - Het uitwerken van het technisch decorplan |
- planifier et contrôler le montage et le démontage du décor; | - Het plannen en controleren van de decormontage en -demontage |
- monter et démonter le décor; | - Het uitvoeren van decormontage en -demontage |
- monter et commander les effets spéciaux; | - Het monteren en bedienen van speciale effecten |
- prévoir, installer et contrôler l'installation électrique mobile. | - Het voorzien, installeren en controleren van de elektrische mobiele |
2.3 Attestations | installatie 2.3 Attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2016 portant agrément de la qualification professionnelle de | van 8 juli 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
technicien de scène. | podiumtechnicus. |
Bruxelles, le 8 juillet 2016. | Brussel, 8 juli 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H.CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |