Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/07/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de monteur de pneus "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de monteur de pneus Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bandenmonteur
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de 8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de
la qualification professionnelle de monteur de pneus beroepskwalificatie bandenmonteur
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis d'agrément de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 17 juin 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle de monteur de pneus,

Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 17 juni 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van bandenmonteur, ingeschaald op

insérée au niveau 2 de la structure flamande des certifications, est niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
agréée. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend la beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
définition et les compétences y afférentes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 8 juillet 2016. Brussel, 8 juli 2016.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G.BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe Bijlage
Description de la qualification professionnelle de « monteur de pneus Beschrijving van de beroepskwalificatie van bandenmonteur (0227) als
» (0227) telle que mentionnée à l'article 1er vermeld in artikel 1
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Monteur de pneus Bandenmonteur
b. Définition b. Definitie
Le monteur de pneus travaille dans des centrales de pneus, des De bandenmonteur werkt in bandencentrales, garages,... en herstelt
garages, etc., répare des pneus, équilibre, démonte et monte des banden, balanceert wielen uit, demonteert wielen, monteert wielen en
roues, et règle le parallélisme du véhicule si nécessaire afin qu'il lijnt het voertuig uit indien nodig teneinde het voertuig rijklaar te
soit prêt à rouler. maken.
c. Niveau c. Niveau
2 2
d. Année d. Jaartal
2016 2016
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1. Enumération des compétences 2.1. Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
- Suit les indications d'un responsable ou de collègues (I160401 - Volgt aanwijzingen van een verantwoordelijke of collega's (I160401
Id12485-c) ; Id12485-c)
- procède aux préparatifs pour exécuter sa propre tâche de manière - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren
optimale ; - définit la méthode de travail et prépare les produits, outils et - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en
matériel nécessaires ; materiaal klaar
- consulte des sources techniques (instructions de service, fiches de - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches,
travail, prescriptions constructeur) ; constructeursvoorschriften)
- Complète les documents de suivi d'intervention et transmet les - Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie
informations au service concerné (I160401 Id17315-c) ; door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315-c)
- complète la fiche de travail pour la facturation ou pour préciser - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de
les activités réalisées ; uitgevoerde werkzaamheden
- utilise un système de suivi informatique ; - Gebruikt een computergestuurd opvolgsysteem
- Range la zone de travail, la nettoie et effectue un entretien de - Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud
base des outils et des installations (I160401 Id16810-c) ; uit aan gereedschappen en installaties (I160401 Id16810-c)
- range les outils et les matières premières à l'endroit adéquat ; - Legt gereedschap en grondstoffen op de juiste plaats terug
- nettoie les outils avant de les ranger ; - Reinigt gereedschap vooraleer het op te bergen
- veille à l'ordre et à la propreté sur le lieu de travail (évacuation - Houdt de werkvloer ordelijk en proper (verwijderen van vodden,
des chiffons, élimination des taches d'huile, etc.) ; olievlekken, ...)
- Tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co
bien-être (co 01083) dans le cadre de sa fonction : 01083)
- respecte les règles en matière de sécurité, de santé, - Houdt zich aan de regels over veiligheid, gezondheid, milieu- en
d'environnement et de qualité ; kwaliteitszorg
- trie les déchets et les évacue conformément aux consignes ; - Sorteert afval en voert het af volgens de voorschriften
- trie ou stocke les pneus utilisés ; - Sorteert of stockeert gebruikte banden
- récupère les matériaux ; - Recupereert materialen
- utilise le matériel, les outils et le temps avec parcimonie et évite - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt
les gaspillages ; verspilling
- utilise des engins de levage et de hissage selon les consignes ; - Gebruikt hef- en hijswerktuigen volgens voorschriften
- contrôle la présence d'équipements de protection individuelle et - Controleert de aanwezigheid van en gebruikt persoonlijke en
collective (EPI et EPC) et les utilise conformément aux consignes collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de
spécifiques ; specifieke voorschriften
- Prépare le véhicule en vue des opérations à effectuer (co 01085) : - Maakt het voertuig klaar in het kader van de werkzaamheden (co
- veille à ce que le véhicule se trouve dans la zone de travail ; 01085) - Zorgt dat het voertuig in de werkzone staat
- détache la machine, la pièce ou le véhicule attelé ; - Koppelt de machine, het onderdeel of het getrokken voertuig los
- protège le véhicule et l'intérieur contre les dégradations et les - Beschermt het voertuig en het interieur tegen beschadigingen en
taches ; vlekken
- utilise des accessoires pour soulever le véhicule ; - Gebruikt hulpmiddelen om het voertuig op te tillen
- nettoie le véhicule et ses accessoires ; - Maakt het voertuig en de onderdelen ervan proper
- utilise des nettoyeurs ; - Gebruikt reinigingstoestellen
- Effectue des opérations d'entretien ou des interventions urgentes - Voert onderhoudsoperaties of sneldienst interventies aan een
sur un véhicule (I160401 Id16982-c) : voertuig uit (I160401 Id16982-c)
- manipule le matériel de levage (pont roulant, palan, bande de - Bedient hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband, ...) voor het
levage, etc.) pour le déplacement de pièces lourdes ; verplaatsen van zware stukken
- protège les capteurs le cas échéant ; - Beveiligt de sensoren indien aanwezig
- démonte les roues et les pneus ; - Demonteert wielen en banden
- code les pneus démontés ; - Codeert de gedemonteerde banden
- démonte le pneu à l'aide d'un appareil de démontage ; - Demonteert de band met een demontageapparaat
- remplace la valve et monte le pneu sur la jante ; - Vervangt het ventiel en monteert de band op de velg
- contrôle la pression, l'usure (degré et schéma d'usure) et la - Controleert banden op spanning, slijtage (slijtagegraad en -patroon)
conformité des pneus par rapport aux spécifications du constructeur ; en conformiteit met specificaties van de constructeur
- contrôle les fuites, l'état et le degré d'usure des disques et des - Controleert op lekkages, de staat en slijtagegraad van remschijven
plaquettes de frein ; en remblokken
- équilibre la jante à l'aide de la machine d'équilibrage ; - Balanceert het wiel met de balanceermachine
- monte les pneus sur jante ; - Monteert banden op de velg
- règle les pneus à la pression recommandée ; - Brengt banden op de voorgeschreven spanning
- monte les roues ; - Monteert wielen
- réinitialise le cas échéant le système de contrôle de la pression - Herinitialiseert indien aanwezig het bandendrukcontrolesysteem van
des pneus du véhicule ; het voertuig
- signale les anomalies ou les problèmes à son supérieur ; - Meldt afwijkingen of problemen aan zijn overste
- Réalise une géométrie des roues (I160401 Id16982-c) : - Voert een wielgeometrie uit (I160401 Id16982-c)
- vérifie à l'aide des pneus si le parallélisme du véhicule doit être - Kijkt aan de hand van de banden na of het voertuig dient uitgelijnd
réglé ; te worden
- règle le parallélisme du véhicule à l'aide d'un équipement de - Lijnt het voertuig indien nodig uit met behulp van een
réglage du parallélisme ; uitlijntoestel
- signale les anomalies ou les problèmes à son supérieur ; - Meldt afwijkingen of problemen aan zijn overste
- Répare les pneus (I160401 Id23994-c) : - Herstelt banden (I160401 Id23994-c)
- manipule le matériel de levage (pont roulant, palan, bande de - Bedient hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband, ...) voor het
levage, etc.) pour le déplacement de pièces lourdes ; verplaatsen van zware stukken
- protège les capteurs le cas échéant ; - Beveiligt de sensoren indien aanwezig
- démonte les roues et les pneus ; - Demonteert wielen en banden
- détermine le processus de réparation adéquat (arrêt, pose d'un - Bepaalt het juiste herstelproces (stop, pleister aanbrengen, koud
emplâtre, vulcanisation à froid) ; vulkaniseren)
- choisit le matériel adéquat pour la réparation ; - Kiest het juiste materiaal voor de herstelling
- réalise le processus de réparation adéquat (arrêt, pose d'un - Voert het juiste herstelproces uit (stop, pleister aanbrengen, koud
emplâtre, vulcanisation à froid) ; vulkaniseren)
- monte les pneus sur jante ; - Monteert banden op de velg
- règle les pneus à la pression recommandée ; - Brengt banden op de voorgeschreven spanning
- monte les roues ; - Monteert wielen
- Effectue le reprofilage des pneus de véhicules utilitaires et de - Herprofileert banden van zware bedrijfs- en vrachtwagens (I160401
camions lourds (I160401 Id45682-c) : Id45682-c)
- manipule le matériel de levage (pont roulant, palan, bande de - Bedient hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband, ...) voor het
levage, etc.) pour le déplacement de pièces lourdes ; verplaatsen van zware stukken
- mesure la profondeur maximale de reprofilage de la rainure - Meet de maximale herprofileringsdiepte van de hoofdgroef
principale ; - règle la machine à retailler les pneus en fonction de la profondeur - Stelt de uitsnijmachine in naargelang de herprofileringsdiepte
de reprofilage ; - suit le profil existant du pneu ; - Volgt het reeds bestaande profiel in de band
- applique un produit anticorrosion (co 01986) ; - Brengt corrosiewerend product aan (co 01896)
- connaît les composants sensibles à la corrosion ; - Weet welke componenten corrosiegevoelig zijn
- ponce les éléments corrodés ; - Schuurt gecorrodeerde componenten
- applique un produit anticorrosion ; - Brengt corrosiewerend product aan
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de
descripteur descriptorelementen
2.2.1. Connaissances 2.2.1. Kennis
- connaissance de base de l'hydraulique ; - Basiskennis van hydraulica
- connaissance de base de la pneumatique ; - Basiskennis van pneumatica
- connaissance de base de la mécanique ; - Basiskennis van mechanica
- connaissance de base des systèmes de freinage ; - Basiskennis van de remsystemen
- connaissance de base de la suspension des véhicules ; - Basiskennis van de ophanging van voertuigen
- connaissance de base d'un appareil de diagnostic ; - Basiskennis van een diagnosetoestel
- connaissance de base des normes et procédures en vigueur pour une - Basiskennis van de geldende normen en procedures voor een keuring
validation au contrôle technique ; door de technische controle
- connaissance des types de véhicules ; - Kennis van voertuigtypes
- connaissance de la technique des véhicules ; - Kennis van voertuigtechniek
- connaissance des produits d'entretien ; - Kennis van onderhoudsproducten
- connaissance des produits anticorrosion ; - Kennis van corrosiewerende producten
- connaissance des différents types de matériaux ; - Kennis van verschillende soorten materialen
- connaissance de techniques de (dé)montage ; - Kennis van (de)montagetechnieken
- connaissance de techniques de verrouillage ; - Kennis van borgingstechnieken
- connaissance des règles de sécurité ; - Kennis van veiligheidsregels
- connaissance des consignes environnementales ; - Kennis van milieuvoorschriften
- connaissance des normes de qualité ; - Kennis van kwaliteitsnormen
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken
- connaissance de la structure et du fonctionnement des roues ; - Kennis van de opbouw en werking van wielen
- connaissance des types de pneus et des jantes ; - Kennis van soorten en types banden en velgen
- connaissance des technologies utilisées sur les roues (pneumatiques pour roulage à froid, capteurs de pression, etc.) ; - connaissance de la signification des lettres et des chiffres sur les pneus ; - connaissance des outils (clé à chocs, pistolet à air comprimé, jauge de pression des pneus, etc.) ; - connaissance des engins de levage et de hissage ; - connaissance de machines (machine d'équilibrage des pneus, démonte-pneu, engin de levage et de hissage, etc.) ; - connaissance des appareils (pression des pneus, géométrie des roues, etc.) ; - connaissance des consignes de sécurité dans le cadre d'un fonctionnement correct du système de contrôle de la pression des pneus ; - connaissance des techniques de réparation des pneus ; - Kennis van technologieën toegepast op wielen (runflatbanden, druksensoren enz.) - Kennis van de betekenis van letters en cijfers op banden - Kennis van gereedschap (slagmoersleutel, luchtpistool, bandendrukmeter...) - Kennis van hef- en hijstoestel - Kennis van machines (bandenbalanceermachine, bandenlichter, hef- en hijstoestel ...) - Kennis van apparatuur (bandendruk, wielgeometrie,...) - Kennis van veiligheidsvoorschriften in het kader van een correcte werking van het bandendrukcontrolesysteem - Kennis van hersteltechnieken van banden
- connaissance des techniques de reprofilage ; - Kennis van herprofileringstechnieken
- connaissance de l'utilisation du logiciel propre à l'entreprise. - Kennis van bedrijfseigen software
2.2.2. Compétences 2.2.2. Vaardigheden
Compétences cognitives : Cognitieve vaardigheden
- pouvoir procéder aux préparatifs pour exécuter sa tâche de manière - Het kunnen treffen van voorbereidingen om de opdracht optimaal uit
optimale ; te voeren
- pouvoir déterminer la méthode de travail et préparer les produits, - Het kunnen bepalen van de werkmethode en het klaarleggen van
les outils et le matériel nécessaires ; benodigde producten, gereedschap en materiaal
- pouvoir consulter des sources techniques (instructions de service, - Het kunnen raadplegen van technische bronnen (werkplaatshandboek,
fiches de travail, prescriptions constructeur) ; werkfiches, constructeursvoorschriften)
- pouvoir compléter la fiche de travail pour la facturation ou pour - Het kunnen invullen van de werkfiche voor facturatie of
préciser les activités réalisées ; verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden
- pouvoir utiliser un système de suivi informatique ; - Het kunnen gebruiken van een computergestuurd opvolgsysteem
- pouvoir respecter les règles en matière de sécurité, de santé, - Het zich kunnen houden aan de regels over veiligheid, gezondheid,
d'environnement et de qualité ; milieu- en kwaliteitszorg
- pouvoir trier et évacuer les déchets conformément aux consignes ; - Het kunnen sorteren en afvoeren van afval volgens de voorschriften
- pouvoir trier ou stocker les pneus utilisés ; - Het kunnen sorteren of stockeren van gebruikte banden
- pouvoir récupérer des matériaux ; - Het kunnen recupereren materialen
- pouvoir travailler dans un souci d'économie de matériaux, d'outils - Het zuinig kunnen omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en
et de temps, et éviter le gaspillage ; vermijdt verspilling
- pouvoir contrôler la présence et l'utilisation d'équipements de - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en het gebruiken van
protection individuelle et collective (EPI et EPC) et les utiliser persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's)
conformément aux consignes spécifiques ; volgens de specifieke voorschriften
- pouvoir respecter les prescriptions du constructeur ; - Het zich kunnen houden aan de constructeursvoorschriften
- pouvoir coder les pneus démontés ; - Het kunnen coderen van de gedemonteerde banden
- pouvoir réinitialiser le système de contrôle de la pression des - Het indien aanwezig kunnen herinitialiseren van het
pneus du véhicule s'il en est doté ; bandendrukcontrolesysteem van het voertuig
- pouvoir savoir quels composants sont sensibles à la corrosion. - Het kunnen weten welke componenten corrosiegevoelig zijn
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- pouvoir signaler les anomalies ou les problèmes à son supérieur ; - Het kunnen melden van afwijkingen of problemen aan zijn overste
- pouvoir déterminer le processus de réparation adéquat (arrêt, pose - Het kunnen bepalen van het juiste herstelproces (stop, pleister
d'un emplâtre, vulcanisation à froid) ; aanbrengen, koud vulkaniseren)
- pouvoir choisir le matériel adéquat pour la réparation. - Het kunnen kiezen van het juiste materiaal voor de herstelling
Aptitudes en matière de motricité Motorische vaardigheden
- pouvoir ranger les outils et les matières premières à l'endroit - Het kunnen terugleggen van gereedschap en grondstoffen op de juiste
adéquat ; plaats
- pouvoir nettoyer les outils avant de les ranger ; - Het kunnen reinigen van gereedschap vooraleer het op te bergen
- pouvoir veiller à l'ordre et à la propreté (évacuation des chiffons, - Het kunnen ordelijk en proper (verwijderen van vodden, olievlekken,
élimination des taches d'huile, etc.) sur le lieu de travail ; ...) houden van de werkvloer
- pouvoir utiliser des engins de levage et de hissage selon les - Het kunnen gebruiken van hef- en hijswerktuigen volgens
consignes ; voorschriften
- pouvoir veiller à ce que le véhicule se trouve dans la zone de - Het kunnen zorgen dat het voertuig in de werkzone staat
travail ; - pouvoir détacher la machine, la pièce ou le véhicule attelé ; - Het kunnen loskoppelen van de machine, het onderdeel of het getrokken voertuig
- pouvoir protéger le véhicule et l'intérieur contre les dégradations - Het kunnen beschermen van het voertuig en het interieur tegen
et les taches ; beschadigingen en vlekken
- pouvoir utiliser des accessoires pour soulever le véhicule ; - Het kunnen gebruiken van hulpmiddelen om het voertuig op te tillen
- pouvoir nettoyer le véhicule et des parties de celui-ci ; - Het kunnen proper maken van het voertuig en de onderdelen ervan
- pouvoir utiliser des nettoyeurs ; - Het kunnen gebruiken van reinigingstoestellen
- pouvoir manipuler le matériel de levage (pont roulant, palan, bande - Het kunnen bedienen van hijsmaterieel (rolbrug, takel, hijsband,
...) voor het verplaatsen van zware stukken
de levage, etc.) pour le déplacement de pièces lourdes ; - Het kunnen beveiligen van de sensoren indien aanwezig
- pouvoir protéger les capteurs si nécessaire ; - Het kunnen demonteren van wielen en banden
- pouvoir démonter les roues et les pneus ; - Het kunnen demonteren van de band met een demontageapparaat
- pouvoir démonter le pneu à l'aide d'un démonte-pneu ; - Het kunnen vervangen van het ventiel en het monteren van de band op de velg
- pouvoir remplacer la valve et monter le pneu sur jante ; - Het kunnen controleren van banden op spanning, slijtage
- pouvoir contrôler la pression, l'usure (degré et schéma d'usure) et (slijtagegraad en -patroon) en conformiteit met specificaties van de
la conformité des pneus par rapport aux spécifications du constructeur ; constructeur
- pouvoir contrôler les fuites, l'état et le degré d'usure des disques - Het kunnen controleren op lekkages, de staat en slijtagegraad van
et plaquettes de frein ; remschijven en remblokken
- pouvoir équilibrer la roue à l'aide de la machine d'équilibrage ; - Het kunnen balanceren van het wiel met de balanceermachine
- pouvoir monter les pneus sur jante ; - Het kunnen monteren van banden op de velg
- pouvoir régler les pneus à la pression recommandée ; - Het kunnen brengen van banden op de voorgeschreven spanning
- pouvoir monter des roues ; - Het kunnen monteren van wielen
- pour vérifier à l'aide des pneus si le parallélisme du véhicule doit - Het kunnen nakijken aan de hand van de banden of het voertuig dient
être réglé ; uitgelijnd te worden
- pouvoir régler le parallélisme du véhicule à l'aide d'un équipement - Het kunnen uitlijnen van het voertuig met behulp van een
de réglage du parallélisme ; uitlijntoestel
- pouvoir exécuter le processus de réparation adéquat (arrêt, pose - Het kunnen uitvoeren van het juiste herstelproces (stop, pleister
d'un emplâtre, vulcanisation à froid) ; aanbrengen, koud vulkaniseren)
- pouvoir mesurer la profondeur maximale de reprofilage de la rainure - Het kunnen meten van de maximale herprofileringsdiepte van de
principale ; hoofdgroef
- pouvoir régler la machine à retailler les pneus en fonction de la - Het kunnen instellen van de uitsnijmachine naargelang de
profondeur de reprofilage ; herprofileringsdiepte
- pouvoir suivre le profil existant du pneu ; - Het kunnen volgen van het reeds bestaande profiel in de band
- pouvoir poncer les parties corrodées ; - Het kunnen schuren van gecorrodeerde componenten
- pouvoir appliquer un produit anticorrosion. - Het kunnen aanbrengen van corrosiewerend product
2.2.3. Contexte 2.2.3. Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- Le monteur de pneus travaille essentiellement dans des centrales de - De bandemonteur werkt hoofdzakelijk in bandencentrales.
pneus. - Il s'agit d'un environnement stable dont les variables sont - Deze omgeving is stabiel, de variabelen binnen de omgeving zijn
constantes. constant.
- Seul le type de véhicule et de pneu peut varier en fonction de la - Enkel het type voertuig en de band kan variëren naargelang de
centrale de pneus : bandencentrale:
- Le monteur de pneus peut être amené à travailler sur des véhicules personnels, des véhicules utilitaires légers, des véhicules utilitaires lourds, des brouettes, des motocyclettes, etc. Dans d'autres centrales de pneus, ils se spécialisent dans un ou plusieurs des véhicules susmentionnés. - Cette profession est plutôt répétitive, le réglage du parallélisme étant la seule tâche plus complexe. - Les activités sont structurées et exécutées dans le même ordre en général. - Cette profession est soumise à une importante pression étant donné que les clients attendent leurs véhicules. - Elle est exercée dans un environnement bruyant. - Le monteur de pneus réalise aussi parfois des dépannages ou des remplacements en fonction de la centrale de pneus dans laquelle il travaille. Ces dépannages se déroulent aussi bien sur la voie publique que chez le client lui-même. - C'est la raison pour laquelle cette profession peut, le cas échéant, s'exercer également le week-end, le soir et la nuit. Contexte d'action - Le professionnel doit être constamment attentif compte tenu de la valeur des véhicules. En effet, les véhicules peuvent subir de lourds dommages, par exemple : si la roue n'est pas replacée correctement, les capteurs sont endommagés. Lors du montage du pneu sur jante, des dégâts peuvent être occasionnés aux jantes. - Het kan zijn dat de bandenmonteur zowel aan personenwagens, lichte bedrijfsvoertuigen, zware bedrijfsvoertuigen, kruiwagens, motorfietsen,... dient te werken. In andere bandencentrales specialiseren ze zich in één of meerdere van bovenstaande voertuigen. - Het beroep is eerder repetitief, enkel bij het uitlijnen is de complexiteit hoger. - De activiteiten zijn gestructureerd en worden meestal in dezelfde volgorde uitgeoefend. - Er is bij het beroep een grote tijdsdruk aanwezig aangezien de klant ondertussen op zijn voertuig wacht. - Het beroep wordt in een lawaaierige omgeving uitgeoefend. - De bandenmonteur voert soms ook depannages of vervangingen uit afhankelijk van de bandencentrale waar hij voor werkt. Deze depannages gebeuren zowel op de openbare weg als bij de klant zelf. - Daarom wordt het beroep eventueel ook in het weekend, 's avonds en 's nachts uitgeoefend. Handelingscontext - De beroepsbeoefenaar dient een constante aandacht te hebben aangezien de voertuigen op zichzelf kostbaar zijn. Het voertuig kan sterk beschadigd raken, bijvoorbeeld: indien het wiel niet correct terug geplaatst wordt, worden de sensoren beschadigd. Bij het monteren van de band op de velg kan schade berokkend worden aan de velgen.
- Par ailleurs, il y a également des risques pour la sécurité de la - Daarnaast zijn er ook risico's naar veiligheid van de auto en de
voiture et du conducteur si le pneu et/ou la roue ne sont pas bestuurder indien de band en/of het wiel niet correct wordt
correctement monté(e)s et/ou équilibré(e)s. Cela s'applique également uitgebalanceerd en/of gemonteerd. Dit geldt ook voor het uitlijnen van
au réglage du parallélisme du véhicule het voertuig.
- La sécurité du monteur de pneus peut également être menacée. Il y a - De veiligheid van de bandenmonteur zelf in het gedrang kan komen. Er
des risques inhérents à l'utilisation d'engins de levage, au réglage zijn risico's verbonden aan het gebruik van de heftoestellen, aan het
de la pression des pneus sur la jante (risque d'explosion). onder spanning brengen van de band op de velg (ontploffingsgevaar).
2.2.4. Autonomie. 2.2.4. Autonomie
Fait preuve d'autonomie pour : Is zelfstandig in
- exercer ses activités qui sont déterminées par le supérieur ; - Het uitvoeren van zijn activiteiten die worden bepaald door de
- compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre leidinggevende - Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en het geven
des informations au service concerné ; van informatie aan de betrokken dienst
- déterminer les travaux sur la base d'une fiche de travail ou des - Het bepalen van de werkzaamheden op basis van een werkfiche of
recommandations d'un spécialiste mandaté ou d'un client interne ; aanwijzingen van een gevolmachtigde deskundige of van de (interne) klant
- ranger la zone de travail, la nettoyer et réaliser l'entretien de - Het opruimen van de de werkzone, ze schoonmaken en uitvoeren van een
base des outils et installations ; basisonderhoud aan gereedschappen en installaties
- exécuter des opérations d'entretien ou des interventions urgentes - Het uitvoeren van onderhoudsoperaties of sneldienst interventies aan
sur un véhicule ; een voertuig
- exécuter une géométrie des roues ; - Het uitvoeren van een wielgeometrie
- réparer les pneus ; - Het herstellen van de banden
- reprofiler les pneus de véhicules utilitaires et de camions lourds ; - Het herprofileren van de banden van zware bedrijfs- en vrachtwagens
- appliquer un produit anticorrosion. - Het aanbrengen van corrosiewerend product
Est tenu par : Is gebonden aan
- les ordres de travail, le planning, les prescriptions sécuritaires - Werkopdrachten, tijdsplanning, veiligheids -en milieuvoorschriften,
et environnementales, les prescriptions du constructeur, les constructeursvoorschriften, technische voorschriften.
prescriptions techniques.
Fait appel : Doet beroep op
- au supérieur pour l'établissement du planning, des cas - De leidinggevende voor het opmaken van de werkplanning,
problématiques, des situations exceptionnelles. probleemgevallen, uitzonderlijke gevallen.
- Le supérieur décide quand un réglage du parallélisme, un reprofilage - De leidinggevende beslist wanneer een uitlijning, herprofilering of
ou une réparation est nécessaire après avis du monteur de pneus. herstelling nodig is na advies van de bandenmonteur.
- à ses collègues si nécessaire pour les travaux à effectuer. - Collega's indien dit noodzakelijk is voor de uit te voeren werkzaamheden
2.2.5. Responsabilités 2.2.5. Verantwoordelijkheid
- compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre - Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en het geven
des informations au service concerné ; van informatie aan de betrokken dienst
- déterminer les travaux sur la base d'une fiche de travail ou des - Het bepalen van de werkzaamheden op basis van een werkfiche of
recommandations d'un spécialiste mandaté ou d'un client (interne) ; aanwijzingen van een gevolmachtigde deskundige of van de (interne) klant
- ranger la zone de travail, la nettoyer et réaliser l'entretien de - Het opruimen van de de werkzone, ze schoonmaken en uitvoeren van een
base des outils et installations ; basisonderhoud aan gereedschappen en installaties
- exécuter des opérations d'entretien ou des interventions urgentes - Het uitvoeren van onderhoudsoperaties of sneldienst interventies aan
sur un véhicule ; een voertuig
- exécuter une géométrie des roues ; - Het uitvoeren van een wielgeometrie
- réparer les pneus ; - Het herstellen van de banden
- reprofiler les pneus de véhicules utilitaires et de camions lourds ; - Het herprofileren van de banden van zware bedrijfs- en vrachtwagens
- appliquer un produit anticorrosion. - Het aanbrengen van corrosiewerend product
2.3. Attestations 2.3. Attesten
2.3.1. Attestations légales 2.3.1. Wettelijke Attesten
Pas d'attestations requises. Geen vereisten.
2.3.2. Attestations requises 2.3.2 Vereiste Attesten
Pas d'attestations requises. Geen vereisten.
2.3.3. Conditions d'entrée 2.3.3. Instapvoorwaarden
Aucune condition à remplir. Geen vereisten.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2016 portant agrément de la qualification professionnelle de monteur van 8 juli 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie
de pneus. bandenmonteur.
Bruxelles, le 8 juillet 2016. Brussel, 8 juli 2016.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G.BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^