← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de responsable de production transformation du papier et du carton "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de responsable de production transformation du papier et du carton | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke papier- en kartonverwerking |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 8 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de responsable de production transformation du papier et du carton Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 8 JANUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieverantwoordelijke papier- en kartonverwerking De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
| certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
| juillet 2011 ; | juli 2011; |
| Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
| Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes et des Allocations d'Etudes), rendu le 28 août 2015 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2015 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de responsable de |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 28 augustus 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van productieverantwoordelijke |
| production transformation du papier et du carton, insérée au niveau 5 | papier- en kartonverwerking, ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse |
| de la structure flamande des certifications, est agréée. La | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving opgenomen in de |
| description jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition | bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de |
| et les compétences y afférentes. | bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
| et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
| attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Bruxelles, le 8 janvier 2016. | Brussel, 8 januari 2016. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Annexe | Bijlage |
| Description de la qualification professionnelle de responsable de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van Productieverantwoordelijke |
| production transformation du papier et du carton (0206) telle que | papier- en kartonverwerking (0206) als vermeld in artikel 1 |
| mentionnée à l'article 1er | |
| 1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
| a. Titre | a. Titel |
| Responsable de production transformation du papier et du carton | Productieverantwoordelijke papier- en kartonverwerking |
| b. Définition | b. Definitie |
| Planifier, coordonner et contrôler les différentes phases du processus | Het plannen, coördineren en controleren van de verschillende fasen in |
| de production et diriger un(e) ou plusieurs équipes/départements de | het productieproces en het aansturen van één of meerdere |
| production afin de garantir un déroulement sans encombre de ce | productieteams/productieafdelingen teneinde een vlot verloop van dit |
| processus de production, de fournir des produits de qualité et à temps | productieproces te garanderen, tijdig kwaliteitsvolle producten af te |
| et de veiller au bien-être des collaborateurs. | leveren en toe te zien op het welzijn van de medewerkers. |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 5 | 5 |
| d. Année | d. Jaartal |
| 2015 | 2015 |
| 2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
| 2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
| ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
| - Identifie les caractéristiques de l'ordre (H250501 Id17483-c) : | - Identificeert de kenmerken van het order (H250501 Id17483-c) |
| - utilise des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Gebruikt relevante (software)systemen |
| - consulte le planning de production et les fiches de production ; | - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches |
| - évalue la faisabilité de la production ; | - Toets de productiehaalbaarheid af |
| - adresse un feed-back aux services concernés ; | - Geeft feedback aan de betrokken diensten |
| - propose des adaptations au besoin. | - Stelt indien nodig aanpassingen voor |
| - Associe l'ordre aux différentes phases de production (H250201 | - Koppelt het order aan de verschillende productiefases (H250201 |
| Id23737-c) : | Id23737-c) |
| - détermine les étapes de production les plus efficaces ; | - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen |
| - vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnes, | - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, |
| matériels et matières) ; | materiaal en materieel) |
| - associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnes, | - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, |
| matériels et matières) ; | materiaal en materieel) |
| - organise les postes de travail de façon optimale ; | - Organiseert de werkposten optimaal |
| - fixe les délais de traitement de façon optimale. | - Bepaalt de optimale doorlooptijd |
| - Etablit (en concertation) le planning de production et du personnel | - Maakt (in overleg) de productie- en personeelsplanning op (co 00943) |
| (co 00943) : - tient compte des aptitudes des collaborateurs ; | - Houdt rekening met de vaardigheden van de medewerkers |
| - répartit le travail entre les collaborateurs compte tenu de leur | - Verdeelt het werk onder de medewerkers rekening houdend met de |
| occupation et de leur charge de travail ; | werkbezetting en werkbelasting |
| - utilise des (systèmes) logiciels pertinents ; | - Gebruikt relevante software(systemen) |
| - adapte le planning et l'utilisation du personnel en cas de | - Past de planning en inzet van het personeel aan bij wijzigende |
| circonstances qui changent ; | omstandigheden |
| - établit le planning de production et du personnel. | - Stelt de productie- en personeelsplanning op |
| - Fait contrôler les matières premières ou produits et superviser leur | - Laat grondstoffen of producten controleren en hun bestemming |
| destination (H250201 Id17642-c, H250501 Id1176-c) : | superviseren (H250201 Id17642-c, H250501 Id1176-c) |
| - supervise l'exécution du contrôle selon les consignes ; | - Superviseert de uitvoering van de controle volgens de richtlijnen |
| - décide de la destination des matières premières ou produits après | - Beslist over de bestemming van de grondstoffen of producten na |
| contrôle. | controle |
| - Organise l'approvisionnement de l'atelier en matières premières, | - Organiseert de bevoorrading van de werkplaats met grondstoffen, |
| produits et consommables et fait contrôler le stock (H250201 Id19089, | producten, consumptiegoederen en laat de voorraad controleren (H250201 |
| H250501 Id16361-c) : | Id19089, H250501 Id16361-c) |
| - utilise des (systèmes) logiciels pertinents ; | - Gebruikt relevante software(systemen) |
| - détermine la quantité de produits à commander en fonction du | - Stemt de hoeveelheid te bestellen producten af op de planning en de |
| planning et des vitesses de transformation ; | verwerkingssnelheden |
| - traite les données relatives à la consommation de matières. | - Verwerkt de gegevens van het verbruik van het materiaal |
| - Supervise le processus de production (H250201 Id10424-c) : | - Superviseert het productieproces (H250201 Id10424-c) |
| - conserve une vue d'ensemble des travaux au niveau du département ; | - Houdt overzicht op de werkzaamheden op de afdeling |
| - veille à une exécution efficace, correcte et performante de la | - Ziet toe op de efficiënte, correcte en performante uitvoering van de |
| production ; | productie |
| - fait un usage optimal des machines et du personnel ; | - Benut de machines en personeel optimaal |
| - rectifie au besoin le déroulement du processus de production ; | - Stuurt het verloop van het productieproces bij indien nodig |
| - compare les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne ; | - Vergelijkt resultaten van controles met richtwaarden |
| - remarque les anomalies au niveau des produits ; | - Merkt afwijkingen aan de producten op |
| - vérifie la cause des anomalies au niveau des produits ; | - Gaat na wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten |
| - réagit de manière appropriée en cas d'anomalies dans le processus de production ; | - Reageert gepast bij afwijkingen in het productieproces |
| - enregistre (et analyse) les données de production et les rectifie au besoin ; | - Registreert (en analyseert) de productiegegevens en bijsturingen |
| - rectifie le processus de production au besoin. | - Stuurt het productieproces bij indien nodig |
| - Analyse les perturbations dans le déroulement de la production et | - Analyseert de storingen in het productieverloop en stuurt bij |
| rectifie la situation (H250501 - Id 22345-c) : | (H250501 Id22345-c) |
| - vérifie les causes des perturbations ; | - Gaat na wat de oorzaken zijn van storingen |
| - estime l'impact des perturbations sur le planning de production ; | - Schat de impact van de storingen in op de productieplanning |
| - recherche une solution qui ne met pas le planning en péril ; | - Zoekt naar een oplossing die de planning niet in de war brengt |
| - utilise un système (logiciel) ; | - Gebruikt een (software)systeem |
| - enregistre les perturbations et les signale aux responsables ; | - Registreert storingen en meldt deze aan de verantwoordelijken |
| - tient à jour des données concernant les perturbations dans le | - Houdt gegevens bij over storingen in het productieverloop |
| déroulement de la production ; | |
| - détermine l'approche en fonction de la priorité des problèmes ; | - Stemt de aanpak af op de voorrang van problemen |
| - se concerte concernant des adaptations du processus de production ; | - Overlegt over aanpassingen van het productieproces |
| - apporte son aide et conseille les collaborateurs en cas de problèmes | - Verleent de medewerkers hulp en advies bij technische problemen |
| techniques. - Propose des actions d'amélioration et les met en oeuvre (après | - Stelt verbeteracties voor en implementeert deze (na overleg) (co |
| concertation) (co 00944) : | 00944) |
| - analyse et synthétise les données enregistrées ; | - Analyseert en synthetiseert de geregistreerde gegevens |
| - rassemble des informations complémentaires ; | - Verzamelt bijkomende informatie |
| - forme une conclusion en fonction de l'optimisation du processus de | - Vormt een conclusie in functie van het optimaliseren van het |
| production ; | productieproces |
| - évalue les mesures d'amélioration avec le responsable et/ou les | - Toetst de verbeteracties af met de verantwoordelijke en/of |
| parties concernées ; | betrokkenen |
| - met les mesures d'amélioration en oeuvre (après concertation) ; | - Implementeert (na overleg) de verbeteracties |
| - utilise un système (logiciel). | - Gebruikt een (software)systeem |
| - Coordonne et planifie les travaux d'entretien selon les exigences de | - Coördineert en plant de onderhoudswerkzaamheden volgens de |
| production (H250201 Id19181-c, H250501 Id19181-c) : | productievereisten (H250201 Id19181-c, H250501 Id19181-c) |
| - contrôle l'exécution des schémas d'entretien ; | - Controleert de uitvoering van de onderhoudsschema's |
| - remarque les anomalies, perturbations ou la nécessité d'un entretien | - Merkt afwijkingen, storingen en de nood aan preventief en correctief |
| préventif ou correctif ; | onderhoud op |
| - remarque la nécessité de remplacer des machines ; | - Merkt de nood aan vervanging van machines op |
| - fait, si nécessaire, appel au service d'entretien ; | - Schakelt indien nodig de onderhoudsdienst in |
| - échange des informations techniques ; | - Wisselt technische informatie uit |
| - fait exécuter des réparations, réglages ou ajustages spécifiques au | - Laat specifieke herstellingen, regelingen of bijstellingen aan |
| niveau des machines. | machines uitvoeren |
| - Veille au respect des consignes d'hygiène, de sécurité et de qualité | - Ziet toe op de naleving van hygiëne-, veiligheids- en |
| (H250201 Id13895-c, H250501 Id18165-c) : | kwaliteitsvoorschriften (H250201 Id13895-c, H250501 Id18165-c) |
| - veille à ce que tous les travailleurs adoptent une position | - Ziet toe op het aannemen van een ergonomische houding van alle |
| ergonomique ; | werknemers |
| - veille à l'exécution des consignes de sécurité et procédures de | - Ziet toe op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften en |
| travail ; | werkprocedures |
| - explique les règles et accords de l'organisation ; | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
| - apprend aux collaborateurs à travailler conformément aux règles | - Instrueert de medewerkers in het werken volgens hygiëne-, |
| d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité ; | veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels |
| - analyse, conjointement avec un expert, si des adaptations doivent | - Bekijkt samen met een deskundige of er aanpassingen op de afdeling |
| être apportées au niveau du département ; | moeten gebeuren |
| - suit la mise en oeuvre de ces adaptations. | - Volgt de implementatie van deze aanpassingen op |
| - Sensibilise l'équipe concernant la réglementation et la qualité | - Sensibiliseert het team over de reglementering en de kwaliteit |
| (H250201 Id19197, H250501 Id13915) : | (H250201 Id19197, H250501 Id13915) |
| - développe en permanence son propre savoir-faire ; | - Bouwt permanent de eigen deskundigheid op |
| - explique les règles et accords de l'organisation ; | - Licht regels en afspraken van de organisatie toe |
| - démontre le fonctionnement du matériel ; | - Demonstreert de werking van materieel |
| - contrôle et veille à l'exécution des tâches ; | - Controleert en ziet toe op de uitvoering van de opdrachten |
| - contrôle et veille à une exécution professionnelle et technique du travail ; | - Controleert en ziet toe op de vaktechnische uitvoering van het werk |
| - donne des explications complémentaires au besoin ; | - Geeft waar nodig extra uitleg |
| - stimule les collaborateurs à fournir un travail de qualité dans les | - Stimuleert de medewerkers tot het leveren van kwaliteit binnen het |
| délais prévus. | voorziene tijdsbestek |
| - Suit les activités et la gestion administrative du personnel et les | - Volgt de activiteiten en het administratieve beheer van het |
| contrôle (H250501 Id18148) : | personeel op en controleren deze (H250501 Id18148) |
| - utilise un système (logiciel) ; | - Gebruikt een (software)systeem |
| - tient les données du personnel à jour dans le cadre de la production ; | - Houdt personeelsgegevens bij in het kader van de productie |
| - accueille et encadre les nouveaux collaborateurs ; | - Onthaalt en begeleidt nieuwe medewerkers |
| - instruit les collaborateurs concernant la gestion des machines ; | - Instrueert medewerkers over het omgaan met machines |
| - donne des explications complémentaires au besoin ; | - Geeft waar nodig extra uitleg |
| - encadre les collaborateurs en cas de formation ou de nouvelles tâches ; | - Begeleidt medewerkers bij een opleiding of nieuwe taken |
| - écoute les propositions et questions des collaborateurs ; | - Luistert naar voorstellen en vragen van de medewerkers |
| - stimule les collaborateurs à une bonne ambiance de travail et à la | - Stimuleert de medewerkers tot een goede werksfeer en teamvorming |
| formation d'une équipe soudée ; | |
| - identifie les besoins en termes de formation et de développement. | - Merkt opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes op |
| - Collabore à la politique de prévention de l'entreprise (H250201 Id419) : | - Werkt mee aan het preventiebeleid van de onderneming (H250201 Id419) |
| - contribue activement au plan global de prévention et au plan | - Heeft een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het |
| d'action annuel ; | jaarlijks actieplan |
| - évalue la proposition d'achat d'équipements de protection collective | - Evalueert het voorstel tot aankoop van collectieve en persoonlijke |
| et individuelle ; | beschermingsmiddelen |
| - intervient de manière adéquate en cas de situations à risque et | - Treedt adequaat op in geval van risicosituaties en ongeval |
| d'accident. - Conseille lors de la prise de décisions concernant les | - Adviseert bij te nemen beslissingen betreffende investeringen en |
| investissements et dépenses de son ou ses propres départements (H250201 Id32662-c) : | uitgaven van de eigen afdeling(en) (H250201 Id32662-c) |
| - conseille pour l'attribution de budgets aux différentes activités et | - Adviseert bij de toewijzing van budgetten aan de verschillende |
| installations de production ; | productieactiviteiten en -benodigdheden |
| - fixe des priorités en ce qui concerne l'attribution des coûts de son | - Bepaalt de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing van eigen |
| ou ses propres départements ; | afdeling(en) |
| - formule des propositions concernant l'achat de nouvelles machines en | - Doet voorstellen over de aankoop van nieuwe machines in overleg met |
| concertation avec le directeur financier. | de financieel directeur |
| ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
| - Coordonne par concertation les activités d'une équipe et/ou d'un | - Coördineert via overleg de activiteiten van een productieteam en/of |
| département de production (E130301 Id18000-c) : | afdeling (E130301 Id18000-c) |
| - discute de la tâche avec le(s) gestionnaire(s) de commande et/ou | - Bespreekt de opdracht met orderbegeleider(s) en/of |
| l'(les) opérateur(s) de processus ; | procesoperator(en) |
| - réfléchit aux aspects techniques des matières premières et/ou | - Overlegt over de technische aspecten van aan te leveren grondstoffen |
| matériaux à fournir avec les personnes ou services concernés ; | en/of materiaal met de betrokken personen of diensten |
| - réfléchit à l'exécution concrète du travail avec le(s) | - Overlegt met orderbegeleider(s) en/of procesoperatoren over de |
| gestionnaire(s) de commande et/ou les opérateurs de processus ; | concrete uitvoering van het werk |
| - fait rapport au(x) chef(s) d'entreprise concernant le fonctionnement | - Rapporteert aan de bedrijfsleider(s) over de werking van de eigen |
| de son département ; | afdeling |
| - formule, à l'occasion des réunions de travail, des propositions en | - Formuleert tijdens werkvergaderingen voorstellen voor kwaliteits- en |
| vue d'améliorer la qualité et le rendement ; | rendementsverbeteringen |
| - fait rapport au service du personnel au sujet de la gestion | - Rapporteert aan de personeelsdienst over het administratieve beheer |
| administrative et du bien-être du personnel. | en het welzijn van het personeel |
| - Etablit des consignes de sécurité et des procédures de qualité et de | - Werkt veiligheidsvoorschriften, kwaliteits- en werkprocedures uit en |
| travail et les applique lui-même (en concertation ou non avec le | past ze zelf toe (al dan niet in overleg met de |
| conseiller en prévention/service de prévention) (E130101 Id1453-c, | preventieadviseur/preventiedienst) (E130101 Id1453-c, E130201 |
| E130201 Id18027-c, E130301 Id18046-c/18165-c) : | Id18027-c, E130301 Id18046-c/18165-c) |
| - contribue activement au plan global de prévention et au plan | - Heeft een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het |
| d'action annuel ; | jaarlijks actieplan |
| - formule des propositions concernant l'achat d'équipements de | - Doet voorstellen voor de aankoop van collectieve en persoonlijke |
| protection collective et individuelle ; | beschermingsmiddelen |
| - intervient de manière adéquate en cas d'incendie et d'accident ; | - Treedt adequaat op in geval van brand en ongeval |
| - évalue les risques de sécurité ; | - Evalueert veiligheidsrisico's |
| - contribue activement aux procédures de travail de son département ; | - Heeft een actieve inbreng in de werkprocedures van zijn afdeling |
| - montre l'exemple. | - Vervult een voorbeeldfunctie |
| - Possède une solide connaissance des appareils d'impression et des | - Heeft een gedegen inzicht in drukapparatuur en drukprocedés of |
| procédés ou techniques d'impression et du fonctionnement de presses | -technieken en in de werking van drukpersen en/of drukapparatuur |
| et/ou d'appareils d'impression (E130101 Id23275/23278/23279-c/23281, | (E130101 Id23275/23278/23279-c/23281, E130301 |
| E130301 Id22756/22757/22758/22759/22760/22761/22762/22763/22764/22766) | Id22756/22757/22758/22759/22760/22761/ 22762/22763/22764/22766) |
| - Possède une solide connaissance des diverses machines utilisées dans | - Heeft een gedegen inzicht in de uiteenlopende machines voor de |
| l'industrie de la transformation du papier et du carton (H310101 | papier- en de karton verwerkende industrie (H310101 Id20865/23390) |
| Id20865/23390) - Réfléchit aux aspects techniques des matières premières et/ou | - Overlegt over de technische aspecten van aan te leveren grondstoffen |
| matériaux à fournir avec les personnes ou services concernés (co | en /of materiaal met de betrokken personen en diensten (co 01631) |
| 01631) - Possède une solide connaissance des critères d'évaluation du produit | - Heeft een gedegen inzicht in de beoordelingscriteria van het product |
| (co 01632) : | (co 01632) |
| - réfléchit à et contrôle (le cas échéant) la qualité du produit au | - Overlegt en controleert (desgewenst) de kwaliteit van het product |
| moyen de mesures sur les machines ; | aan de hand van metingen aan de machines. |
| - réfléchit à et contrôle (le cas échéant) la qualité du produit au | - Overlegt en controleert (desgewenst) de kwaliteit van het product |
| moyen de mesures/essais en laboratoire. | aan de hand van metingen/proeven uit het labo. |
| - Possède une solide connaissance des techniques et matériaux | - Heeft een gedegen inzicht in specifieke technieken en materialen |
| spécifiques pour les emballeuses (co 01633) : | voor de verpakkingsmachines (co 01633) |
| - contribue activement à la détermination des instructions spécifiques | - Heeft een actieve inbreng in het bepalen van de specifieke |
| telles que décrites dans la préparation du travail ; | instructies zoals omschreven in de werkvoorbereiding |
| - contrôle et corrige le cap afin que les objectifs de production | - Controleert en stuurt bij, zodat de gestelde kwalitatieve en |
| qualitatifs et quantitatifs fixés soient atteints. | kwantitatieve productiedoelstellingen gehaald worden |
| - Connaît les procédures d'expédition de produits (co 01634) : | - Heeft inzicht in procedures voor het verzenden van producten (co |
| - contribue activement au choix des techniques d'expédition ; | 01634) - Heeft een actieve inbreng in de keuze van de verzendingstechnieken |
| - contribue activement à l'élaboration de procédures d'expédition de | - Heeft een actieve inbreng in het uitwerken van procedures voor het |
| produits ; | verzenden van producten |
| - évalue les différentes techniques et procédures d'expédition. | - Evalueert de verschillende verzendingstechnieken en -procedures |
| 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de |
| descripteur | descriptorelementen |
| 2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
| Génériques | Generiek |
| - connaissance de base de l'administration du personnel ; | - Basiskennis van personeelsadministratie |
| - connaissance de base de la législation sociale ; | - Basiskennis van sociale wetgeving |
| - connaissance de base de la loi sur le bien-être au travail ; | - Basiskennis van de welzijnswet |
| - connaissance de base de l'ergonomie ; | - Basiskennis van ergonomie |
| - connaissance de base de l'automatisation ; | - Basiskennis van automatisering |
| - connaissance de base de la chimie ; | - Basiskennis van chemie |
| - connaissance de base de la mécanique ; | - Basiskennis van mechanica |
| - connaissance de base de l'électromécanique ; | - Basiskennis van elektromechanica |
| - connaissance de base de l'hydraulique ; | - Basiskennis van hydraulica |
| - connaissance de base de la pneumatique ; | - Basiskennis van pneumatica |
| - connaissance des normes de qualité ; | - Kennis van kwaliteitsnormen |
| - connaissance des réglementations et normes en matière d'hygiène, de | - Kennis van hygiëne-, veiligheid- en milieureglementering en -normen |
| sécurité et d'environnement ; | |
| - connaissance du fonctionnement journalier d'un département de production ; | - Kennis van dagelijkse werking van productieafdeling |
| - connaissance de l'analyse du travail ; | - Kennis van arbeidsanalyse |
| - connaissance des techniques d'organisation ; | - Kennis van organisatietechnieken |
| - connaissance des techniques de planification ; | - Kennis van planningstechnieken |
| - connaissance des techniques de production ; | - Kennis van productietechnieken |
| - connaissance des machines de production ; | - Kennis van de productiemachines |
| - connaissance des méthodes de gestion des moyens de production ; | - Kennis van methodes voor het management van productiemiddelen |
| - connaissance du dessin technique (conception, numéros de référence, | - Kennis van technisch tekenen (ontwerp, referentienummers, |
| normalisation...) ; | normalisatie, ...) |
| - connaissance des modalités d'entretien ; | - Kennis van onderhoudsmodaliteiten |
| - connaissance de l'entretien préventif et curatif ; | - Kennis van preventief en curatief onderhoud |
| - connaissance de la gestion des stocks ; | - Kennis van voorraadbeheer |
| - connaissance de la communication commerciale ; | - Kennis van zakelijke communicatie |
| - connaissance des techniques d'achat ; | - Kennis van aankooptechnieken |
| - connaissance des négociations ; | - Kennis van onderhandelen |
| - connaissance des méthodes de résolution de problèmes ; | - Kennis van methodes voor probleemoplossing |
| - connaissance de l'analyse statistique ; | - Kennis van statistische analyse |
| - connaissance des méthodes d'analyse des risques ; | - Kennis van methodes voor risicoanalyse |
| - connaissance de l'utilisation d'un ordinateur (logiciel : progiciels | - Kennis computergebruik (software: administratieve pakketten, |
| administratifs, systèmes de planification et de gestion des données) ; | plannings- en databeheerssystemen) |
| - connaissance des techniques de gestion d'une équipe; | - Kennis van technieken voor het leiden van een team |
| - connaissance des procédures administratives et exigences de forme ; | - Kennis van administratieve procedures en vormvereisten |
| - connaissance de la gestion des coûts et des modèles de budgétisation ; | - Kennis van kostenbeheer en van begrotingsmodellen |
| - connaissance de l'anglais, du français et de l'allemand | - Kennis van Engels, Frans en Duits (functionele kennis: |
| (connaissance fonctionnelle : pouvoir lire et comprendre les | machine-instructies kunnen lezen en begrijpen, kunnen communiceren) |
| instructions de machines et pouvoir communiquer). | |
| Spécifiques | Specifiek |
| - connaissance de base du planning de production ; | - Basiskennis van de productieplanning |
| - connaissance des techniques et des matériels d'emballage ; | - Kennis van verpakkingstechnieken en materialen |
| - connaissance de logiciels bureautiques ; | - Kennis van kantoorsoftware |
| - connaissance des formats papier ; | - Kennis van papierformaten |
| - connaissance du (dé)montage de composants de presses d'impression | - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en |
| (rouleaux encreurs et mouilleurs, toile de caoutchouc...) ; | vochtrollen, rubberdoek, ...) |
| - connaissance du (dé)montage de composants de machines utilisées dans | - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor de |
| l'industrie de la transformation du papier et du carton ; | papier- en kartonverwerkende industrie |
| - connaissance des techniques de conditionnement des matières | - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de |
| premières et des produits finis (exemple : réglage de l'humidité de l'air) ; | afgewerkte producten (voorbeeld: instellen van de luchtvochtigheid) |
| - connaissance des critères d'évaluation du produit au moyen de | - Kennis van de beoordelingscriteria van het product aan de hand van |
| mesures sur les machines ou de mesures/essais en laboratoire ; | metingen aan de machines of metingen/proeven uit het labo |
| - connaissance des techniques et procédures d'expédition ; | - Kennis van verzendingstechnieken en -procedures |
| - connaissance de l'évaluation de l'équilibre qualité/coûts ; | - Kennis van het afwegen van de balans kwaliteit/kosten |
| - connaissance des procédures internes ; | - Kennis van de interne procedures |
| - connaissance des systèmes d'enregistrement ; | - Kennis van registratiesystemen |
| - connaissance de la gestion de conflits ; | - Kennis van conflicthantering |
| - connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation. | - Kennis van nood- en evacuatieprocedures |
| 2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
| Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - pouvoir utiliser des systèmes (logiciels) pertinents ; | - Het kunnen gebruiken van relevante (software)systemen |
| - pouvoir consulter le planning de production et les fiches de production ; | - Het kunnen raadplegen van de productieplanning en de productiefiches |
| - pouvoir adresser un feed-back aux services concernés ; | - Het kunnen geven van feedback aan de betrokken diensten |
| - pouvoir vérifier la disponibilité des moyens nécessaires (personnes, | - Het kunnen verifiëren van de beschikbaarheid van de nodige middelen |
| matériels et matières) ; | (mensen, materiaal en materieel) |
| - pouvoir associer les étapes de production aux moyens disponibles | - Het kunnen koppelen van de productiestappen aan de beschikbare |
| (personnes, matériels et matières) ; | middelen (mensen, materiaal en materieel) |
| - pouvoir organiser les postes de travail de façon optimale ; | - Het kunnen optimaal organiseren van de werkposten |
| - pouvoir fixer les délais de traitement de façon optimale ; | - Het kunnen bepalen van de optimale doorlooptijd |
| - pouvoir tenir compte des aptitudes des collaborateurs ; | - Het kunnen rekening houden met de vaardigheden van de medewerkers |
| - pouvoir répartir le travail entre les collaborateurs compte tenu de | - Het kunnen verdelen van het werk onder de medewerkers rekening |
| leur occupation et de leur charge de travail ; | houdend met de werkbezetting en werkbelasting |
| - pouvoir établir le planning de production et du personnel ; | - Het kunnen opstellen van de productie- en personeelsplanning |
| - pouvoir superviser l'exécution du contrôle selon les consignes ; | - Het kunnen, volgens de richtlijnen, superviseren van de uitvoering |
| - pouvoir décider de la destination des matières premières ou produits | van de controle - Het kunnen, na controle, beslissen over de bestemming van de |
| après contrôle ; | grondstoffen of producten |
| - pouvoir déterminer la quantité de produits à commander en fonction | - Het kunnen afstemmen de hoeveelheid te bestellen producten op de |
| du planning et des vitesses de transformation ; | planning en de verwerkingssnelheden |
| - pouvoir traiter les données relatives à la consommation de matières ; | - Het kunnen verwerken van gegevens van het verbruik van het materiaal |
| - pouvoir conserver une vue d'ensemble des travaux au niveau du | - Het kunnen houden van een overzicht op de werkzaamheden op de |
| département ; | afdeling |
| - pouvoir veiller à une exécution efficace, correcte et performante de la production ; - pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs de consigne ; - pouvoir remarquer les anomalies au niveau des produits ; - pouvoir enregistrer les perturbations et les signaler aux responsables ; - pouvoir tenir à jour des données concernant les perturbations dans le déroulement de la production ; - pouvoir se concerter concernant des adaptations du processus de production ; - pouvoir apporter son aide et conseiller les collaborateurs en cas de problèmes techniques ; | - Het kunnen toezien op de efficiënte, correcte en performante uitvoering van de productie - Het kunnen vergelijken van resultaten van controles met richtwaarden - Het kunnen opmerken van afwijkingen aan de producten - Het kunnen registreren van storingen en deze melden aan de verantwoordelijke - Het kunnen bijhouden van gegevens over storingen in het productieverloop - Het kunnen overleggen over aanpassingen van het productieproces - Het kunnen verlenen van hulp en advies bij technische problemen aan de medewerkers |
| - pouvoir analyser et synthétiser les données enregistrées ; | - Het kunnen analyseren en synthetiseren van de geregistreerde |
| - pouvoir rassembler des informations complémentaires ; | gegevens - Het kunnen verzamelen van bijkomende informatie |
| - pouvoir former une conclusion en fonction de l'optimisation du | - Het kunnen vormen van een conclusie in functie van het optimaliseren |
| processus de production ; | van het productieproces |
| - pouvoir évaluer les mesures d'amélioration avec le responsable et/ou | - Het kunnen aftoetsen van de verbeteracties met de verantwoordelijke |
| les parties concernées ; | en/of betrokkenen |
| - pouvoir mettre les mesures d'amélioration en oeuvre (après | - Het kunnen (na overleg) implementeren van verbeteracties |
| concertation) ; - pouvoir contrôler l'exécution des schémas d'entretien ; | - Het kunnen controleren van de uitvoering van de onderhoudsschema's |
| - pouvoir remarquer les anomalies, perturbations ou la nécessité d'un | - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen en de nood aan |
| entretien préventif ou correctif ; | preventief en correctief onderhoud |
| - pouvoir remarquer la nécessité de remplacer des machines ; | - Het kunnen opmerken van de nood aan vervanging van machines |
| - pouvoir faire, si nécessaire, appel au service d'entretien ; | - Het kunnen inschakelen van de onderhoudsdienst |
| - pouvoir échanger des informations techniques ; | - Het kunnen uitwisselen van technische informatie |
| - pouvoir faire exécuter des réparations, réglages ou ajustages | - Het kunnen laten uitvoeren van specifieke herstellingen, regelingen |
| spécifiques au niveau des machines ; | of bijstellingen aan machines |
| - pouvoir veiller à ce que tous les travailleurs adoptent une position | - Het kunnen toezien op het aannemen van een ergonomische houding van |
| ergonomique ; | alle werknemers |
| - pouvoir veiller à l'exécution des consignes de sécurité et | - Het kunnen toezien op de uitvoering van de veiligheidsvoorschriften |
| procédures de travail ; | en werkprocedures |
| - pouvoir expliquer les règles et accords de l'organisation ; | - Het kunnen toelichten van regels en afspraken van de organisatie |
| - pouvoir apprendre aux collaborateurs à travailler conformément aux | - Het kunnen instrueren van de medewerkers in het werken volgens |
| règles d'hygiène, de sécurité, d'environnement et de qualité ; | hygiëne-, veiligheids-, milieu en kwaliteitsregels |
| - pouvoir analyser, conjointement avec un expert, si des adaptations | - Het kunnen samen bekijken met een deskundige of er aanpassingen op |
| doivent être apportées au niveau du département ; | de afdeling moeten gebeuren |
| - pouvoir suivre la mise en oeuvre de ces adaptations ; | - Het kunnen opvolgen van de implementatie van deze aanpassingen |
| - pouvoir développer en permanence son propre savoir-faire ; | - Het permanent kunnen opbouwen van de eigen deskundigheid |
| - pouvoir contrôler et veiller à l'exécution des tâches ; | - Het kunnen controleren en toezien op de uitvoering van de opdrachten |
| - pouvoir contrôler et veiller à une exécution professionnelle et | - Het kunnen controleren en toezien op de vaktechnische uitvoering van |
| technique du travail ; | het werk |
| - pouvoir donner des explications complémentaires au besoin ; | - Het kunnen geven van extra uitleg waar nodig |
| - pouvoir stimuler les collaborateurs à fournir un travail de qualité | - Het kunnen stimuleren van de medewerkers tot het leveren van |
| dans les délais prévus ; | kwaliteit binnen het voorziene tijdsbestek |
| - pouvoir tenir les données du personnel à jour dans le cadre de la | - Het kunnen bijhouden van personeelsgegevens in het kader van de |
| production ; - pouvoir accueillir et encadrer les nouveaux collaborateurs ; - pouvoir instruire les collaborateurs concernant la gestion des machines ; - pouvoir encadrer les collaborateurs en cas de formation ou de nouvelles tâches ; - pouvoir écouter les propositions et questions des collaborateurs ; - pouvoir stimuler les collaborateurs à une bonne ambiance de travail et à la formation d'une équipe soudée ; - pouvoir identifier les besoins en termes de formation et de développement ; - pouvoir contribuer activement au plan global de prévention et au plan d'action annuel ; - pouvoir évaluer la proposition d'achat d'équipements de protection collective et individuelle ; | productie - Het kunnen onthalen en begeleiden van nieuwe medewerkers - Het kunnen instrueren van medewerkers over het omgaan met machines - Het kunnen begeleiden van medewerkers bij een opleiding of nieuwe taken - Het kunnen luisteren naar voorstellen en vragen van de medewerkers - Het kunnen stimuleren de medewerkers tot een goede werksfeer en teamvorming - Het kunnen opmerken van opleidings- en ontwikkelingsbehoeftes - Het kunnen hebben van een actieve inbreng in het globaal preventieplan en het jaarlijks actieplan - Het kunnen evalueren van het voorstel tot aankoop van collectieve en persoonlijke beschermingsmiddelen |
| - pouvoir conseiller pour l'attribution de budgets aux différentes | - Het kunnen adviseren bij de toewijzing van budgetten aan de |
| activités et installations de production ; | verschillende productieactiviteiten en -benodigdheden |
| - pouvoir fixer des priorités en ce qui concerne l'attribution des | - Het kunnen bepalen van de prioriteiten wat betreft kostentoewijzing |
| coûts de son ou ses propres départements ; | van eigen afdeling(en) |
| - pouvoir formuler des propositions concernant l'achat de nouvelles | - Het kunnen doen van voorstellen over de aankoop van nieuwe machines |
| machines en concertation avec le directeur financier. | in overleg met de financieel directeur |
| Spécifiques | Specifiek |
| - pouvoir consulter et utiliser des sources techniques (manuels, | - Het kunnen raadplegen en gebruiken van technische bronnen |
| fonctions d'aide, etc.) ; | (handleidingen, help-functies, ...) |
| - pouvoir communiquer verbalement et/ou par écrit avec les membres de | - Het mondeling en/of schriftelijk communiceren met teamleden, |
| l'équipe, les supérieurs et des tiers. | leidinggevenden en derden |
| Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - pouvoir évaluer la faisabilité de la production ; | - Het kunnen aftoetsen van de productiehaalbaarheid |
| - pouvoir proposer des adaptations au besoin ; | - Het indien nodig kunnen voorstellen van aanpassingen |
| - pouvoir déterminer les étapes de production les plus efficaces ; | - Het kunnen bepalen van de meest efficiënte productiestappen |
| - pouvoir adapter le planning et l'utilisation du personnel en cas de | - Het kunnen aanpassen de planning en inzet van het personeel bij |
| circonstances qui changent ; | wijzigende omstandigheden |
| - pouvoir faire un usage optimal des machines et du personnel ; | - Het kunnen optimaal benutten van de machines en het personeel |
| - pouvoir rectifier au besoin le déroulement du processus de | - Het indien nodig kunnen bijsturen het verloop van het |
| production ; | productieproces |
| - pouvoir réagir de manière appropriée en cas d'anomalies dans le | - Het kunnen gepast reageren bij afwijkingen in het productieproces |
| processus de production ; | |
| - pouvoir vérifier la cause des anomalies au niveau des produits ; | - Het kunnen nagaan wat de oorzaak is bij afwijkingen aan de producten |
| - pouvoir enregistrer et analyser les données de production et les | - Het kunnen registreren en analyseren van de productiegegevens en |
| rectifier au besoin ; | stuurt indien nodig bij |
| - pouvoir vérifier les causes des perturbations ; | - Het kunnen nagaan wat de oorzaken zijn van storingen |
| - pouvoir estimer l'impact des perturbations sur le planning de production ; - pouvoir rechercher une solution qui ne met pas le planning en péril ; - pouvoir déterminer l'approche en fonction de la priorité des problèmes ; - pouvoir réagir de manière adéquate en cas de situations à risque et d'accident. Spécifiques - pouvoir intervenir de manière appropriée en cas de travail erroné des collaborateurs de production. Aptitudes en matière de motricité Génériques - pouvoir démontrer le fonctionnement du matériel. Spécifiques | - Het kunnen inschatten van de impact van de storingen op de productieplanning - Het kunnen zoeken naar een oplossing die de planning niet in de war brengt - Het kunnen afstemmen van de aanpak op de voorrang van problemen - Het kunnen adequaat optreden in geval van risicosituaties en ongeval Specifiek - Het gepast kunnen ingrijpen bij verkeerd werk van productiemedewerkers Motorische vaardigheden Generiek - Het kunnen demonstreren van de werking van materieel Specifiek |
| - pouvoir appliquer les principes ergonomiques corrects (position de | - Het toepassen van de juiste ergonomische beginselen (werkhouding, |
| travail, adaptations du poste de travail...). | aanpassingen van de werkpost) |
| 2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
| Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
| Générique | Generiek |
| - cette profession est exercée dans des entreprises de production ; | - Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven |
| - elle peut également être exercée au sein d'équipes, durant le | - Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op |
| week-end, pendant des jours fériés ou durant la nuit ; | feestdagen of 's nachts |
| - l'activité varie en fonction de la taille et du degré | - De activiteit varieert naargelang de grootte en de |
| d'automatisation de l'entreprise ; | automatiseringsgraad van de onderneming |
| - un responsable de production se trouve, durant une grande partie de | - Een productieverantwoordelijke bevindt zich voor een groot deel van |
| son temps de travail, sur le terrain, là où la production a lieu | zijn werktijd op de werkvloer waar de productie plaatsheeft |
| (machines, ligne de production, éventuellement avec écrans et/ou | (machine(straat), -lijn, eventueel met beeldschermen en/of |
| panneaux de commande) et les propriétés des matières premières de même | controlepanelen), waarbij de eigenschappen van de grondstoffen en het |
| que le processus de production peuvent être déterminants pour les | productieproces bepalend kunnen zijn voor de omgevingscondities van de |
| conditions d'environnement du local de production ; | productieruimte |
| - le port d'équipements de protection individuelle est requis ; | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist |
| - les produits qui sont traités et la nature des travaux exécutés | - De producten die behandeld worden en de aard van de uitgevoerde |
| peuvent différer ; | handelingen kan verschillen |
| - dans les secteurs concernés, des consignes en matière d'hygiène, | - In de betrokken sectoren bestaan hygiëne-, milieu- en |
| d'environnement et de sécurité s'appliquent ; | veiligheidsvoorschriften |
| - le titulaire de la fonction doit faire preuve de la flexibilité | - De beroepsbeoefenaar moet zich flexibel (ook wat de werktijden |
| (également en ce qui concerne les temps de travail) et de la | betreft) en polyvalent opstellen bij het uitvoeren van de |
| polyvalence nécessaires pour l'exécution de ses travaux. | werkzaamheden |
| Spécifique | Specifiek |
| - une collaboration en équipe s'impose. | - Samenwerking in team is noodzakelijk |
| Contexte d'action | Handelingscontext |
| Générique | Generiek |
| - communique efficacement avec l'équipe ; | - Communiceert efficiënt met het team |
| - veille au respect des consignes de sécurité et d'environnement dans | - Ziet toe op de naleving van veiligheids- en milieuvoorschriften in |
| le cadre de la gestion des matières premières et produits ; | de omgang met grondstoffen en producten |
| - gère les matières premières et produits de manière économique et | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten |
| écologique ; - porte une attention permanente à la qualité du processus de | - Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het productieproces |
| production et à la qualité du produit fini ; | en de kwaliteit van het afgewerkt product |
| - veille au respect des plannings pour la réalisation du processus de | - Ziet toe op het respecteren van de tijdsschema's voor de realisatie |
| production ; | van het productieproces |
| - se soucie de/crée des conditions de travail optimales pour les | - Heeft oog voor/creëert optimale werkomstandigheden voor de |
| collaborateurs ; | medewerkers |
| - le titulaire de la fonction veille à la sécurité et à la propreté | - De beroepsbeoefenaar ziet toe op de veiligheid en netheid op en rond |
| sur le poste de travail et autour et prévoit les consignes de sécurité | de werkplek en voorziet bij de machines de nodige |
| nécessaires pour les différentes machines ; | veiligheidsinstructies |
| - dans cette profession, une certaine résistance au stress est nécessaire ; | - Binnen dit beroep is een zekere stressbestendigheid noodzakelijk |
| - outre les tâches administratives, cette fonction implique également | - Deze job bevat naast de administratieve taken een vertegenwoordiging |
| une représentation sur le lieu de travail. | op de werkvloer |
| Spécifique | Specifiek |
| - suit activement les développements du secteur ; | - Volgt actief de ontwikkelingen in de sector op |
| - le titulaire de la profession recherche activement des situations | - De beroepsbeoefenaar zoekt actief naar situaties om zijn/haar |
| pour élargir et approfondir ses compétences ; | competenties te verbreden en te verdiepen |
| - se concerte dans certains cas avec le client pour un ordre de | - Treedt in bepaalde gevallen in overleg met de klant voor een |
| production approuvé ; | goedgekeurd productieorder |
| - l'exercice de la profession requiert un certain degré de | - De uitoefening van het beroep vereist een zekere mate van technisch |
| connaissances techniques ; | inzicht |
| - le titulaire de la profession fait office d'interlocuteur concernant | - De beroepsbeoefenaar fungeert als aanspreekpunt i.v.m. productie en |
| la production et les affaires y afférentes pour la direction, les | gerelateerde zaken voor het management, andere afdelingen en de |
| autres départements et les collaborateurs sur le terrain. | medewerkers op de werkvloer |
| 2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
| Générique | Generiek |
| fait preuve d'autonomie pour : | Is zelfstandig in |
| - démarrer, coordonner, planifier, contrôler et rectifier les | - het opstarten, coördineren, plannen, controleren en bijsturen van de |
| différentes phases du processus de production et diriger un(e) ou | verschillende fasen in het productieproces en het aansturen van één of |
| plusieurs équipes/départements de production, pour développer un | meerdere productieteams of productieafdelingen, is zelfstandig in het |
| réseau professionnel dans le pays même et à l'étranger, faire de la | uitbouwen van een professioneel netwerk in binnen- en buitenland, het |
| prospection et procéder à des inspections dans des ateliers de | uitvoeren van prospectie en inspectie van buitenlandse |
| confection étrangers, recruter des travailleurs. | confectieateliers, het aanwerven van werknemers. |
| est tenu par : | Is gebonden aan |
| - des missions, des consignes de qualité, de sécurité, d'hygiène et | - opdrachten, kwaliteits-, veiligheids-, hygiëne- en |
| environnementales, l'ordre de production, les caractéristiques des | milieuvoorschriften, het productie-order, kenmerken van de |
| matières premières et les procédures d'établissement de rapports. | grondstoffen en rapporteringsprocedures. |
| fait appel : | Doet beroep op |
| - au technicien (d'entretien) en cas de pannes, pour des interventions | - de (onderhouds)technieker voor storingen, technische interventies en |
| techniques et entretiens, aux services de soutien (administration, | onderhoud, op ondersteunende diensten (administratie, |
| comptabilité...), au conseiller en prévention pour formuler la | boekhouding,...), de preventieadviseur voor het vormgeven van het |
| politique de prévention et aux opérateurs ainsi qu'aux collaborateurs | preventiebeleid en op operatoren en medewerkers voor het uitvoeren van |
| pour l'exécution de la production. | de productie. |
| 2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
| Générique | Generiek |
| - caractéristiques identifiées de l'ordre ; | - Geïdentificeerde kenmerken van het order |
| - ordre associé aux différentes phases de production ; | - Gekoppeld order aan de verschillende productiefases |
| - planning de production et du personnel établi ; | - Opgemaakte productie- en personeelsplanning |
| - matières premières ou produits contrôlés et destination supervisée ; | - Gecontroleerde grondstoffen of producten en een gesuperviseerde bestemming |
| - approvisionnement de l'atelier en matières premières, produits et | - Georganiseerde en gecontroleerde bevoorrading van de werkplaats met |
| consommables organisé et contrôlé ; | grondstoffen, producten, consumptiegoederen |
| - processus de production supervisé ; | - Gesuperviseerd productieproces |
| - perturbations analysées et processus de production rectifié ; | - Geanalyseerde storingen en een bijgestuurd productieproces |
| - mesures d'amélioration proposées et mises en oeuvre ; | - Voorgestelde en geïmplementeerde verbeteracties |
| - travaux d'entretien coordonnés et planifiés selon les exigences de | - Gecoördineerde en geplande onderhoudswerkzaamheden volgens de |
| production ; | productievereisten |
| - consignes d'hygiène, de sécurité et de qualité respectées ; | - Nageleefde hygiëne-, veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften |
| - équipe sensibilisée ; | - Gesensibiliseerd team |
| - suivi de la gestion administrative du personnel ; | - Opgevolgd administratief beheer van het personeel |
| - politique de prévention de l'entreprise soutenue ; | - Ondersteund preventiebeleid van de onderneming |
| - décisions conseillées concernant les investissements et dépenses de | - Geadviseerde beslissingen betreffende investeringen en uitgaven van |
| son ou ses propres départements. | de eigen afdeling(en) |
| Spécifique | Specifiek |
| - dans certains cas, une évaluation périodique des collaborateurs (= | - In bepaalde gevallen een periodieke evaluatie van de medewerkers (= |
| suivi du cycle de fonctionnement) ; | opvolgen van de functioneringscyclus) |
| - collaborateurs motivés ; | - Gemotiveerde medewerkers |
| - consignes en matière de sécurité et d'environnement respectées par | - Nageleefde veiligheids- en milieuvoorschriften door de operatoren in |
| les opérateurs du ou des départements de production ; | de productieafdeling(en) |
| - activités coordonnées des opérateurs du ou des départements de | - Gecoördineerde activiteiten van de operatoren in de |
| production ; | productieafdeling(en) |
| - produits (finis) de qualité réalisés et livrés à temps ; | - Tijdig gerealiseerde en afgeleverde kwaliteitsvolle (eind)producten |
| - collaboration de qualité entre les collaborateurs de l'équipe. | - Een goede samenwerking tussen medewerkers van het team |
| 2.3. Attestations | 2.3. Attesten |
| Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist. |
| Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
| 2016 portant agrément de la qualification professionnelle de | van 8 januari 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
| responsable de production transformation du papier et du carton. | productieverantwoordelijke papier- en kartonverwerking. |
| Bruxelles, le 8 janvier 2016. | Brussel, 8 januari 2016. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |