← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de collaborateur administratif polyvalent "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de collaborateur administratif polyvalent | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie polyvalent administratief medewerker |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 8 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de collaborateur administratif polyvalent Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 ; Vu l'avis de reconnaissance de l'Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes, rendu le 28 août 2015 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2015 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de collaborateur administratif polyvalent, insérée au niveau 3 de la structure flamande |
VLAAMSE OVERHEID 8 JANUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie polyvalent administratief medewerker De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 28 augustus 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van polyvalent administratief medewerker, ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse |
des certifications, est agréée. La description jointe en annexe au | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving opgenomen in de |
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 8 janvier 2016. | Brussel, 8 januari 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de Collaborateur | Beschrijving van de beroepskwalificatie van Polyvalent administratief |
administratif polyvalent (0204) telle que mentionnée à l'article 1er | medewerker (0204) als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Collaborateur administratif polyvalent | Polyvalent administratief medewerker |
b. Définition | b. Definitie |
« La réalisation du traitement administratif des dossiers et l'envoi | `Het realiseren van de administratieve behandeling van dossiers en het |
d'informations à un ou plusieurs service(s) (téléphone, courriel, | doorsturen van informatie aan één of meerdere diensten (telefoon, |
notes, fax, etc.) en tenant compte des directives de l'organisation et | e-mail, nota's, fax, ...) rekening houdend met de richtlijnen van de |
des consignes de la mission afin d'effectuer un suivi complet des | organisatie en de opdrachtvereisten teneinde dossiers volledig op te |
dossiers. » | volgen.' |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
- Accueille et dirige les clients, les fournisseurs, les visiteurs, | - Ontvangt en oriënteert klanten, leveranciers, bezoekers, noteert |
prend les messages et les rendez-vous (M160701 Id21445-c) ; | boodschappen en maakt afspraken (M160701 Id21445-c) |
- pose des questions ciblées ; | - Stelt gerichte vragen |
- prend des notes ; | - Maakt notities |
- transfère les informations correctes sur le fond en temps opportun à | - Draagt informatie tijdig en inhoudelijk correct over aan de |
la personne à laquelle/au service auquel elles sont destinées ; | persoon/dienst voor wie ze bedoeld is |
- fournit des informations conformément aux directives ; | - Verstrekt informatie volgens de richtlijnen |
- utilise la langue demandée par l'organisation ; | - Gebruikt de taal die de organisatie vraagt |
- oriente vers des tiers au sein de l'organisation ; | - Verwijst door naar derden in de organisatie |
- agit toujours aimablement ; | - Handelt steeds klantvriendelijk |
- traite les plaintes de manière professionnelle ; | - Behandelt klachten op een professionele manier |
- évalue l'urgence de l'appel et essaie de donner la priorité aux cas | - Schat de hoogdringendheid van de oproep in en probeert dringende |
urgents et de les adresser au service/à la personne de contact | gevallen prioriteit te geven en door te sturen naar de betrokken |
concerné(e) ; | dienst/contactpersoon |
- contrôle les documents reçus ; | - Controleert de ontvangen documenten |
- Trie et distribue le courrier (électronique) interne entrant | - Sorteert en verdeelt binnenkomende interne (elektronische) post |
conformément aux directives de l'organisation (M160301 | volgens de richtlijnen van de organisatie (M160301 |
Id16576-c/34505-c/5784-c) ; | Id16576-c/34505-c/5784-c) |
- sélectionne les documents à ouvrir ; | - Selecteert te openen stukken |
- détermine le destinataire d'un envoi postal ou d'un courriel sur la | - Bepaalt aan de hand van het adres en/of de inhoud voor wie een |
base de l'adresse et/ou du contenu ; | poststuk of een mail bestemd is |
- rassemble, classe et distribue le courrier, les dossiers, les colis, | - Verzamelt, klasseert en verdeelt post, dossiers, pakjes,... |
etc. - met les documents à disposition des divisions ; | - Stelt de stukken ter beschikking van de afdelingen |
- réalise des copies des documents ; | - Kopieert documenten |
- réalise un classement numérique ; | - Legt een digitaal klassement aan |
- utilise des logiciels bureautiques ; | - Gebruikt kantoorsoftware |
- enregistre le courrier entrant ; | - Registreert inkomende post |
- traite les informations de manière confidentielle ; | - Gaat vertrouwelijk om met informatie |
- Prépare le courrier sortant, le trie et l'envoie (co 01192) ; | - Bereidt uitgaande post voor, sorteert en stuurt uit (co 01192) |
- collecte et effectue les préparatifs nécessaires à l'envoi des | - Verzamelt en treft de nodige voorbereidingen om de stukken uit te |
pièces (courrier, dossiers, colis, etc. ) ; | sturen (post, dossiers, pakjes... ) |
- prépare les documents pour envoi ; | - Legt de stukken klaar voor verzending |
- prend contact par téléphone avec les collaborateurs concernés en | - Neemt telefonisch contact op met de betrokkenen in functie van de |
fonction de l'envoi ; | verzending |
- enregistre le courrier sortant ; | - Registreert uitgaande post |
- Réceptionne les documents à traiter, les contrôle et demande des | - Ontvangt te verwerken documenten, controleert en vraagt instructies |
instructions au sujet des délais, de la quantité, etc. (M160601 | over de termijn, het aantal... (M160601 Id17102-c) |
Id17102-c) ; - pose les questions nécessaires au sujet de la mission à effectuer ; | - Stelt de nodige vragen over de uit te voeren opdracht |
- prend les notes nécessaires au sujet de la mission ; | - Neemt de nodige notities over de opdracht |
- établit des priorités au sein de son éventail de tâches ; | - Legt prioriteiten binnen eigen takenpakket |
- établit son propre planning ; | - Maakt de eigen planning op |
- Numérise et traite les documents et les données (M160601 Id17424-c) ; | - Digitaliseert en verwerkt documenten en data (M160601 Id17424-c) |
- Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) |
- numérise les documents ; | - Scant documenten in |
- tape des textes ; | - Typt teksten |
- tape à l'aveugle ; | - Typt blind |
- saisit des coordonnées ; | - Voert gegevens in |
- adopte une position ergonomique ; | - Neemt een ergonomische houding aan |
- rédige des textes et des lettres en respectant l'identité graphique ; | - Maakt teksten en brieven op volgens de huisstijl |
- rassemble et traite des données et documents (identifier, coder, | - Verzamelt en verwerkt gegevens en documenten (identificeren, |
enregistrer, etc.) selon les directives ; | coderen, registreren, ...) volgens richtlijnen |
- utilise la langue demandée par l'organisation . | - Gebruikt de taal die de organisatie vraagt |
- actualise toujours les données des bases de données conformément aux | - Houdt de gegevens in databanken steeds up-to-date volgens de |
directives et aux procédures de l'organisation ; | richtlijnen en procedures van de organisatie |
- Contrôle l'exactitude des informations lors de la saisie et corrige | - Controleert de juistheid van de informatie tijdens de invoer en |
les erreurs (M160601 Id1030-c) ; | verbetert fouten (M160601 Id1030-c) |
- relit et vérifie les informations saisies ; | - Leest na en controleert de eigen ingevoerde informatie |
- contrôle le contenu et l'aspect linguistique des documents ; | - Controleert documenten inhoudelijk en taalkundig |
- écrit sans faute dans la langue demandée par l'organisation ; | - Schrijft foutloos in de taal die de organisatie vraagt |
- Offre un soutien administratif lors des réunions et des événements | - Biedt administratieve ondersteuning bij vergaderingen en evenementen |
(co 01193) ; | (co 01193) |
- utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) |
- dresse le procès-verbal lors des réunions ; | - Notuleert tijdens vergaderingen |
- rédige un rapport sur la base du procès-verbal en fonction du groupe | - Stelt op basis van notulen een verslag op in functie van de |
cible ; | doelgroep |
- envoie le procès-verbal aux participants ; | - Verzendt verslag aan de deelnemers |
- rassemble et traite des coordonnées et documents (identifier, coder, | - Verzamelt en verwerkt gegevens en documenten (identificeren, |
enregistrer, etc.) selon les directives ; | coderen, registreren, ...) volgens richtlijnen |
- rédige des textes en utilisant la terminologie technique ; | - Werkt teksten uit met vakterminologie |
- utilise la langue demandée par l'organisation ; | - Gebruikt de taal die de organisatie vraagt |
- traite les informations de manière confidentielle ; | - Gaat vertrouwelijk om met informatie |
- Indexe, classe et archive des documents (M160601 Id24109-c) ; | - Indexeert, klasseert en archiveert documenten (M160601 Id24109-c) |
- collecte, enregistre, classe et gère des données ; | - Verzamelt, registreert, klasseert en beheert gegevens |
- code des documents d'archives par catégorie ou rubrique ; | - Codeert archiefstukken per categorie of rubriek |
- range les documents dans le système d'archives ; | - Bergt stukken op in het archiefsysteem |
- enregistre les pièces numériques par voie électronique ; | - Slaat digitale stukken elektronisch op |
- Réalise des photocopies (M160601 Id25222-c) ; | - Voert kopieerwerk uit (M160601 Id25222-c) |
- utilise le matériel de bureau (fax, copieur, etc.) ; | - Gebruikt kantoormateriaal (fax, kopieertoestel,...) |
- contrôle le nombre de documents requis ; | - Controleert de benodigde aantallen |
- Effectue des missions d'administration assimilées correctement pour | - Voert ad hoc gelijkaardige administratieve opdrachten uit voor |
d'autres services (co 01194) ; | andere diensten (co 01194) |
- fait preuve de flexibilité ; | - Stelt zich flexibel op |
- établit des priorités au sein de ses missions ; | - Legt prioriteiten binnen eigen takenpakket |
- exécute les missions dans les délais prévus ; | - Voert de opdracht binnen de voorziene tijdspanne uit |
- Assure le soutien logistique des réunions et des événements à la | - Verzorgt de logistieke ondersteuning van vergaderingen en |
demande du demandeur (co 01195) ; | evenementen op vraag van de opdrachtgever (co 01195) |
- se charge de l'aspect pratique des événements ; | - Bereidt evenementen praktisch voor |
- dresse une liste des activités préparatoires à effectuer ; | - Maakt een lijst met uit te voeren voorbereidende activiteiten |
- prend des rendez-vous, des réservations ; | - Maakt afspraken, reservaties |
- réserve les salles de réunion ; | - Legt vergaderzalen vast |
- réserve les médias ; | - Reserveert media |
- se charge du catering ; | - Zorgt voor catering |
- prend les contacts téléphoniques avec les services requis ; | - Neemt telefonisch contact op met de nodige diensten |
- envoie l'ordre du jour et les documents y afférents ; | - Stuurt agenda en bijhorende stukken op |
- consigne les personnes excusées ; | - Noteert verontschuldigingen |
- convoque les participants et organise une possibilité d'inscription | - Nodigt deelnemers uit en organiseert een mogelijkheid tot |
; | inschrijving |
- Respecte la culture, les procédures et les règles de l'entreprise (co 01196) ; | - Respecteert de bedrijfscultuur, procedures en regels (co 01196) |
- utilise l'identité graphique ; | - Hanteert de huisstijl |
- respecte les procédures courantes de l'entreprise ; | - Respecteert de gangbare bedrijfsprocedures |
- s'adapte à la culture d'entreprise générale ; | - Past zich aan aan de algemene bedrijfscultuur |
- se montre loyal par rapport à l'entreprise ; | - Stelt zich loyaal op t.a.v. het bedrijf |
- respecte l'environnement dans le cadre de son travail ; | - Werkt milieubewust |
- Organise les déplacements du responsable ou des membres de l'équipe | - Organiseert verplaatsingen van de verantwoordelijke of van teamleden |
(M160701 Id18084-c) ; | (M160701 Id18084-c) |
- règle les modalités de transport (conducteur, taxi, etc.) ; | - Regelt vervoer (chauffeur, taxi,...) |
- Contrôle le stock de l'économat, constate les ruptures de stock et | - Volgt de voorraad van het economaat op, stelt tekorten vast en |
passe des commandes (M160701 Id18152-c) | plaatst bestellingen (M160701 Id18152-c) |
- utilise un logiciel pour la gestion des stocks ; | - Gebruikt software voor voorraadbeheer |
- enregistre des données de stock ; | - Registreert voorraadgegevens |
- calcule la quantité de produits à commander ; | - Berekent de hoeveelheid producten voor de bestelling |
- remplit un bon de commande ; | - Vult een bestelbon in |
- contacte des fournisseurs ; | - Contacteert leveranciers |
- sélectionne et teste de nouveaux produits ; | - Selecteert en test nieuwe producten uit |
- demande des offres ; | - Vraagt offertes op |
- Se charge, dans une certaine mesure, du soutien logistique de | - Staat in voor beperkte logistieke ondersteuning van de |
l'aménagement du bureau (co 01197) ; | kantoorinrichting (co 01197) |
- se charge du suivi des rendez-vous pris (contrats d'entretien, | - Volgt de gemaakte afspraken op (onderhoudscontracten, afhalingen, |
retraits, livraisons prévues, etc.) ; | geplande leveringen,...) |
- signale les défauts et les pannes au niveau des équipements de bureau ; - effectue le suivi de la panne et/ou du dérangement à réparer ; - se charge du suivi du planning d'entretien du matériel de bureau, du parc de voitures ; - tient les personnes concernées informées de l'état d'avancement des dossiers et intervient en qualité d'intermédiaire ; - Prépare les dossiers professionnels et en assure le suivi (dossiers juridiques, dossiers du personnel, dossiers comptables, etc.) (co 01198) ; - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; | - Meldt defecten en storingen aan kantooruitrusting - Volgt het op te lossen defect en/of storing op - Volgt gepland onderhoud van kantoormateriaal, wagenpark op - Houdt betrokkenen op de hoogte van de stand van zaken en fungeert als tussenpersoon - Bereidt professionele dossiers voor en volgt deze op (juridische dossiers, personeelsdossiers, boekhoudkundige dossiers,...) (co 01198) - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) |
- recherche des informations (complémentaires) ; | - Zoekt (aanvullende) informatie op |
- collecte tous les documents nécessaires ; | - Verzamelt alle nodige documenten |
- prépare les dossiers, le cas échéant, selon les instructions ; | - Werkt het dossier, indien nodig, volgens de instructies uit |
- gère les modalités administratives des dossiers ; | - Brengt dossiers administratief in orde |
- élabore les dossiers, le cas échéant, selon les instructions ; | - Volgt de dossiers, indien nodig, op volgens de instructies |
- tient les dossiers à jour ; | - Houdt dossiers up to date |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
- connaissance de base de l'administration des entreprises | - Basiskennis van bedrijfsadministratie (facturatie, |
(facturation, documents de paiement, stock, etc.) ; | betalingsdocumenten, voorraad...) |
- connaissance de base des techniques ergonomiques | - Basiskennis ergonomische technieken |
- connaissance de l'anglais : être capable de comprendre les éléments | - Kennis van Engels: de belangrijkste punten kunnen begrijpen uit |
essentiels de textes standard clairs traitant de dossiers familiers | duidelijke standaardteksten over vertrouwde zaken die regelmatig |
fréquemment abordés dans le cadre professionnel, être capable de mener des entretiens dans la plupart des situations fréquentes sur le lieu de travail, pouvoir rédiger un texte simple au sujet de thèmes familiers dans le cadre de ses fonctions, être capable de donner une brève description des expériences et des événements qui interviennent dans un contexte professionnel. - connaissance du français :être capable de comprendre les éléments essentiels de textes standard clairs traitant de dossiers familiers fréquemment abordés dans le cadre professionnel, être capable de mener des entretiens dans la plupart des situations fréquentes sur le lieu de travail, pouvoir rédiger un texte simple au sujet de thèmes familiers dans le cadre de ses fonctions, être capable de donner une brève description des expériences et des événements qui interviennent dans un contexte professionnel. | voorkomen op het werk, gesprekken kunnen voeren in de meest voorkomende situaties op het werk, een eenvoudige tekst kunnen maken over onderwerpen die vertrouwd zijn op het werk, een beknopte beschrijving kunnen geven van ervaringen en gebeurtenissen die optreden op het werk. - Kennis van Frans: de belangrijkste punten kunnen begrijpen uit duidelijke standaardteksten over vertrouwde zaken die regelmatig voorkomen op het werk, gesprekken kunnen voeren in de meest voorkomende situaties op het werk, een eenvoudige tekst kunnen maken over onderwerpen die vertrouwd zijn op het werk, een beknopte beschrijving kunnen geven van ervaringen en gebeurtenissen die optreden op het werk. |
- connaissance des règles d'accueil ; | - Kennis van regels voor het onthaal |
- connaissance de la correspondance électronique ; | - Kennis e-mailcorrespondentie |
- connaissance de normes rédactionnelles ; | - Kennis van redactionele normen |
- connaissance de la gestion de l'agenda ; | - Kennis van agendabeheer |
- connaissance des techniques de prise de notes ; | - Kennis van technieken om nota te nemen |
- connaissance de la gestion des stocks ; | - Kennis van voorraadbeheer |
- connaissance des méthodes de classement et d'archivage ; | - Kennis van klassement- en archiveringsmethodes |
- connaissance de la gestion des dossiers ; | - Kennis van dossierbeheer |
- connaissance de la communication commerciale ; | - Kennis van zakelijk communicatie |
- connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle ; | - Kennis van principes van klantvriendelijkheid |
- connaissance des techniques de numérisation ; | - Kennis van digitaliseringstechnieken |
- connaissance des techniques de sténographie ; | - Kennis van snelschrifttechnieken |
- connaissance de la dactylographie ; | - Kennis van dactylografie |
- connaissance de logiciels bureautiques ; | - Kennis van kantoorsoftware |
- connaissance des techniques de communication ; | - Kennis van communicatietechnieken |
- connaissance des techniques d'enregistrement ; | - Kennis van registratietechnieken |
2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir poser des questions ciblées ; | - Het kunnen stellen van gerichte vragen |
- pouvoir prendre des notes ; | - Het kunnen maken van notities |
- pouvoir transférer les informations correctes sur le fond en temps | - Het kunnen tijdig en inhoudelijk correct overdragen van informatie |
opportun à la personne à laquelle/au service auquel elles sont | aan de persoon/dienst voor wie ze bedoeld is |
destinées ; - pouvoir fournir des informations conformément aux directives ; | - Het kunnen verstrekken van informatie volgens de richtlijnen |
- pouvoir utiliser la langue demandée par l'organisation ; | - Het kunnen gebruiken van de taal die de organisatie vraagt |
- pouvoir orienter vers des tiers au sein de l'organisation ; | - Het kunnen doorverwijzen naar derden in de organisatie |
- pouvoir agir aimablement en toutes circonstances ; | - Het steeds kunnen klantvriendelijk handelen |
- pouvoir traiter les plaintes de manière professionnelle ; | - Het kunnen behandelen van klachten op een professionele manier |
- pouvoir contrôler les documents reçus ; | - Het kunnen controleren van de ontvangen documenten |
- pouvoir sélectionner les documents à ouvrir ; | - Het kunnen selecteren van te openen stukken |
- pouvoir déterminer le destinataire d'un envoi postal ou d'un | - Het aan de hand van het adres en/of de inhoud kunnen bepalen voor |
courriel sur la base de l'adresse et/ou du contenu ; | wie een poststuk of een mail bestemd is |
- pouvoir collecter, classer et distribuer du courrier, des dossiers, | - Het kunnen verzamelen, klasseren en verdelen van post, dossiers, |
des colis, | pakjes,... |
- pouvoir mettre des documents à disposition des départements ; | - Het kunnen ter beschikking stellen van de stukken van de afdelingen |
- pouvoir réaliser un classement numérique ; | - Het kunnen aanleggen van een digitaal klassement |
- pouvoir gérer les informations de manière confidentielle ; | - Het kunnen vertrouwelijk omgaan met informatie |
- pouvoir collecter et effectuer les préparatifs nécessaires à l'envoi | - Het kunnen verzamelen en treffen van de nodige voorbereidingen om de |
des documents (courrier, dossiers, colis, etc. ) ; | stukken uit te sturen (post, dossiers, pakjes... ) |
- pouvoir prendre contact par téléphone avec les collaborateurs | - Het kunnen telefonisch contact opnemen met de betrokkenen in functie |
concernés en fonction de l'envoi ; | van de verzending |
- pouvoir prendre les notes nécessaires au sujet de la mission ; | - Het kunnen nemen van de nodige notities over de opdracht |
- pouvoir élaborer son propre planning ; | - Het kunnen opmaken van de eigen planning |
- pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, | - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tekstverwerking, |
tableur...) ; | rekenblad,...) |
- pouvoir taper des textes ; | - Het kunnen typen van teksten |
- pouvoir taper à l'aveugle ; | - Het kunnen blind typen |
- pouvoir saisir des données ; | - Het kunnen invoeren van gegevens |
- pouvoir rédiger des textes et des lettres en respectant l'identité | - Het kunnen opmaken van teksten en brieven volgens de huisstijl |
graphique ; - pouvoir collecter et traiter des coordonnées et documents | - Het kunnen verzamelen en verwerken van gegevens en documenten |
(identifier, coder, enregistrer, etc.) selon les consignes ; | (identificeren, coderen, registreren,...) volgens richtlijnen |
- pouvoir toujours actualiser les données des bases de données | - Het kunnen steeds up-to-date houden van de gegevens in databanken |
conformément aux consignes et aux procédures de l'organisation ; | volgens de richtlijnen en procedures van de organisatie |
- pouvoir lire et contrôler les propres informations saisies ; | - Het kunnen nalezen en controleren van de eigen ingevoerde informatie |
- pouvoir contrôler le contenu et l'aspect linguistique des documents | - Het kunnen inhoudelijk en taalkundig controleren van documenten |
; - pouvoir écrire sans faute dans la langue de l'organisation ; | - Het kunnen foutloos schrijven in de taal die de organisatie vraagt |
- pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, | - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tekstverwerking, |
tableur...) ; | rekenblad,...) |
- pouvoir dresser le procès-verbal lors des réunions ; | - Het kunnen notuleren tijdens vergaderingen |
- pouvoir rédiger un rapport sur la base des notes et en fonction du | - Het kunnen opstellen een verslag op basis van notulen en in functie |
groupe cible ; | van de doelgroep |
- pouvoir envoyer le rapport aux participants ; | - Het kunnen verzenden van het verslag aan de deelnemers |
- pouvoir collecter et traiter des coordonnées et documents | - Het kunnen verzamelen en verwerken van gegevens en documenten |
(identifier, coder, enregistrer, etc.) selon les consignes ; | (identificeren, coderen, registreren,...) volgens richtlijnen |
- pouvoir rédiger des textes en utilisant la terminologie technique | - Het kunnen uitwerken van teksten met vakterminologie |
- pouvoir collecter, enregistrer, classer et gérer des données ; | - Het kunnen verzamelen, registreren, klasseren en beheren van |
- pouvoir enregistrer les documents numériques par voie électronique ; | gegevens - Het kunnen opslaan van digitale stukken elektronisch |
- pouvoir utiliser le matériel de bureau (fax, copieur, etc.) ; | - Het kunnen gebruiken van kantoormateriaal (fax, kopieertoestel,...) |
- pouvoir contrôler les quantités requises ; | - Het kunnen controleren van de benodigde aantallen |
- pouvoir faire preuve de flexibilité ; | - Het zich kunnen flexibel opstellen |
- pouvoir assurer la préparation pratique des événements ; | - Het praktisch kunnen voorbereiden van evenementen |
- pouvoir dresser une liste des activités préparatoires à effectuer ; | - Het kunnen maken van een lijst met uit te voeren voorbereidende |
- pouvoir prendre des rendez-vous, des réservations ; | activiteiten - Het kunnen maken van afspraken, reservaties |
- pouvoir réserver des salles de réunion ; | - Het kunnen vastleggen van vergaderzalen |
- pouvoir se charger du catering ; | - Het kunnen zorgen voor catering |
- pouvoir prendre des contacts téléphoniques avec les services requis | - Het kunnen telefonisch contact opnemen met de nodige diensten |
- pouvoir envoyer l'ordre du jour et les documents y afférents ; | - Het kunnen opsturen van de agenda en bijhorende stukken |
- pouvoir noter les personnes excusées ; | - Het kunnen noteren van verontschuldigingen |
- pouvoir convoquer les participants et organiser les possibilités | - Het kunnen uitnodigen van deelnemers en organiseren van een |
d'inscription ; | mogelijkheid tot inschrijving |
- pouvoir utiliser l'identité graphique ; | - Het kunnen hanteren van de huisstijl |
- pouvoir respecter les procédures d'entreprise courantes ; | - Het kunnen respecteren van de gangbare bedrijfsprocedures |
- pouvoir s'adapter à la culture d'entreprise générale ; | - Het zich kunnen aanpassen aan de algemene bedrijfscultuur |
- pouvoir faire preuve de loyauté par rapport à l'entreprise ; | - Het zich kunnen loyaal opstellen t.a.v. het bedrijf |
- pouvoir régler les modalités de transport (conducteur, taxi, etc.) ; | - Het kunnen regelen van het vervoer (chauffeur, taxi,...) |
- pouvoir utiliser un logiciel de gestion des stocks ; | - Het kunnen gebruiken van software voor voorraadbeheer |
- pouvoir calculer la quantité de produits à commander ; | - Het kunnen berekenen van de hoeveelheid producten voor de bestelling |
- pouvoir compléter un bon de commande ; | - Het kunnen invullen van een bestelbon |
- pouvoir contacter des fournisseurs ; | - Het kunnen contacteren van leveranciers |
- pouvoir sélectionner et tester de nouveaux produits ; | - Het kunnen selecteren en uittesten van nieuwe producten |
- pouvoir demander des offres ; | - Het kunnen opvragen van offertes |
- pouvoir effectuer le suivi des rendez-vous pris (contrats | - Het kunnen opvolgen van de gemaakte afspraken (onderhoudscontracten, |
d'entretien, retraits, planning des livraisons, etc.) | afhalingen, geplande leveringen,...) |
- pouvoir effectuer le suivi du planning de l'entretien du matériel de | - Het kunnen opvolgen van gepland onderhoud van kantoormateriaal, |
bureau, du parc de voitures ; | wagenpark |
- pouvoir tenir les personnes concernées informées de l'état | - Het op de hoogte kunnen houden van betrokkenen van de stand van |
d'avancement des dossiers et intervenir en qualité d'intermédiaire ; | zaken en fungeren als tussenpersoon |
- pouvoir chercher des informations (complémentaires) ; | - Het kunnen opzoeken van (aanvullende) informatie |
- pouvoir rassembler tous les documents nécessaires ; | - Het kunnen verzamelen van alle nodige documenten |
- pouvoir préparer les dossiers, le cas échéant, selon les | - Het kunnen uitwerken van het dossier, indien nodig, volgens de |
instructions ; | instructies uit |
- pouvoir assurer la gestion administrative des dossiers ; | - Het administratief in orde kunnen brengen van dossiers |
- pouvoir suivre le cas échéant les dossiers selon les instructions ; | - Het indien nodig, kunnen opvolgen van de dossiers volgens de instructies |
- pouvoir tenir les dossiers à jour ; | - Het kunnen up to date houden van dossiers |
- pouvoir signaler les pannes et les défauts au niveau du matériel de bureau ; | - Het kunnen melden van defecten en storingen aan kantooruitrusting |
- pouvoir poser les questions nécessaires au sujet de la mission à | - Het kunnen stellen van de nodige vragen over de uit te voeren |
effectuer ; | opdracht |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- être capable d'évaluer l'urgence de l'appel, de donner la priorité | - Het kunnen inschatten van de hoogdringendheid van de oproep en |
aux cas urgents et de les adresser au service/à la personne de contact concerné(e) ; | proberen van dringende gevallen prioriteit te geven en door te sturen naar de betrokken dienst/contactpersoon |
- être capable d'assurer le suivi des pannes et/ou défauts à régler ; | - Het kunnen opvolgen van het op te lossen defect en/of storing |
- être capable de fixer des priorités dans ses propres missions | - Het kunnen leggen van prioriteiten binnen eigen takenpakket |
- être capable d'exécuter la mission dans les délais prévus ; | - Het kunnen uitvoeren van de opdracht binnen de voorziene tijdspanne |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
- être capable de photocopier des documents ; | - Het kunnen kopiëren van documenten |
- être capable d'enregistrer le courrier entrant ; | - Het kunnen registreren van inkomende post |
- être capable de préparer des documents pour envoi ; | - Het kunnen klaarleggen van de stukken voor verzending |
- être capable d'enregistrer le courrier sortant ; | - Het kunnen registreren van uitgaande post |
- être capable de numériser les documents ; | - Het kunnen inscannen van documenten |
- être capable de classer les documents d'archives par catégorie ou | - Het kunnen coderen van archiefstukken per categorie of rubriek |
rubrique (au moyen de codes) ; | |
- être capable de réserver les médias ; | - Het kunnen reserveren van media |
- être capable d'enregistrer les données du stock ; | - Het kunnen registreren van voorraadgegevens |
- être capable de classer les documents dans le système d'archives ; | - Het kunnen opbergen van stukken op in het archiefsysteem |
- être capable d'adopter une position ergonomique. | - Het kunnen aannemen van een ergonomische houding |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Cette profession est exercée dans un environnement de bureau. | - Dit beroep wordt uitgeoefend in een kantooromgeving. |
- L'exercice de cette profession varie en fonction de la taille et des | - De beroepsuitoefening varieert naargelang de grootte van het bedrijf |
activités de l'entreprise. | en volgens de bedrijfsactiviteiten. |
- Les procédures et la culture d'entreprise déterminent le contexte | - De bedrijfsprocedures en -cultuur bepaalt de werkcontext waaraan de |
professionnel auquel le professionnel doit se plier. | beroepsbeoefenaar zich moet naar schikken. |
- Elle est exclusivement exercée dans un régime de jour. | - Het wordt uitsluitend uitgeoefend in een dag-systeem. |
- La charge de travail varie en fonction des besoins de l'entreprise | - De werkdruk kan variëren naargelang de noden van het bedrijf en/of |
et/ou du département et correspond à la profession. | departement en is afgestemd op het beroep. |
- Les missions sont relativement variées, les procédures et le | - Het takenpakket is vrij gevarieerd en procedures en materieel zijn |
matériel sont connus. Le professionnel est tenu de fixer des priorités | gekend. De beroepsbeoefenaar moet prioriteiten stellen binnen zijn |
au sein de ses propres missions. | eigen takenpakket . |
- Les compétences sont susceptibles d'évoluer. - L'environnement de travail est structuré dans un contexte unique avec des échéances éventuelles. - Une bonne communication est essentielle dans le cadre de cette profession. - Les ordres de travail sont réguliers et sont réalisés de la meilleure manière possible dans les délais impartis. - La profession peut être exercée seul ou en équipe. - L'exercice de la profession est lié à des normes et réglementations en matière de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et d'établissement. Contexte d'action - Agir de manière efficace, qualitative et orientée client en toutes circonstances. - Le professionnel effectuera sa mission avec soin. - Il veillera en permanence à la livraison des missions en temps utile. - Il communiquera efficacement avec le(s) supérieur(s) et les collègues. - Il agit de manière soignée, économique et écologique. | - De vaardigheden kunnen onderhevig zijn aan evoluties. - De werkomgeving is gestructureerd binnen één context met mogelijke deadlines. - Binnen dit beroep is een goede communicatie belangrijk. - De werkopdrachten verlopen volgens een regelmaat worden zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd gerealiseerd. - Het beroep kan alleen of in teamverband uitgeoefend worden. - De beroepsuitoefening is gebonden aan normen en reglementering inzake veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en vestiging. Handelingscontext - Efficiënt, kwaliteitsvol handelen in alle omstandigheden. - De beroepsbeoefenaar dient tijdens de uitvoering van de opdracht zorgvuldig te werken. - Voortdurend aandacht hebben voor tijdige aflevering van de opdrachten. - Efficiënt communiceren met leidinggevende(n) en collega's. - Zorgvuldig, economisch en ecologisch handelen. |
- Certaines actions s'inscrivent dans le cadre d'une routine. | - Sommige handelingen worden routinematig uitgevoerd. |
- Travaille avec différents collègues dans le même local. | - Werkt met verschillende collega's in dezelfde ruimte. |
- Fait preuve d'assertivité. | - Stelt zich positief assertief op |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
Travaille de manière autonome pour : | Is zelfstandig in |
- exécuter la mission avec précision ; | - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht |
- définir l'ordre de réalisation des missions ; | - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de opdrachten |
- définir la manière dont la mission sera réalisée ; | - het bepalen van de wijze waarop de opdracht wordt uitgevoerd |
Est tenu(e) par : | Is gebonden aan |
- un contrôle final de la mission ; | - eindcontrole van opdracht |
- les délais impartis ; | - opgelegde timing |
- les règles et procédures en vigueur au sein de l'organisation ; | - de geldende regels en procedures van de organisatie |
- la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et | - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering |
d'environnement ; | |
Fait appel : | Doet beroep op |
- au supérieur/au responsable en cas de doute ; | - de leidinggevende/de verantwoordelijke bij onduidelijkheden |
- à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'information ; | - het team/collega's bij gebrek aan informatie |
- au responsable en cas de matériel défectueux ; | - de verantwoordelijke in geval defecten van materieel |
2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- le tri et la distribution du courrier (électronique) interne entrant | - het sorteren en verdelen van binnenkomende interne (elektronische) |
; | post |
- la préparation, le tri et l'envoi du courrier sortant ; | - het voorbereiden, sorteren en uitsturen van de uitgaande post |
- la réception, le contrôle et la demande d'instructions au sujet | - het ontvangen, controleren en instructies vragen over de termijn, |
notamment des délais et des quantités d'informations à traiter ; | het aantal... van de te verwerken informatie |
- l'introduction ou la numérisation (textes, chèques, données, etc. | - het invoeren of digitaliseren (handgeschreven teksten, cheques, |
rédigés à la main, etc.) de documents ; | data...) van documenten |
- le contrôle de l'exactitude des informations saisies ; | - het controleren van de juistheid van de ingevoerde informatie |
- la correction de ses propres fautes ; | - het verbeteren van eigen fouten |
- l'indexation, le classement et l'archivage des documents ; | - het indexeren, klasseren en archiveren van documenten |
- la réaliser de copies ; | - het verzorgen van kopieerwerk |
- la prise en charge du soutien logistique lors des réunions et des | - het verzorgen van de logistieke ondersteuning van vergaderingen en |
événements à la demande du donneur d'ordre ; | evenementen op vraag van de opdrachtgever |
- la réalisation de missions administratives assimilées ad hoc pour | - het uitvoeren van ad hoc gelijkaardige administratieve opdrachten |
d'autres services ; | voor andere diensten |
- le respect de la culture, des procédures et des règles ; | - het respecteren van de bedrijfscultuur, procedures en regels |
- l'accueil et l'orientation des clients, fournisseurs, visiteurs, la | - het ontvangen en oriënteren van klanten, leveranciers, bezoekers, |
prise de messages et de rendez-vous ; | noteert boodschappen en maakt afspraken |
- la réception des documents à traiter, contrôle et demande | - het ontvangen van de te verwerken documenten, controleren van en |
d'informations relatives aux délais, à la quantité, etc. | vragen naar instructies over de termijn, het aantal... |
- la prise en charge administrative lors des réunions et des | - het bieden van administratieve ondersteuning bij vergaderingen en |
événements ; | evenementen |
- l'organisation de déplacements du responsable ou des membres de | - het organiseren van verplaatsingen van de verantwoordelijke of van |
l'équipe ; | teamleden |
- le suivi du stock de l'économat, la constatation de ruptures de | - het opvolgen van de voorraad van het economaat, vaststellen van |
stock et l'envoi de commandes ; | tekorten en plaatsen van bestellingen |
- la prise en charge d'un soutien logistique limité de l'aménagement | - het instaan voor beperkte logistieke ondersteuning van de |
des bureaux ; | kantoorinrichting |
- la préparation et le suivi de dossiers professionnels (dossiers | - het voorbereiden en opvolgen van professionele dossiers (juridische |
juridiques, dossiers du personnel et dossiers comptables, etc.). | dossiers, personeelsdossiers, boekhoudkundige dossiers...) |
2.3. Attestations | 2.3. Attesten |
2.3.1. Attestations légales | 2.3.1. Wettelijke Attesten |
Des attestations ne sont pas requises. | Er zijn geen attesten vereist. |
2.3.2. Attestations requises | 2.3.2. Vereiste Attesten |
Aucune exigence. | Geen vereisten. |
2.3.3. Conditions d'accès | 2.3.3. Instapvoorwaarden |
Aucune exigence. | Geen vereisten. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2016 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | van 8 januari 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie polyvalent |
collaborateur administratif polyvalent. | administratief medewerker. |
Bruxelles, le 8 janvier 2016. | Brussel, 8 januari 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |