Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide aux Fonds de Recherches industrielles en 2006 et 2007 | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen in 2006 en 2007 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
8 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide aux | 8 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
Fonds de Recherches industrielles en 2006 et 2007 | ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen in 2006 en 2007 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu les lois sur la comptabilité d'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 57; | 1991, inzonderheid op artikel 57; |
Vu le décret du 22 février 1995 relatif aux services scientifiques ou | Gelet op het decreet van 22 februari 1995 betreffende de |
wetenschappelijke of maatschappelijke dienstverlening door de | |
sociaux fournis par les universités ou les instituts supérieurs et aux | universiteiten of de hogescholen en betreffende de relaties van de |
rapports de ceux-ci avec d'autres personnes morales, lu en combinaison | universiteiten en de hogescholen met andere rechtspersonen, in |
avec l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | samenlezing met artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 |
institutionnelles; | tot hervorming der instellingen; |
Vu le décret du 20 décembre 2002 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 20 december 2002 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2003, notamment l'article 74; | begeleiding van de begroting 2003, inzonderheid op artikel 74; |
Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de | Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering |
l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 10, §§ 2 et | van het hoger onderwijs in Vlaanderen, inzonderheid op artikel 10, § 2 |
3, 100 et 101bis, lu en combinaison avec l'article 20 de la loi | en § 3, 100 en 101bis, in samenlezing met artikel 20 van de bijzondere |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, inzonderheid op |
la Cour des comptes, notamment l'article 11; | artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 octroyant une | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 |
dotation en 2004 et 2005 au Fonds de Recherches industrielles auprès | betreffende de toekenning van een dotatie in 2004 en 2005 aan het |
des universités de la Communauté flamande; | Industrieel Onderzoeksfonds bij de universiteiten van de Vlaamse |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juillet 2006; | Gemeenschap; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juli 2006; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 19 juillet | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 19 juli 2006; |
2006; | Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor Wetenschapsbeleid, |
Vu l'avis du Conseil flamand de la Politique scientifique, rendu le 19 juillet 2006; | gegeven op 19 juli 2006; |
Vu les avis n° 41.106/1 et n° 41.509/1 du Conseil d'Etat, donnés le 7 | Gelet op de adviezen nr. 41.106/1 en 41.509/1 van de Raad van State, |
septembre 2006 et le 9 novembre 2006, en application de l'article 84, | gegeven op 7 september 2006 en 9 november 2006, met toepassing van |
§ 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de |
Raad van State; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
|
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° associatie : de vereniging zonder winstoogmerk als bedoeld in |
1° association : l'association sans but lucratif, visée à l'article 97 | artikel 97 van het structuurdecreet; |
du décret de restructuration; | |
2° arrêté BOF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 | 2° BOF-besluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september |
relatif au financement des Fonds spéciaux de Recherche auprès des | 2000 betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen |
universités en Communauté flamande; | aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap; |
3° période de référence : la période qui court de l'année budgétaire | 3° referentieperiode : de periode die loopt vanaf het begrotingsjaar |
n-6 à l'année n-2 incluse, n étant l'année au cours de laquelle la clé | n-6 tot en met het jaar n-2, waarbij n staat voor het jaar waarin de |
de répartition, calculée conformément au chapitre III, est appliquée; | overeenkomstig hoofdstuk III becijferde verdeelsleutel wordt toegepast; |
4° recherche fondamentale stratégique : une recherche qualitativement | 4° strategisch basisonderzoek : kwalitatief hoogwaardig, op langere |
supérieure et orientée à long terme, qui vise le développement d'une | termijn gericht onderzoek, dat beoogt wetenschappelijke of |
capacité scientifique ou technologique, qui constitue la base | technologische capaciteit op te bouwen als basis voor economische of |
d'applications économiques ou sociales qui : | maatschappelijke toepassingen die : |
a) ne sont pas encore définies clairement au début de la recherche; | a) bij de aanvang van het onderzoek nog niet duidelijk zijn |
b) ne peuvent être développées effectivement qu'au moyen de recherches | gedefinieerd; b) slechts effectief kunnen worden ontwikkeld door middel van |
complémentaires; | vervolgonderzoek; |
5° centre de recherche stratégique : un centre tel que visé au cadre | 5° strategisch onderzoekscentrum : een centrum als bedoeld in het op |
politique pour l'aide aux grands centres de connaissances au profit de | 22 juli 2005 door de Vlaamse Regering goedgekeurde beleidskader voor |
l'innovation, approuvé par le Gouvernement flamand le 22 juillet 2005; | steun aan grote kenniscentra ten behoeve van innovatie; |
6° décret de restructuration : le décret du 4 avril 2003 relatif à la | 6° structuurdecreet : het decreet van 4 april 2003 betreffende de |
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre. | herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux associations et aux |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de associaties en op de |
universités et instituts supérieurs partenaires d'une association. | universiteiten en hogescholen die partner zijn bij een associatie. |
CHAPITRE II. - Définition et missions des Fonds de Recherches | HOOFDSTUK II. - Omschrijving en taakstelling van de Industriële |
industrielles | Onderzoeksfondsen |
Art. 3.§ 1er. Un Fonds de Recherches industrielles, en abrégé FRI, |
Art. 3.§ 1. Een Industrieel Onderzoeksfonds, afgekort IOF, is een |
est un fonds interne d'affectation d'une université ou, dans la mesure | intern bestemmingsfonds van een universiteit of, voor zover daartoe |
où une décision à cet effet est prise en vertu de l'article 100 du | beslist wordt op grond van artikel 100 van het structuurdecreet, van |
décret de restructuration, d'une association. Auprès d'une université | een associatie. Bij een universiteit of een associatie kan slechts één |
ou d'une association, il ne peut être créé qu'un seul FRI. | IOF worden ingericht. |
Les moyens d'un FRI sont affectés à la recherche fondamentale | De middelen van een IOF worden aangewend voor het strategisch |
stratégique au sein de l'université et de l'institut supérieur ou des | basisonderzoek in de schoot van de universiteit en de hogescho(o)l(en) |
instituts supérieurs qui sont partenaires de l'association à laquelle | die partner zijn bij de associatie waartoe de universiteit behoort. |
appartient l'université. | |
§ 2. Pendant les années budgétaires 2006 et 2007, un FRI est alimenté | § 2. Een IOF wordt gedurende de begrotingsjaren 2006 en 2007 gespijsd |
par une enveloppe subventionnelle, telle que visée à l'article 4, alinéa deux. | door een subsidie-enveloppe, als bedoeld in artikel 4, tweede lid. |
Les autorités universitaires, les autorités de l'institut supérieur ou | Het universiteitsbestuur, de besturen van de hogescho(o)l(en) die |
des instituts supérieurs qui sont partenaires de l'association et la | partner zijn bij de associatie en het associatiebestuur kunnen te |
direction de l'association peuvent décider à tout moment d'apporter | allen tijde beslissen om bijkomende middelen in het IOF in te brengen. |
des moyens supplémentaires au FRI. | |
§ 3. La gestion d'un FRI est, selon le cas, définie dans un règlement | § 3. Een IOF wordt, naar gelang het geval, beheerd op de wijze bepaald |
fixé par les autorités universitaires ou dans le règlement général de | door een reglement, vastgesteld door het universiteitsbestuur, dan wel |
recherche et de coopération de l'association, tel que visé à l'article | door het algemeen onderzoeks- en samenwerkingsreglement van de |
101bis du décret de restructuration. | associatie, als bedoeld in artikel 101bis van het structuurdecreet. |
Le règlement applicable prévoit au moins : | Het toepasselijke reglement voorziet ten minste in : |
1° l'établissement d'un conseil FRI, qui donne des avis sur | 1° de oprichting van een IOF-raad, die het universiteits- of |
l'affectation des moyens du FRI aux autorités universitaires ou à la | associatiebestuur van advies dient over de besteding van de middelen |
direction de l'association; | van het IOF; |
2° une définition des activités de recherche éligibles au | 2° een omschrijving van de onderzoeksactiviteiten die in aanmerking |
subventionnement sur la base des moyens FRI; | komen voor een toelage op grond van de IOF-middelen; |
3° une définition des critères sur la base desquels les activités de | 3° een omschrijving van de criteria op grond waarvan de in 2° bedoelde |
recherche visées au 2° sont sélectionnées. | onderzoeksactiviteiten worden geselecteerd. |
§ 4. Le conseil FRI, tel que visé au § 3, alinéa deux, 1°, se compose | § 4. De IOF-raad, als bedoeld in § 3, tweede lid, 1°, bestaat uit ten |
au moins de 12 membres et est subdivisé en trois catégories : | minste 12 leden en is onderverdeeld in drie geledingen : |
1° catégorie 1 : membres du personnel de l'université; | 1° geleding 1 : personeelsleden van de universiteit; |
2° catégorie 2 : membres du personnel de l'institut supérieur ou des | 2° geleding 2 : personeelsleden van de hogescho(o)l(en) die partner |
instituts supérieurs qui sont partenaires de l'association concernée; | zijn bij de betrokken associatie; |
3° catégorie 3 : représentants des entreprises. | 3° geleding 3 : vertegenwoordigers van het bedrijfsleven. |
La catégorie 1 se compose au moins d'un tiers des membres du conseil | Geleding 1 bestaat uit ten minste één derde van de leden van de |
FRI. Les catégories 2 et 3 se composent chacune au moins d'un quart | IOF-raad. Geleding 2 en geleding 3 bestaan elk uit ten minste één |
des membres du conseil FRI. | vierde van de leden van de IOF-raad. |
Au minimum un quart et au maximum la moitié de la catégorie 1 est en | Ten minste één vierde en ten hoogste de helft van geleding 1 is |
même temps membre du conseil de recherche auprès de l'université. | tegelijkertijd lid van de onderzoeksraad bij de universiteit. |
Une personne ne peut pas siéger au conseil FRI au nom de deux | Een persoon kan niet namens twee geledingen zetelen in de IOF-raad. |
catégories. Les personnes exerçant un emploi auprès de différents partenaires de l'association concernée, sont considérées comme faisant partie de la catégorie auprès de laquelle elles exercent la mission la plus importante. Les représentants des entreprises qui exercent en même temps un emploi à l'université ou à l'institut supérieur ou aux instituts supérieurs, sont considérés comme faisant partie de la catégorie 1 ou la catégorie 2 dès que leur mission égale ou dépasse 50 % d'un emploi à temps plein. Deux tiers au maximum des membres du conseil FRI sont du même sexe. Lorsque cette condition n'est pas remplie, le conseil FRI ne peut pas émettre d'avis valable. Le président du conseil FRI est désigné parmi les membres de la | Personen die een betrekking uitoefenen bij verschillende partners bij de betrokken associatie, worden gerekend bij de geleding waarbij zij de grootste opdracht uitoefenen. Vertegenwoordigers van het bedrijfsleven die tegelijkertijd een betrekking uitoefenen bij de universiteit of de hogescho(o)l(en), worden gerekend bij geleding 1 of geleding 2, zodra hun opdracht 50 % of meer bedraagt van een voltijdse betrekking. Ten hoogste twee derde van de leden van de IOF-raad is van hetzelfde geslacht. Wanneer niet wordt voldaan aan deze voorwaarde, kan de IOF-raad geen rechtsgeldig advies uitbrengen. De voorzitter van de IOF-raad wordt aangeduid onder de leden van |
catégorie 1. | geleding 1. |
CHAPITRE III. - Subventionnement | HOOFDSTUK III. - Subsidiëring |
Section 1re. - Dotation globale et clé de répartition | Afdeling 1. - Globale dotatie en verdeelsleutel |
Art. 4.Chaque année, le Gouvernement flamand fixe, dans les limites |
Art. 4.De Vlaamse Regering legt jaarlijks, binnen de perken van de |
des crédits budgétaires, une dotation globale pour le subventionnement | begrotingskredieten, een globale dotatie vast voor de subsidiëring van |
des FRI. | de IOF's. |
La dotation globale est répartie entre les universités ou les | De globale dotatie wordt onder de universiteiten of associaties |
associations au prorata de la part en pourcentage de l'université dans | verdeeld a rato van het procentuele aandeel van de universiteit in de |
la somme des paramètres établis à l'article 5 et pondérés conformément | som van de parameters, omschreven in artikel 5 en gewogen |
à l'article 6. | overeenkomstig artikel 6. |
Art. 5.§ 1er. Le paramètre 1 concerne la part en pourcentage de |
Art. 5.§ 1. Parameter 1 betreft het procentuele aandeel van de |
l'université dans le nombre global de diplômes de doctorat. | universiteit in het globale aantal doctoraatsdiploma's. |
Cette part est calculée conformément aux règles applicables au critère | Dit aandeel wordt berekend overeenkomstig de regelen die van |
tel que visé à l'article 3, § 3, alinéa premier, 2°, de l'arrêté BOF. | toepassing zijn op het criterium als bedoeld in artikel 3, § 3, eerste |
lid, 2° van het BOF-besluit. | |
§ 2. Le paramètre 2 concerne la part moyenne en pourcentage de | § 2. Parameter 2 betreft het gemiddelde procentuele aandeel van de |
l'université dans le nombre global de publications d'une part, et le | universiteit in het globale aantal publicaties, enerzijds, en in het |
nombre global de citations d'autre part. | globale aantal citaties, anderzijds. |
Cette part est calculée conformément aux règles applicables au critère | Dit aandeel wordt berekend overeenkomstig de regelen die van |
tel que visé à l'article 3, § 8, alinéa premier, 1°, respectivement 2° | toepassing zijn op het criterium als bedoeld in artikel 3, § 8, eerste |
de l'arrêté BOF. | lid, 1°, respectievelijk 2° van het BOF-besluit. |
§ 3. Le paramètre 3 concerne la part en pourcentage de l'université, | § 3. Parameter 3 betreft het procentuele aandeel van de universiteit, |
au cours de la période de référence, dans le financement de projets | in de referentieperiode, in de door het Instituut voor Innovatie door |
auxquels peuvent prendre part des universités, géré par l'« Instituut | |
voor Innovatie door Wetenschap en technologie » (Institut d'Innovation | Wetenschap en Technologie beheerde financiering van projecten waarin |
par les Sciences et la Technologie). | universiteiten kunnen deelnemen. |
Pour l'application de l'alinéa premier, sont également considérés | Voor de toepassing van het eerste lid worden tevens als middelen |
comme des moyens acquis par l'université : | verworven door de universiteit beschouwd : |
1° les moyens acquis par les centres de recherche stratégique en ce | 1° de middelen verworven door de strategische onderzoekscentra voor |
qui concerne la (partie de) recherche effectuée dans un groupe de | wat betreft het onderzoek(sgedeelte) dat wordt uitgevoerd in een |
recherche de l'université, dans la mesure où l'université perçoit une | onderzoeksgroep van de universiteit, voor zover de universiteit een |
indemnité pour les frais indirects; | vergoeding ontvangt voor de indirecte kosten; |
2° les moyens acquis par les hôpitaux universitaires tels que visés à | 2° de middelen verworven door de universitaire ziekenhuizen als |
l'article 4 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en | bedoeld in artikel 4 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 |
ce qui concerne la (partie de) recherche effectuée dans un groupe de | augustus 1987, voor wat betreft het onderzoek(sgedeelte) dat wordt |
recherche d'une université. | uitgevoerd in een onderzoeksgroep van een universiteit. |
§ 4. Le paramètre 4 concerne la part en pourcentage de l'université | § 4. Parameter 4 betreft het procentuele aandeel van de universiteit |
dans l'ensemble des produits des contrats universitaires dans le | in het geheel van de universitaire contractinkomsten uit het Vijfde |
contexte du Cinquième Programme-cadre pour des actions de recherche, | Kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, |
de développement technologique et de démonstration (1998-2002). | technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002). |
Pour l'application de l'alinéa premier, sont également considérés | Voor de toepassing van het eerste lid worden tevens als middelen |
comme des moyens acquis par l'université : | verworven door de universiteit beschouwd : |
1° les moyens acquis par les centres de recherche stratégique en ce | 1° de middelen verworven door de strategische onderzoekscentra voor |
qui concerne la (partie de) recherche effectuée dans un groupe de | wat betreft het onderzoek(sgedeelte) dat wordt uitgevoerd in een |
recherche de l'université, dans la mesure où l'université perçoit une | onderzoeksgroep van de universiteit, voor zover de universiteit een |
indemnité pour les frais indirects; | vergoeding ontvangt voor de indirecte kosten; |
2° les moyens acquis par les hôpitaux universitaires tels que visés à | 2° de middelen verworven door de universitaire ziekenhuizen als |
l'article 4 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en | bedoeld in artikel 4 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 |
ce qui concerne la (partie de) recherche effectuée dans un groupe de | augustus 1987, voor wat betreft het onderzoek(sgedeelte) dat wordt |
recherche d'une université. | uitgevoerd in een onderzoeksgroep van een universiteit. |
§ 5. Le paramètre 5 concerne la part en pourcentage de l'université, | § 5. Parameter 5 betreft het procentuele aandeel van de universiteit, |
au cours de la période de référence, dans le nombre global : | in de referentieperiode, in het globale aantal : |
1° de brevets United States Patent and Trademark Office délivrés; | 1° toegekende United States Patent and Trademark Office-octrooien; |
2° de brevets European Patent Office demandés et délivrés; | 2° aangevraagde en toegekende European Patent Office-octrooien; |
3° de brevets demandés conformément au Patent Cooperation Treaty. | 3° aangevraagde octrooien conform het Patent Cooperation Treaty. |
Les brevets délivrés ont un poids 1 dans le comptage. Les brevets | Toegekende octrooien hebben in de telling een gewicht van 1. |
demandés publiés ont un poids 0,5 dans le comptage. Si la période de | Gepubliceerde aangevraagde octrooien hebben in de telling een gewicht |
référence contient tant une demande qu'une délivrance, cette dernière | van 0,5. Indien in de referentieperiode zowel een aanvraag als een |
prévaut, et le brevet a un poids 1 dans le comptage. | toekenning vallen, prevaleert de toekenning en krijgt het octrooi in |
Pour l'application de l'alinéa premier, sont également considérés | de telling een gewicht van 1. Voor de toepassing van het eerste lid worden tevens als door de |
comme des brevets demandés et délivrés par l'université : | universiteit aangevraagde en toegekende octrooien beschouwd : |
1° les brevets demandés ou délivrés qui, sans mentionner l'université | 1° de aangevraagde of toegekende octrooien die, zonder de universiteit |
en tant que co-demandeur, ont été demandés avant le 1er janvier 2007 | als mede-aanvrager te vermelden, vóór 1 januari 2007 zijn aangevraagd |
par le « Interuniversitaire Micro-Elektronica Centrum », le « Antwerps | door het Interuniversitair Micro-Elektronica Centrum, het Antwerps |
Innovatie Centrum » et le « Collen Stichting » dans la mesure où le | Innovatie Centrum en de Collen Stichting voor zover op het |
brevet demandé ou délivré mentionne une personne liée à l'université | aangevraagde of toegekende octrooi een persoon wordt vermeld die als |
comme collaborateur à temps plein ou boursier à temps plein; | voltijds medewerker of voltijds bursaal aan de universiteit is |
2° les brevets demandés ou délivrés qui ont été demandés par l'hôpital | verbonden; 2° de aangevraagde of toegekende octrooien die zijn aangevraagd door |
universitaire tel que visé à l'article 4 de la loi sur les hôpitaux, | het universitair ziekenhuis, als bedoeld in artikel 4 van de wet op de |
coordonnée le 7 août 1987. | ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987. |
§ 6. Le paramètre 6 concerne la part en pourcentage de l'université | § 6. Parameter 6 betreft het procentuele aandeel van de universiteit |
dans la création, au cours de la période de référence, d'entreprises | in de creatie, in de referentieperiode, van spin-off bedrijven. Het |
spin-off. Il s'agit de nouvelles entreprises dont la création dépend | gaat hierbij over nieuwe ondernemingen wiens oprichting afhankelijk is |
van het gebruik van kennis en intellectuele eigendom gecreëerd of | |
de l'utilisation de connaissances et de propriété intellectuelle | ontwikkeld aan de universiteit. In geval de universiteit deelneemt in |
créées ou développées à l'université. Si l'université participe à une | een vennootschap die als maatschappelijk doel heeft kapitaal, |
société ayant comme objet social la mise à disposition de ses | financiële knowhow of management knowhow ter beschikking te stellen |
entreprises spin-off du capital, du savoir-faire financier ou au | van haar spin-off bedrijven, worden de door deze rechtspersoon |
niveau du management, les spin-offs gérées par cette personne morale | beheerde spin-offs eveneens in de telling inbegrepen. Er wordt bij |
sont également incluses dans le comptage. Chaque année, les documents | elke universiteit of de hiervoor bedoelde rechtspersoon jaarlijks een |
démontrant la relation spin-off sont demandés à chaque université ou à | opvraging van de stukken gedaan, waaruit de spin-off relatie dient te |
la personne morale susvisée. | blijken. |
Pour l'application de l'alinéa 1er : | Voor de toepassing van het eerste lid : |
1° n'entrent en ligne de compte que des participations qui consistent | 1° komen slechts deelnames in aanmerking die bestaan in : |
en : a) soit l'apport direct d'actifs immatériels ou de moyens financiers | a) ofwel de rechtstreekse inbreng van immateriële activa of financiële |
dans des entreprises spin-off, | middelen in spin-off bedrijven, |
b) soit le soutien d'entreprises spin-off au moyen de la participation | b) ofwel de ondersteuning van spin off-bedrijven door middel van de |
dans une entreprise commanditaire d'une spin-off qui met du capital, | deelname in een spin-off ondersteunend bedrijf dat kapitaal, |
du savoir-faire financier ou au niveau du management à disposition | financiële know how of management know how ter beschikking stelt van |
d'entreprises spin-off conformément à l'article 20, § 3, du décret du | spin-off-bedrijven overeenkomstig artikel 20, § 3, van het decreet van |
22 février 1995 relatif aux services scientifiques ou sociaux fournis | 22 februari 1995 betreffende de wetenschappelijke of maatschappelijke |
par les universités ou les instituts supérieurs et aux rapports de | dienstverlening door de universiteiten of de hogescholen en |
ceux-ci avec d'autres personnes morales; | betreffende de relaties van de universiteiten en de hogescholen met |
andere rechtspersonen; | |
2° une entreprise spin-off, créée par un centre de recherche | 2° geldt dat een spin-off bedrijf, gecreëerd door een strategisch |
stratégique, est imputée à l'université où est établi le groupe de | onderzoekscentrum, toegerekend wordt aan de universiteit waar de |
recherche concerné qui a développé les connaissances scientifiques, | betrokken onderzoeksgroep gehuisvest is die de wetenschappelijke |
les résultats de la recherche scientifique ou de la recherche | kennis, de resultaten van het wetenschappelijk of projectmatig |
scientifique thématique par projets, la technologie ou les innovations | wetenschappelijk onderzoek, de technologie of de administratieve of |
administratives ou logistiques qui constituent la base de la création | logistieke innovaties ontwikkeld heeft die de basis vormen voor de |
de l'entreprise spin-off. | creatie van het spin-off bedrijf. |
§ 7. Le paramètre 7 concerne la part en pourcentage de l'université | § 7. Parameter 7 betreft het procentuele aandeel van de universiteit |
dans l'effectif total du personnel scientifique des universités | in het totale wetenschappelijke personeelsbestand van de Vlaamse |
flamandes au cours de la période de référence. | universiteiten in de referentieperiode. |
Pour l'application de l'alinéa premier, on entend par effectif du | Voor de toepassing van het eerste lid wordt onder wetenschappelijk |
personnel scientifique : la somme des membres du personnel suivants, | personeelsbestand verstaan : de som van volgende personeelsleden, in |
en équivalents temps plein, et comptés le 1er février de l'année de | voltijdse equivalenten begrepen, en geteld op 1 februari van het |
référence concernée : | betreffende referentiejaar : |
1° le personnel académique autonome et le personnel académique | 1° het zelfstandig academisch personeel en het assisterend academisch |
assistant, tels que visés à l'article 64 du décret du 12 juin 1991 | personeel, als bedoeld in artikel 64 van het decreet van 12 juni 1991 |
relatif aux universités dans la Communauté flamande; | betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap; |
2° les collaborateurs scientifiques, tels que visés à l'article 158 du | 2° de wetenschappelijke medewerkers, als bedoeld in artikel 158 van |
décret précité du 12 juin 1991. | voormeld decreet van 12 juni 1991. |
Art. 6.Les paramètres visés à l'article 5, sont pondérés comme suit |
Art. 6.De in artikel 5 bedoelde parameters worden voor het jaar 2006 |
pour les années 2006 et 2007 : | en 2007 gewogen als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 7.§ 1er. Les résultats des calculs, tels que visés aux articles |
Art. 7.§ 1. De resultaten van de berekeningen, als bedoeld in artikel |
5 et 6, sont chaque fois arrondis à deux chiffres après la virgule. | 5 en 6, worden telkens afgerond op twee cijfers na de komma. |
Les montants obtenus en application de la clé de répartition sont | De bij toepassing van de verdeelsleutel verkregen bedragen worden |
arrondis à la centaine. | afgerond op het honderdtal. |
§ 2. Le Ministre flamand qui a la recherche scientifique et la | § 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk onderzoek |
politique de l'innovation technologique dans ses attributions, est | en het technologisch innovatiebeleid, is ertoe gemachtigd om voor de |
autorisé à arrêter des modalités, pour le calcul de la clé de | berekening van de verdeelsleutel nadere regelen vast te leggen op het |
répartition, au niveau : | vlak van : |
1° des instances responsables de la fourniture ou de la validation des | 1° de instanties, verantwoordelijk voor het aanleveren of valideren |
données chiffrées requises; | van de nodige cijfergegevens; |
2° du délai de fourniture des données chiffrées requises; | 2° de termijn waarbinnen de nodige cijfergegevens worden afgeleverd; |
3° des prescriptions formelles relatives à la fourniture des données | 3° de vormvoorschriften betreffende het aanleveren van de nodige |
chiffrées requises; | cijfergegevens; |
4° de la concrétisation technique des modalités de calcul. | 4° de technische uitwerking van de berekeningsmodaliteiten. |
L'arrêté ministériel visé à l'alinéa premier, est établi sur avis des | Het in het eerste lid bedoelde ministerieel besluit wordt vastgelegd |
universités, respectivement des associations, et de l'antenne chargée | na advies van de universiteiten, respectievelijk associaties en van |
par le Gouvernement flamand de l'établissement et de l'analyse | het steunpunt dat door de Vlaamse Regering belast wordt met de opmaak |
d'indicateurs R&D. | en de analyse van O&O-indicatoren. |
§ 3. La répartition exacte des moyens entre les universités ou | § 3. De exacte verdeling van de middelen over de universiteiten of |
associations est reprise dans un arrêté ministériel. | associaties wordt opgenomen in een ministerieel besluit. |
Section 2. - Répartition interne | Afdeling 2. - Interne verdeling |
Art. 8.§ 1er. Les moyens du FRI sont, selon le cas, attribués par les |
Art. 8.§ 1. De middelen uit het IOF worden, naar gelang het geval, |
autorités universitaires ou la direction de l'association, sur avis | toegekend door het universiteits- of associatiebestuur, na gemotiveerd |
motivé du conseil FRI et au moyen d'un appel ouvert au sein de | advies van de IOF-raad, en middels een open oproep binnen de |
l'université et de l'institut supérieur ou des instituts supérieurs | universiteit en de hogescho(o)l(en) die partner zijn bij de betrokken |
qui sont partenaires de l'association concernée. | associatie. |
§ 2. Au moins 30 % des moyens FRI est affecté aux mandats à durée | § 2. Ten minste 30 % van de IOF-middelen wordt besteed aan mandaten |
indéterminée pour des chercheurs postdoctoraux, qui sont régulièrement | van onbepaalde duur voor postdoctorale onderzoekers. Deze onderzoekers |
évalués. | worden regelmatig geëvalueerd. |
Au maximum 10 % des moyens FRI peut être affecté à la couverture des | Ten hoogste 10 % van de IOF-middelen kan worden aangewend ter dekking |
frais, y compris les dépenses de fonctionnement et les charges | van de kosten, daaronder begrepen werkingsuitgaven en loonlasten, |
salariales, liés à la gestion des mandats et projets financés par le | verbonden aan het beheer van de via het IOF bekostigde mandaten en |
biais du FRI et au fonctionnement du FRI. | projecten en de werking van het IOF. |
Les autres moyens FRI peuvent être affectés aux : | De overige IOF-middelen kunnen worden besteed aan : |
1° dépenses de fonctionnement, frais d'équipement et charges | 1° de werkingsuitgaven, uitrustingskosten en loonlasten ten behoeve |
salariales au profit de projets de recherche avec un montant de projet | van onderzoeksprojecten met een projectbedrag van ten minste 50.000 |
d'au moins 50.000 EUR par année; | EUR per jaar; |
2° remboursements des frais de projet à l'appui de mandats FRI. | 2° projectkostenvergoedingen ter ondersteuning van IOF-mandaten. |
§ 3. Les moyens revenant au FRI qui, à la fin de l'année calendaire | § 3. De aan het IOF toekomende middelen die na afloop van het |
concernée ne sont pas attribués, peuvent être reportés, tout en | betrokken kalenderjaar niet zijn toegewezen, kunnen met behoud van |
conservant leur affectation, au budget de l'université ou de | bestemming worden overgedragen naar de begroting van de universiteit |
l'association pour l'année suivante. | of de associatie van het daaropvolgende jaar. |
Section 3. - Rythme de paiement | Afdeling 3. - Betalingsritme |
Art. 9.A la fin de chaque mois, un douzième du montant de |
Art. 9.Op het einde van elke maand wordt aan iedere universiteit of, |
subventionnement est mis à disposition de chaque université ou, le cas | naar gelang het geval, iedere associatie, één twaalfde van het haar |
échéant, de chaque association. | toekomende subsidiëringsbedrag ter beschikking gesteld. |
Section 4. - Obligation d'information | Afdeling 4. - Informatieplicht |
Art. 10.Les autorités universitaires ou la direction de l'association |
Art. 10.Het universiteits- of associatiebestuur bezorgt het in |
transmet(tent) le règlement visé à l'article 3, § 3, au Ministre | artikel 3, § 3, bedoelde reglement aan de Vlaamse minister, bevoegd |
flamand qui a la recherche scientifique et la politique de | voor het wetenschappelijk onderzoek en het technologisch |
l'innovation technologique dans ses attributions. | innovatiebeleid. |
Si les autorités universitaires ont établi le règlement précité, elles | Indien het universiteitsbestuur bedoeld reglement heeft vastgesteld, |
définissent et justifient la façon dont elles ont tenu compte de | omschrijft en verantwoordt het de wijze waarop het rekening gehouden |
l'affectation des moyens FRI embrassant tous les aspects de l'association. | heeft met de associatiebrede bestemming van de IOF-middelen. |
Section 5. - Conditions de subventionnement et contrôle du respect | Afdeling 5. - Subsidiëringsvoorwaarden en controle op de naleving |
Art. 11.Les dispositions de l'article 3, § 3, et des articles 8 et 10 |
Art. 11.De bepalingen van artikel 3, § 3, en van de artikelen 8 en 10 |
valent comme condition de subventionnement. | gelden als subsidiëringsvoorwaarde. |
Si le commissaire du gouvernement des universités ou, selon le cas, le | Indien de regeringscommissaris van de universiteiten of, naar gelang |
commissaire du gouvernement ou commissaire chargé du contrôle de | het geval, de regeringscommissaris of commissaris, belast met het |
l'association, constate une infraction aux conditions de | toezicht op de associatie, een overtreding van de |
subsidiëringsvoorwaarden vaststelt, voegt hij bij het beroepschrift | |
subventionnement, il joint au recours un avis d'appliquer, en ce qui | een advies om, wat betreft de in het kader van dit besluit toegekende |
concerne les moyens octroyés dans le cadre du présent arrêté : | middelen, toepassing te maken van : |
1° au cours de l'année budgétaire 2006 : l'article 57 des lois sur la | 1° gedurende het begrotingsjaar 2006 : artikel 57 van de wetten op de |
comptabilité d'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991; | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991; |
2° au cours de l'année budgétaire 2007 : l'article 13 de la loi du 16 | 2° gedurende het begrotingsjaar 2007 : artikel 13 van de wet van 16 |
mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au | mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor |
contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des | de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van |
régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes; | de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de |
controle door het Rekenhof. | |
CHAPITRE IV. - Evaluation | HOOFDSTUK IV. - Evaluatie |
Art. 12.En 2007, un panel d'experts externes, composé de personnes |
Art. 12.In 2007 evalueert een extern expertenpanel, bestaande uit |
disposant d'une expertise démontrable dans le domaine de la recherche | personen met een aantoonbare deskundigheid op het vlak van strategisch |
de base stratégique et de la valorisation, évaluera : | basisonderzoek en valorisatie : |
1° le fonctionnement du présent arrêté; | 1° de werking van dit besluit; |
2° l'affectation concrète et les premiers résultats des moyens FRI | 2° de concrete aanwending en de eerste resultaten van de sedert het |
octroyés depuis l'année budgétaire 2004 dans le domaine de la | begrotingsjaar 2004 toegekende IOF-middelen op het vlak van de |
valorisation sociale et économique. | |
Cette évaluation rassemble les éléments nécessaires en vue d'une | maatschappelijke en economische valorisatie. |
éventuelle adaptation des modalités d'aide aux FRI. | Deze evaluatie verzamelt de nodige elementen met het oog op een |
Le Ministre flamand qui a la recherche scientifique et la politique de | eventuele bijsturing van de ondersteuningsmodaliteiten van de IOF's. |
l'innovation technologique dans ses attributions, peut arrêter des | De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk onderzoek en |
het technologisch innovatiebeleid, kan nadere regelen voor deze | |
modalités pour cette évaluation. | evaluatie vastleggen. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 13.L'article 3, § 2, alinéa premier, 4°, de l'arrêté du |
Art. 13.Artikel 3, § 2, eerste lid, 4°, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 14 juillet 1993 réglant le remboursement des | Vlaamse Regering van 14 juli 1993 tot regeling van de vergoeding van |
frais de gestion centrale et des frais généraux d'exploitation des | de centrale beheerskosten en de algemene exploitatiekosten van de |
universités, ayant trait à la réalisation d'activités scientifiques | universiteiten, verbonden aan de uitvoering van de wetenschappelijke |
activiteiten die door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd werden, | |
financées par la Communauté flamande, abrogé par arrêté du | opgeheven bij besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004, wordt |
Gouvernement flamand, est rétabli dans la rédaction suivante : | opnieuw opgenomen in volgende lezing : |
« 4° les Fonds de Recherches industrielles; ». | « 4° de Industriële Onderzoeksfondsen; ». |
Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 octroyant une |
Art. 14.Het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 |
dotation en 2004 et 2005 au Fonds de Recherches industrielles auprès | betreffende de toekenning van een dotatie in 2004 en 2005 aan het |
des universités de la Communauté flamande, est abrogé. | Industrieel Onderzoeksfonds bij de universiteiten van de Vlaamse |
Gemeenschap wordt opgeheven. | |
Art. 15.§ 1er. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier |
Art. 15.§ 1. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
2006, à l'exception de l'article 3, § 4, qui entre en vigueur le 1er | 2006, met uitzondering van artikel 3, § 4, dat in werking treedt op 1 |
octobre 2007. | oktober 2007. |
Le présent arrêté cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2007. | Dit besluit houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2007. |
§ 2. Nonobstant la protection juridique organisée par la loi en vertu | |
de l'article 146 de la Constitution, les décisions prises avant le 1er | § 2. Niettegenstaande de krachtens artikel 146 van de Grondwet door de |
wet georganiseerde rechtsbescherming, worden de beslissingen die vóór | |
octobre 2006 en ce qui concerne l'affectation interne des moyens FRI, | 1 oktober 2006 genomen werden omtrent de interne besteding van de |
sont censées être régulières. | IOF-middelen, geacht regelmatig te zijn. |
Art. 16.Le Ministre flamand qui a la politique scientifique et la |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk |
politique de l'innovation technologique dans ses attributions est | onderzoek en het technologisch innovatiebeleid, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. Il/elle est autorisé(e) à | uitvoering van dit besluit. Hij of zij is ertoe gemachtigd om voor de |
arrêter des modalités d'ordre purement procédural pour l'application | toepassing van dit besluit nadere regelen van louter procedurele aard |
du présent arrêté. | vast te stellen. |
Bruxelles, le 8 décembre 2006. | Brussel, 8 december 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre | De vice-minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister |
flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation | van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse |
et du Commerce extérieur, | Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |