Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 08/12/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant approbation et subventionnement des réseaux palliatifs "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant approbation et subventionnement des réseaux palliatifs Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
8 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 8 DECEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant approbation et het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende erkenning
subventionnement des réseaux palliatifs en subsidiëring van palliatieve netwerken
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnells, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988 et par les lois spéciales des 12 instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en de
janvier 1989, 16 janvier 1989, 5 mai 1993, 28 décembre 1994, 5 avril bijzondere wetten van 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16
1995, 25 mars 1996, par le décret spécial du 24 juillet 1996 et par la juli 1993, 28 december 1994, 5 april 1995, 25 maart 1996, het
loi spéciale du 4 décembre 1996; bijzonder decreet van 24 juli 1996 en de bijzondere wet van 4 december 1996;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant approbation Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende
et subventionnement des réseaux palliatifs; erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'en vue du paiement des subventions telles que fixées Overwegende dat er, met het oog op de uitbetaling van de subsidies
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant approbation zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995
et subventionnement des réseaux palliatifs, et en conséquence en vue houdene erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken en
de la continuation des activités de ces organisations, il est bijgevolg met het oog op de verdere werking van deze organisaties,
impératif de faire concorder sans délai la législation fédérale en dringend behoefte is aan een afstemming tussen de federale regelgeving
matière de coopérations palliatives et l'arrêté du Gouvernement inzake palliatieve samenwerkingsverbanden en het besluit van de
flamand du 3 mai 1995 portant approbation et subventionnementdes Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende erkenning en subsidiëring van
réseaux palliatifs, notamment en ce qui concerne la justification des palliatieve netwerken, inzonderheid wat betreft de verantwoording van
subventions octroyées par ces autorités; de subsidies die deze overheden toekennen;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting,
donné le 23 novembre 1998; gegeven op 23 november 1998;
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en
la Politique de Santé; Gezondheidsbeleid;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Artikel 1. L'article 38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai

Artikel 1.Artikel 38 van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende

1995 portant approbation et subventionnement des réseaux palliatifs erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken wordt vervangen
est remplacé par ce qui suit : «

Art. 38.La subvention peut être

door wat volgt : «

Artikel 38.De toelage kan zowel besteed worden aan

affectée aussi bien aux frais de fonctionnement du réseau palliatif werkingskosten van het palliatief netwerk, als aan loonkosten of
qu'aux charges salariales ou à la rémunération de toute personne vergoedingen van elke persoon die in het kader van de opdrachten van
exécutant des activités dans le cadre des tâches du réseau palliatif. het palliatief netwerk activiteiten uitvoert. ».
».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a la politique de santé dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 décembre 1998. Brussel, 8 december 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER
^