← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant sur la publication et la consultabilité de décisions et de pièces des provinces "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant sur la publication et la consultabilité de décisions et de pièces des provinces | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bekendmaking en raadpleegbaarheid van besluiten en stukken van de provincie |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 7 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant sur la publication et la consultabilité de décisions et de pièces des provinces LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 7 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bekendmaking en raadpleegbaarheid van besluiten en stukken van de provincie DE VLAAMSE REGERING, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
| Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, l'article 180bis, inséré | 1993; Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 180bis, |
| par le décret du 6 juillet 2018 ; | ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2018; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 2018; |
| Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, introduite au | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 17 juli 2018 |
| Conseil d'Etat le 17 juillet 2018, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
| alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant que la demande d'avis a été rayée du rôle le 31 août 2018 | Overwegende dat de adviesvraag op 31 augustus 2018 van de rol werd |
| ; | afgevoerd; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
| intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des | Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; |
| Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; | |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Outre les listes des décisions, visées à l'article 180, |
Artikel 1.Naast de lijsten van de besluiten, vermeld in artikel 180, |
| alinéa premier, du Décret provincial du 9 décembre 2005 et les | eerste lid, van het Provinciedecreet van 9 december 2005, en de |
| décisions visées à l'article 180bis, alinéa premier, du décret | besluiten, vermeld in artikel 180bis, eerste lid, van het voormelde |
| précité, les décisions et pièces suivantes sont publiées via | decreet, worden de volgende besluiten en stukken bekendgemaakt via de |
| l'application web de la province : | webtoepassing van de provincie: |
| 1° l'ordre du jour du conseil provincial ; | 1° de agenda van de provincieraad; |
| 2° le procès-verbal du conseil provincial ; | 2° de notulen van de provincieraad; |
| 3° la version mise à jour et coordonnée du statut du personnel | 3° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de |
| provincial ; | rechtspositieregeling van het provinciepersoneel; |
| 4° la version mise à jour et coordonnée des règlements des taxes et | 4° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de |
| rétributions de la province ; | belastingreglementen en retributiereglementen van de provincie; |
| 5° la version mise à jour et coordonnée des statuts des agences | 5° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de statuten van de |
| extern verzelfstandigde agentschappen in privaatrechtelijke vorm, | |
| autonomisées externes de droit privé, en plus du texte coordonné des | naast de gecoördineerde tekst van de statuten van de autonome |
| statuts des régies provinciales autonomes, visés à l'article 227, | provinciebedrijven, vermeld in artikel 227, tweede lid, van het |
| alinéa deux, du décret précité ; | voormelde decreet; |
| 6° la version mise à jour et coordonnée des codes déontologiques du | 6° de geactualiseerde en gecoördineerde versie van de deontologische |
| conseil provincial, de la députation et du personnel ; | codes van de provincieraad, de deputatie en het personeel; |
| 7° la composition mise à jour du conseil provincial et de la | 7° de geactualiseerde samenstelling van de provincieraad en de |
| députation ; | deputatie; |
| 8° l'aperçu mis à jour des conseils consultatifs et structures de | 8° het geactualiseerde overzicht van de provinciale adviesraden en |
| concertation provinciaux, tels que visés à l'article 191bis, § 3, du | overlegstructuren, vermeld in artikel 191bis, § 3, van het voormelde |
| décret précité et leur composition. | decreet, en de samenstelling ervan. |
Art. 2.§ 1er. Les listes des décisions visées à l'article 180 du |
Art. 2.§ 1. De lijsten van de besluiten, vermeld in artikel 180 van |
| Décret provincial du 9 décembre 2005 et les décisions visées à | het Provinciedecreet van 9 december 2005, en de besluiten, vermeld in |
| l'article 180bis du décret précité peuvent être consultées via | artikel 180bis van het voormelde decreet, zijn raadpleegbaar via de |
| l'application web de la province pendant : | webtoepassing van de provincie gedurende: |
| 1° au moins la période pendant laquelle une mesure de tutelle | 1° minstens de tijd dat een maatregel van bestuurlijk toezicht als |
| administrative, telle que visée au titre VIII du décret précité, est | vermeld in titel VIII van het voormelde decreet, mogelijk is op de |
| possible sur les décisions qui ont été reprises sur la liste visée à | besluiten die opgenomen zijn in de lijst, vermeld in artikel 180, |
| l'article 180, alinéa premier du décret précité ; | eerste lid, van het voormelde decreet; |
| 2° au moins la période pendant laquelle le règlement ou l'ordonnance | 2° minstens de tijd dat het reglement of de verordening, vermeld in |
| visés à l'article 180bis, alinéa premier, 1° du décret précité s'applique ; | artikel 180bis, eerste lid, 1°, van het voormelde decreet, geldig is; |
| 3° au moins la période pendant laquelle une mesure de tutelle | 3° minstens de tijd dat een maatregel van bestuurlijk toezicht als |
| administrative, telle que visée au titre VIII du décret précité, est | vermeld in titel VIII van het voormelde decreet, mogelijk is op de |
| possible sur les décisions visées à l'article 180bis, alinéa premier, | besluiten, vermeld in artikel 180bis, eerste lid, 2° tot en met 11°, |
| 2° à 11° du décret précité. | van het voormelde decreet. |
| § 2. L'ordre du jour du conseil provincial visé à l'article 1er, 1°, | § 2. De agenda van de provincieraad, vermeld in artikel 1, 1°, is |
| peut être consulté via l'application web de la province jusqu'à la | minstens tot aan de publicatie van de notulen raadpleegbaar via de |
| publication du procès-verbal au minimum. | webtoepassing van de provincie. |
| Le procès-verbal du conseil provincial visé à l'article 1er, 2°, peut | De notulen van de provincieraad, vermeld in artikel 1, 2°, zijn |
| être consulté via l'application web de la province pendant au moins | gedurende minstens een jaar vanaf de datum van de zitting |
| une année à partir de la date de la séance. | raadpleegbaar via de webtoepassing van de provincie. |
| Les pièces visées à l'article 1er, 3° à 8°, restent consultables via | De stukken, vermeld in artikel 1, 3° tot en met 8°, blijven |
| l'application web de la province. | raadpleegbaar via de webtoepassing van de provincie. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 décembre 2018. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 3 december 2018. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
| attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 7 septembre 2018. | Brussel, 7 september 2018. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
| civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
| L. HOMANS | L. HOMANS |