Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée IAVA | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer DAB IAVA |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 7 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée IAVA (Audit interne de l'Administration flamande) LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | VLAAMSE OVERHEID 7 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer DAB IAVA DE VLAAMSE REGERING, |
Vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | Gelet op artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 |
institutionnelles; | tot hervorming der instellingen; |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes, notamment l'article 3; | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 3; |
Vu le décret du 13 juillet 2012 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 13 juli 2012 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du deuxième ajustement du budget 2012, notamment | begeleiding van de tweede aanpassing van de begroting 2012, artikel |
l'article 30; | 30; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 |
règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux | betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die van |
Ministères flamands et relatif au contrôle des crédits d'engagement; | toepassing zijn op de Vlaamse ministeries, en betreffende de controle |
op de vastleggingskredieten; | |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 juillet 2012; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 juli 2012; |
Vu l'avis n° 51.826/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 16 août 2012; | Gelet op het advies 51.826/1/V van de Raad van State, gegeven op 16 |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand; | augustus 2012; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Chapitre 1er. Définition | Hoofdstuk 1. Definitie |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par SGS : le service à |
Art. 1.In dit besluit wordt verstaan onder DAB : de dienst met |
gestion séparée IAVA | afzonderlijk beheer DAB IAVA. |
Chapitre 2. Le budget | Hoofdstuk 2. De begroting |
Art. 2.Les estimations des recettes se rapportent : |
Art. 2.De ramingen van de ontvangsten hebben betrekking op : |
1° au solde à reporter; | 1° het over te dragen saldo; |
2° aux recettes propres reçues par le SGS pendant l'année budgétaire | 2° de eigen inkomsten die de DAB gedurende het betreffende |
concernée pour l'exécution de missions d'audit payantes. | begrotingsjaar voor de uitvoering van betalende auditopdrachten |
Art. 3.Les dépenses du SGS seront utilisées entièrement dans le cadre |
ontvangt. Art. 3.De uitgaven van de DAB worden volledig ingezet binnen het |
du contrat de gestion de l'IAVA. | kader van de beheersovereenkomst van IAVA. |
Chapitre 3. La comptabilité et la reddition des comptes | Hoofdstuk 3. De comptabiliteit en aflegging van de rekeningen |
Art. 4.L'administrateur général de l'IAVA, ou son suppléant, est |
Art. 4.De administrateur-generaal van IAVA, of zijn plaatsvervanger, |
désigné comme gestionnaire et ordonnateur délégué du SGS. Les | wordt aangesteld als beheerder en gedelegeerd ordonnateur van de DAB. |
compétences et les responsabilités de l'ordonnateur sont fixées | De bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de ordonnateur worden |
conformément aux règles applicables aux services du Gouvernement | vastgesteld overeenkomstig de regels die gelden voor de diensten van |
flamand. | de Vlaamse Regering. |
Chapitre 4. Gestion | Hoofdstuk 4. Beheer |
Art. 5.En ce qui concerne la gestion du SGS IAVA, toutes les |
Art. 5.Met betrekking tot het beheer van de DAB IAVA worden alle |
délégations de compétences de décision, visées à l'arrêté du | delegaties van beslissingsbevoegdheden, die vermeld zijn in het |
Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de | besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van |
compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de | de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern |
l'Autorité flamande, sont exercées par l'administrateur général de | verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, uitgeoefend |
l'IAVA, ou par son suppléant. | door de administrateur-generaal van IAVA, of zijn plaatsvervanger. |
Chapitre 5. Dispositions finales | Hoofdstuk 5. Slotbepalingen |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'audit interne de l'administration |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de interne audit van de |
flamande dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Vlaamse administratie, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 septembre 2012. | Brussel, 7 september 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |