Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/09/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 5 mai 2006 portant reconnaissance du langage gestuel flamand "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 5 mai 2006 portant reconnaissance du langage gestuel flamand Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 5 mei 2006 houdende de erkenning van de Vlaamse Gebarentaal
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution 7 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van
du décret du 5 mai 2006 portant reconnaissance du langage gestuel het decreet van 5 mei 2006 houdende de erkenning van de Vlaamse
flamand Gebarentaal
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 20; instellingen, inzonderheid op artikel 20;
Vu le décret du 5 mai 2006 portant reconnaissance du langage gestuel Gelet op het decreet van 5 mei 2006 houdende de erkenning van de
flamand, notamment les articles 3, 4 et 6, et 7; Vlaamse Gebarentaal, inzonderheid op de artikelen 3, 4, 6 en 7;
Vu l'avis du Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Gelet op het advies van de Raad voor Volksontwikkeling en
Culture, donné le 2 mai 2007; Cultuurspreiding, gegeven op 2 mei 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 6 juin 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2007;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 12 juillet 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 12 juli 2007;
Vu l'avis 43 416/1/V du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2007, en Gelet op advies 43.416/1/V van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; augustus 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
des Sports et des Affaires bruxelloises; Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'administration : l'entité chargée de l'animation socioculturelle 1° de administratie : de entiteit die bevoegd is voor het
des adultes; sociaal-cultureel volwassenenwerk;
2° le décret : le décret du 5 mai 2006 portant reconnaissance du 2° het decreet : het decreet van 5 mei 2006 houdende de erkenning van
langage gestuel flamand; de Vlaamse Gebarentaal;
3° la Commission : la commission consultative pour le langage gestuel 3° de commissie : de adviescommissie voor de Vlaamse Gebarentaal,
flamand, visé à l'article 3 du décret; vermeld in artikel 3 van het decreet;
4° l'association : l'association visée à l'article 6 du décret; 4° de vereniging : de vereniging, vermeld in artikel 6 van het
5° le Ministre : le Ministre flamand chargé des affaires culturelles. decreet; 5° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele
aangelegenheden.
CHAPITRE II. - La commission HOOFDSTUK II. - De commissie
Section Ire. - Généralités

Art. 2.La commission a pour mission d'émettre des avis et de formuler des propositions sur toutes les matières concernant ou pouvant avoir un impact sur l'utilisation du langage gestuel flamand. La commission formule ces avis d'initiative, à la demande du Parlement flamand ou du Gouvernement flamand.

Art. 3.Le règlement d'ordre intérieur, ainsi que toute modification ultérieure, sont adoptés à l'unanimité par les membres présents et approuvés par le Ministre dans les deux mois.

Art. 4.La commission invite à ses réunions chaque membre du

Afdeling I. - Algemeen

Art. 2.De commissie heeft de opdracht adviezen uit te brengen en voorstellen te formuleren in verband met alle aangelegenheden die betrekking hebben op of weerslag kunnen hebben op het gebruik van de Vlaamse Gebarentaal. De commissie formuleert die adviezen en voorstellen op eigen initiatief, op verzoek van het Vlaams Parlement, van de Vlaamse Regering of van zijn leden.

Art. 3.Het huishoudelijke reglement alsook elke latere wijziging ervan, wordt eenparig door de aanwezige leden aangenomen en wordt binnen twee maanden door de minister goedgekeurd.

Art. 4.De commissie nodigt elk lid van de Vlaamse Regering uit op

Gouvernement flamand. Chaque membre du Gouvernement flamand peut haar vergaderingen. Elk lid van de Vlaamse Regering kan een
désigner un représentant. vertegenwoordiger aanwijzen.
Section II. - La composition Afdeling II. - De samenstelling

Art. 5.Le Ministre organise un appel public aux candidatures.

Art. 5.De minister organiseert een openbare oproep tot

Cet appel est annoncé au moins par sa publication au moniteur belge, kandidaatstelling. Die oproep wordt minstens bekendgemaakt via
et par les canaux spécifiques de la « Vlaamse Dovengemeenschap ». publicatie in het Belgisch Staatsblad en via specifieke kanalen van de Vlaamse Dovengemeenschap.
Cet appel contient au moins les éléments suivants : In die oproep worden minstens volgende elementen opgenomen :
1° la composition de la commission; 1° de samenstelling van de commissie;
2° les tâches de la commission; 2° de taken van de commissie;
3° les modalités de l'acte de candidature; 3° de wijze van kandidaatstelling;
4° la durée du mandat; 4° de looptijd van het mandaat;
5° les incompatibilités; 5° de onverenigbaarheden;
6° la date ultime de la présentation de l'acte de candidature. 6° de uiterste indieningsdatum van de kandidaatstelling.

Art. 6.§ 1er. Le Ministre compose la commission selon les critères

Art. 6.§ 1. De minister stelt de commissie samen volgens de criteria,

visés à l'article 3, §§ 3 à 5 inclus du décret. vermeld in artikel 3, § 3 tot en met § 5, van het decreet.
Lors de la sélection des membres, le Ministre tient compte de leur Bij de selectie van de leden houdt de minister rekening met hun
capacité en matière de conseils à la politique. beleidsadviserende capaciteit.
§ 2. Lors de la composition de la commission, le Ministre cherche à § 2. Bij de samenstelling van de commissie streeft de minister ernaar
refléter la diversité ethnoculturelle de la société. om de etnisch-culturele diversiteit in de samenleving te
weerspiegelen.
Section III. - Le secrétariat Afdeling III. - Het secretariaat

Art. 7.Le secrétariat de la commission est assuré par

Art. 7.Het secretariaat van de commissie wordt waargenomen door de

l'administration. Le siège de la commission est établi dans les locaux administratie. De zetel van de commissie is gevestigd in de lokalen
de l'administration. van de administratie.

Art. 8.Le secrétariat met deux interprètes agréés du langage gestuel

Art. 8.Het secretariaat stelt voor elke vergadering twee erkende

flamand à la disposition pour chaque réunion. Les frais sont payés par tolken Vlaamse Gebarentaal ter beschikking. De kosten worden betaald
les moyens de fonctionnement de l'administration. met de werkingsmiddelen van de administratie.
Section IV. - Les jetons de présence et les indemnités Afdeling IV. - De presentiegelden en vergoedingen

Art. 9.Les membres de la commission perçoivent pour leurs activités

Art. 9.De leden van de commissie ontvangen voor hun werkzaamheden

des jetons de présence par réunion de la commission et de la presentiegeld per vergadering van de commissie of subcommissie. Twee
sous-commission. Deux réunions ou plus ayant lieu le même jour sont of meer vergaderingen op dezelfde dag gelden als één vergadering.
comptées comme une seule réunion.
Les jetons de présence sont de 60 euros par réunion. Het presentiegeld per vergadering bedraagt 60 euro.
Il est accordé au président des jetons de présence qui s'élèvent à 150 Aan de voorzitter wordt een presentiegeld toegekend dat 150 % bedraagt
% du montant visé à l'alinéa deux. van het bedrag vermeld in het tweede lid.
Des jetons de présence sont attribués pour au maximum 12 réunions par Er wordt voor maximaal 12 vergaderingen per jaar presentiegeld
an. toegekend.

Art. 10.Le Ministre accorde aux membres de la commission une

Art. 10.De minister zal aan de leden van de commissie een vergoeding

indemnité pour les frais de parcours liés à leur présence aux toekennen voor de reiskosten die verbonden zijn aan het bijwonen van
réunions. Le régime est le même que la réglementation relative aux de vergaderingen. Hiervoor geldt dezelfde regeling als voor de
frais de parcours des membres du personnel de l'Autorité flamande. vergoeding van de reiskosten van de personeelsleden van de Vlaamse

Art. 11.Les jetons de présence et les indemnités sont liés à l'indice

overheid.

Art. 11.De presentiegelden en vergoedingen zijn gekoppeld aan het

des prix qui est calculé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté prijsindexcijfer dat berekend wordt voor de toepassing van artikel 2
royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de
1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands
30 mars 1994 portant dispositions sociales. Ils sont ajustés concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994
houdende sociale bepalingen. Ze worden jaarlijks op 1 januari
annuellement au 1er janvier à l'évolution de l'indice des prix susvisé. aangepast aan de evolutie van voormeld prijsindexcijfer.
CHAPITRE III. - L'association HOOFDSTUK III. - De vereniging
Section Ire. - La demande d'agrément Afdeling I. - De aanvraag voor een erkenning

Art. 12.§ 1er. Une association ne peut être agréée que lorsqu'elle

introduit une demande, par lettre recommandée, auprès de
l'administration, au plus tard le 15 septembre de l'année précédant la

Art. 12.§ 1. Een vereniging kan pas erkend worden als ze voor 15

september van het jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode met een
période de gestion. La demande comprend les documents et informations aangetekende brief bij de administratie een aanvraag indient. De
suivants : aanvraag bevat de volgende documenten en gegevens :
1° une copie des statuts de l'association tels qu'en vigueur au moment 1° een kopie van de statuten van de vereniging, zoals die op het
de la demande et transmis au Moniteur belge en application de ogenblik van de aanvraag van kracht zijn en bezorgd zijn aan het
Belgisch Staatsblad met toepassing van artikel 26novies, § 2 van de
l'article 26novies, § 2, de la loi du 27 juin 1921 relative aux wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk,
associations sans but lucratif, aux associations internationales et de internationale verenigingen en de stichtingen;
aux fondations;
2° un aperçu de la composition du conseil d'administration au moment 2° een overzicht van de samenstelling van de raad van bestuur op het
de la demande, telle que transmise au Moniteur belge en application de ogenblik van de aanvraag, zoals dat bezorgd is aan het Belgisch
l'article 26novies, § 2 de la loi du 27 juin 1921 relative aux Staatsblad met toepassing van artikel 26novies, § 2 van de wet van 27
associations sans but lucratif, aux associations internationales et juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de
aux fondations; internationale verenigingen en de stichtingen;
3° la composition de l'assemblée générale; 3° een overzicht van de samenstelling van de algemene vergadering;
4° un plan de gestion. 4° een beleidsplan.
§ 2. Un agrément est valable pour la durée d'une période de gestion, § 2. Een erkenning loopt voor de duur van een beleidsperiode,
sans préjudice de l'application de l'article 18. onverminderd de toepassing van artikel 18.
Section II. - Contenu du plan de gestion Afdeling II. - Inhoud van het beleidsplan

Art. 13.Le plan de gestion est un document qui doit répondre aux

Art. 13.Het beleidsplan is een document dat moet voldoen aan de

critères de l'article 6, § 3 du décret. Il doit en outre être approuvé criteria van artikel 6, § 3, van het decreet. Het moet bovendien
par l'assemblée générale de l'association. goedgekeurd zijn door de algemene vergadering van de vereniging.
Lors de l'établissement du plan de gestion, le demandeur se base, pour Bij de opmaak van het beleidsplan gaat de aanvrager voor de eerste
la première période de gestion, sur un montant annuel de subventions beleidsperiode uit van een jaarlijks subsidiebedrag van 60.000 euro.
de 60 000 euros. Le Ministre peut ajuster ce montant pour chaque De minister kan dat bedrag voor elke nieuwe beleidsperiode aanpassen,
période de gestion, sur la base de données agrégées de l'évaluation du op grond van door de administratie geaggregeerde gegevens uit de
fonctionnement de l'association, d'une part, et des intentions de evaluatie van de werking van de vereniging enerzijds, en uit de
politique du Gouvernement flamand, d'autre part. beleidsintenties van de Vlaamse Regering anderzijds.
Le Ministre peut imposer un modèle pour le plan de gestion. De minister kan een sjabloon opleggen voor het beleidsplan.
Section III. - Evaluation du plan de gestion Afdeling III. - Beoordeling van het beleidsplan

Art. 14.Le plan de gestion doit être envoyé à l'administration par

Art. 14.Het beleidsplan moet met een aangetekende brief naar de

lettre recommandée, ou remis contre récépissé à l'administration. Le administratie verstuurd worden of tegen ontvangstmelding aan de
demandeur remet en outre une version électronique du plan de gestion à administratie bezorgd worden. De aanvrager bezorgt de administratie
l'administration. tevens een elektronische versie van het beleidsplan.
La première période de gestion court du 1er janvier 2008 au 31 De eerste beleidsperiode loopt van 1 januari 2008 tot 31 december
décembre 2011. 2011.

Art. 15.L'administration examine le dossier de demande et vérifie au

Art. 15.De administratie onderzoekt het aanvraagdossier en gaat

moins dans quelle mesure le demandeur est à même de remplir les minstens na in welke mate de aanvrager in staat is de opdrachten,
missions définies à l'article 6, § 1er du décret. A cet effet, vermeld in artikel 6, § 1, van het decreet, te vervullen. De
l'administration évalue tous les aspects du plan de gestion en ce qui administratie beoordeelt hiervoor alle aspecten van het beleidsplan op
concerne leur adéquation, leur pertinence sur le plan de la politique, het vlak van doelgerichtheid, beleidsmatige relevantie, efficiëntie en
leur efficacité et leur faisabilité. haalbaarheid.
L'administration communique son avis au Ministre le 15 octobre au plus De administratie maakt uiterlijk op 15 oktober haar advies kenbaar en
tard. bezorgt het aan de minister.
Les demandeurs disposent alors d'un délai de deux semaines pour réagir De aanvragers hebben hierna twee weken de tijd om te reageren op het
à l'avis. advies.
Le Ministre décide, au plus tard le 15 novembre, quel demandeur sera Uiterlijk op 15 november neemt de minister een beslissing over welke
agréé comme association pour la durée de la période de gestion. aanvrager voor de duur van de beleidsperiode als vereniging wordt
Le Ministre décide en outre, sur la base du plan de gestion présenté, erkend. De minister neemt eveneens op basis van het ingediende
du montant de la subvention accordée à l'association. beleidsplan een beslissing over het subsidiebedrag dat aan de
L'administration envoie aux demandeurs, au plus tard le 1er décembre, vereniging wordt toegekend. De administratie stuurt uiterlijk op 1
une lettre notifiant la décision du Ministre. december aan de aanvragers een brief met de kennisgeving van de
L'agrément prend cours le 1er janvier de la première année de la beslissing van de minister.
prochaine période de gestion. De erkenning gaat in op 1 januari van het eerste jaar van de
eerstvolgende beleidsperiode.
Section IV. - Le contrat de gestion Afdeling IV. - De beheersovereenkomst

Art. 16.Au plus tard le 15 décembre de l'année précédant l'agrément

Art. 16.Uiterlijk op 15 december van het jaar dat voorafgaat aan de

de l'association par le Ministre, un contrat de gestion est conclu erkenning van de vereniging door de minister, wordt een
comme prévu à l'article 6, § 5 du décret. beheersovereenkomst afgesloten als vermeld in artikel 6, § 5, van het decreet.
Section V. - Retrait de l'agrément Afdeling V. - Intrekking van de erkenning

Art. 17.Lorsqu'il ressort du rapport annuel que l'association ne

Art. 17.Als uit het jaarverslag blijkt dat de vereniging niet meer

répond plus aux conditions d'agrément visées à l'article 6, § 2, du voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 6, § 2, van
décret, l'administration somme l'association par lettre recommandée de het decreet, maant de administratie de vereniging met een aangetekende
se conformer aux conditions d'agrément dans un délai de six mois au brief aan om binnen een door de administratie bepaalde termijn van
maximum. A l'expiration de ce délai, l'association fait parvenir une réponse maximaal zes maanden opnieuw aan de erkenningsvoorwaarden te voldoen.
De vereniging stuurt uiterlijk dertig dagen na verloop van die termijn
motivée à l'administration. een gemotiveerd antwoord naar de administratie.
Si, après les délais visés aux alinéas premier et deux, l'association Als de vereniging na de termijnen, vermeld in het eerste en tweede
ne remplit pas les conditions d'agrément visées à l'article 6, § 2, le lid, de erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 6, § 2, van het
Ministre peut décider de retirer l'agrément. decreet, niet naleeft, kan de minister beslissen dat de erkenning moet
worden ingetrokken.
CHAPITRE IV. - Subventions de projet HOOFDSTUK IV. - Projectsubsidies

Art. 18.§ 1er. En exécution de l'article 7 du décret, des subventions

Art. 18.§ 1. Ter uitvoering van artikel 7 van het decreet kunnen

peuvent être accordées aux projets qui contribuent à un aspect subsidies worden toegekend aan projecten die bijdragen tot een bepaald
déterminé de l'ancrage social du langage gestuel flamand. aspect van de maatschappelijke verankering van de Vlaamse Gebarentaal.
Le Ministre fixe annuellement, sur avis de la commission, l'aspect qui De minister bepaalt jaarlijks na advies van de commissie welk aspect
est éligible à une subvention de projet. Ensuite, le Ministre lance un in aanmerking komt voor projectsubsidie. Vervolgens lanceert de
appel aux projets au mois de novembre. minister een projectoproep in de maand november.
§ 2. Les demandes de projet doivent être introduites pour le 1er § 2. De projectaanvragen moeten ingeleverd worden voor 1 februari van
février de l'année suivant l'appel aux projets. het jaar dat volgt op de projectoproep.
§ 3. La commission conseille le Ministre sur les demandes de projet § 3. De commissie adviseert de minister over de ingeleverde
introduites. projectaanvragen.
§ 4. Au plus tard le 15 mars, le Ministre prend une décision sur les § 4. De minister neemt uiterlijk op 15 maart een beslissing over de
projets qui seront subventionnés, et communique sa décision aux projecten die worden gesubsidieerd en deelt de betrokken
demandeurs de subvention concernés. subsidieaanvragers zijn beslissing mee.

Art. 19.§ 1er. Les organisations suivantes sont éligibles aux

Art. 19.§ 1. De volgende organisaties komen in aanmerking voor

subventions : subsidiering :
1° des organisations dotées de la personnalité juridique, établies en 1° organisaties met rechtspersoonlijkheid die in het Nederlandse
région de langue néerlandaise; taalgebied gevestigd zijn;
2° des organisations dotées de la personnalité juridique, établies 2° organisaties met rechtspersoonlijkheid die in het tweetalige gebied
dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et dont les activités Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn en van wie de activiteiten zich
s'adressent exclusivement à la Communauté flamande. uitsluitend richten tot de Vlaamse Gemeenschap.
Lorsque deux ou plusieurs organisations coopèrent, l'une d'entre elles Als twee of meer organisaties samenwerken, dient een van hen namens
introduit la demande de subventionnement au nom de ce partenariat. La dat samenwerkingsverband de subsidieaanvraag in. De subsidie wordt dan
subvention sera payée à cette organisation. aan die organisatie uitgekeerd.
§ 2. Pour être éligible aux subventions, la demande comprend : § 2. om in aanmerking te komen voor subsidiëring omvat de aanvraag
1° les données d'identification nécessaires des demandeurs : nom, minstens : 1° de nodige identificatiegegevens van de aanvragers : naam, adres,
adresse, téléphone, fax et e-mail de l'organisation; telefoon, fax en e-mailadres van de organisatie;
2° les noms des responsables; 2° de namen van de verantwoordelijken;
3° le numéro de compte auquel la subvention peut être versée; 3° het rekeningnummer waarop de subsidie kan worden gestort;
4° une description générale de l'initiative, comprenant au moins les 4° een algemene beschrijving van het initiatief, met ten minste de
éléments suivants : volgende elementen :
a) contenu du projet; a) inhoud van het project;
b) objectifs du projet; b) doelstellingen van het project;
c) groupe cible du projet; c) doelgroep van het project;
d) réalisations concrètes envisagées par le projet; d) concrete realisaties die het project beoogt;
e) étalement et durée du délai de subventionnement qu'on veut obtenir, e) fasering en duur van de subsidiëringstermijn die men wil verkrijgen
et qui ne peut dépasser douze mois; en die maximaal 12 maanden mag bedragen;
f) une estimation motivée des revenus et des dépenses, avec indication f) een gemotiveerde raming van inkomsten en uitgaven, met aanduiding
et destination du soutien souhaité. S'il est procédé à une acquisition en bestemming van de gewenste ondersteuning. Als er tot extra
supplémentaire de moyens, celle-ci doit être clairement définie. middelenverwerving overgegaan wordt, moet die duidelijk omschreven worden.

Art. 20.La subvention est payée en deux tranches :

Art. 20.De subsidie wordt in twee schijven uitbetaald :

1° une avance de 80 pour cent après la signature de l'arrêté portant 1° een voorschot van 80 procent na ondertekening van het
octroi de la subvention; subsidiebesluit;
2° le solde de 20 pour cent après que l'administration ait constaté 2° het saldo van 20 procent nadat de administratie heeft vastgesteld
que les conditions auxquelles la subvention a été octroyée ont été dat de voorwaarden waaronder de subsidie toegekend werd, nageleefd
respectées et que la subvention a été utilisée aux fins pour werden en dat de subsidie aangewend werd voor de doeleinden waarvoor
lesquelles elle a été octroyée. ze werd verleend.
Dans les deux mois de l'expiration de la période de subventionnement, Uiterlijk twee maanden na afloop van de subsidiëringperiode wordt een
un rapport financier et un rapport de fonctionnement sont soumis à financieel en werkingsverslag bezorgd aan de administratie,
l'administration, aux conditions formulées par celle-ci. overeenkomstig de door de administratie geformuleerde voorwaarden.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 21.Le Ministre flamand ayant les Affaires culturelles dans ses

Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Culturele

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 septembre 2007. Brussel, 7 september 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^