Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/11/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant lesquelles l'agence « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » prend en charge les frais d'assistance pour les interprètes gestuels "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant lesquelles l'agence « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » prend en charge les frais d'assistance pour les interprètes gestuels Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende vaststelling van de regels volgens dewelke het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap de kosten van bijstand door tolken voor doven en slechthorenden ten laste neemt
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 7 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende
lesquelles l'agence « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap vaststelling van de regels volgens dewelke het Vlaams Agentschap voor
» (Agence flamande pour Personnes handicapées) prend en charge les Personen met een Handicap de kosten van bijstand door tolken voor
frais d'assistance pour les interprètes gestuels doven en slechthorenden ten laste neemt
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique "Vlaams Agentschap voor verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personen met een Handicap", notamment l'article 6, 2° et l'article 8, voor Personen met een Handicap, inzonderheid op artikel 6, 2°, en op
2° et 3°; artikel 8, 2° en 3°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende
règles suivant lesquelles l'agence 'Vlaams Agentschap voor Personen vaststelling van de regels volgens dewelke het Vlaams Agentschap voor
met een Handicap' peut prendre en charge les frais d'assistance pour Personen met een Handicap de kosten van bijstand door tolken voor
les interprètes gestuels, modifié par les arrêtés du Gouvernement doven en slechthorenden ten laste neemt, gewijzigd bij de Besluiten
flamand des 25 novembre 1997, 17 juillet 2000, 3 mai 2002, 23 avril van de Vlaamse Regering van 25 november 1997, 17 juli 2000, 3 mei
2004, 22 juillet 2005, 7 juillet 2006, 17 novembre 2006, 19 juillet 2002, 23 april 2004, 22 juli 2005, 7 juli 2006, 17 november 2006, 19
2007 et 15 février 2008; juli 2007 en 15 februari 2008;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 septembre 2008; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 september 2008;
Vu l'avis n° 45.283/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 octobre 2008, en Gelet op het advies nr. 45.283/1 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
publique et de la Famille; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 7 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 20

20 juillet 1994 fixant les règles suivant lesquelles l'agence 'Vlaams juli 1994 houdende vaststelling van de regels volgens dewelke het
Agentschap voor Personen met een Handicap' peut prendre en charge les Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap de kosten van
frais d'assistance pour les interprètes gestuels, remplacé par bijstand door tolken voor doven en slechthorenden ten laste neemt,
l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007, le montant vervangen bij het Besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2007
"30,47" est chaque fois remplacé par le montant "31,47". wordt het bedrag "30,47" telkens vervangen door het bedrag "31,47".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 novembre 2008. Brussel, 7 november 2008,
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^