Arrêté du Gouvernement flamand portant engagement et ordonnancement du cofinancement flamand du projet rural 'Dorpskernvernieuwing Helkijn' pour la province de Flandre occidentale dans le cadre des activités orientées sur la zone de l'Axe 3 du Programme pour le Développement rural Flandre 2007-2013 n° 1698/2005) | Besluit van de Vlaamse Regering houdende vastlegging en ordonnancering van de Vlaamse cofinanciering van plattelandsproject 'Dorpskernvernieuwing Helkijn' voor de provincie West-Vlaanderen in het kader van de gebiedsgerichte werking van As 3 van het Programma voor Plattelandsontwikkeling in Vlaanderen - periode 2007-2013 nr. 1698/2005) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant engagement | 7 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende |
et ordonnancement du cofinancement flamand du projet rural | vastlegging en ordonnancering van de Vlaamse cofinanciering van |
'Dorpskernvernieuwing Helkijn' pour la province de Flandre occidentale | plattelandsproject 'Dorpskernvernieuwing Helkijn' voor de provincie |
dans le cadre des activités orientées sur la zone de l'Axe 3 du | West-Vlaanderen in het kader van de gebiedsgerichte werking van As 3 |
Programme pour le Développement rural Flandre 2007-2013 (Règlement | van het Programma voor Plattelandsontwikkeling in Vlaanderen - periode |
(CE) n° 1698/2005) | 2007-2013 (Verordening (EG) nr. 1698/2005) |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Programme pour le Développement rural Flandre - période | Gelet op het Programma voor Plattelandsontwikkeling in Vlaanderen - |
2007-2013 (Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 | periode 2007-2013 (verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 |
concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen | september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het |
agricole pour le développement rural (Feader); | Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); |
Vu le protocole conclu le 19 février 2007 entre l'Agentschap voor | Gelet op het protocol gesloten op 19 februari 2007 tussen het |
Landbouw en Visserij d'une part et la Vlaamse Landmaatschappij d'autre | Agentschap voor Landbouw en Visserij enerzijds en de Vlaamse |
part, concernant les mesures d'aide dans le cadre du Règlement (CE) n° | Landmaatschappij anderzijds, aangaande de steunmaatregelen in het |
1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005, et dont l'aide est | kader van de verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 |
cofinancée par le Fonds européen agricole pour le développement rural | september 2005, en waarvan de medefinanciering van de steun gebeurt |
(Feader); | door het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); |
Vu le décret du 7 mai 2004 modifiant le décret du 21 décembre 1988 | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 houdende wijziging van het decreet |
portant création de la Société flamande terrienne; | van 21 december 1988 tot oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij; |
Vu le décret du 19 décembre 2007 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2007 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2008; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au | 2008; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 |
contrôle budgétaire et à l'établissement du budget; | houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering |
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005, | gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004, 23 |
19 mai 2006, 30 juin 2006, 1er septembre 2006, 15 juin 2007 et 28 juin | december 2005, 19 mei 2006, 30 juni 2006, 1 september 2006, 15 juni |
2007; | 2007 en 28 juni 2007; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 septembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 september 2008; |
Vu l'accord budgétaire, donné le 22 octobre 2008; | Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 22 oktober 2008; |
Considérant que le montant fixé par le présent arrêté est affecté au | Overwegende dat het bij dit besluit vastgelegde bedrag wordt aangewend |
paiement du cofinancement flamand dans le cadre du développement de la | voor de uitkering van de Vlaamse cofinanciering in het kader van de |
politique rurale, telle que visée à l'Axe 3 pour des projets ruraux | uitbouw van het plattelandsbeleid, als bedoeld in As 3 voor |
provinciaux approuvés en 2008 par le PMC de la Flandre occidentale, en | provinciale plattelandsprojecten goedgekeurd in 2008 door het PMC van |
exécution des activités orientées sur la zone du Programme pour le | West-Vlaanderen, in uitvoering van de gebiedsgerichte werking van het |
Développement rural Flandre précité, | voormelde Programma voor Plattelandsontwikkeling in Vlaanderen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un montant de 145.938,36 euros est inscrit à l'article |
Artikel 1.Een bedrag van 145.938,36 euro wordt vastgelegd op artikel |
LC4347BC du Fonds Mina, année budgétaire 2008. | LC4347BC van het Minafonds, begrotingsjaar 2008. |
Ce montant est engagé en vue du paiement du cofinancement flamand pour | Dit bedrag wordt vastgelegd met het oog op de uitkering van de Vlaamse |
le projet rural provincial 'Dorpskernvernieuwing Helkijn', approuvé | cofinanciering voor het provinciale plattelandsproject |
par le PMC de la province de Flandre occidentale en 2008, dans le | 'Dorpskernvernieuwing Helkijn' goedgekeurd door het PMC van de |
cadre du développement de la politique rurale intégrée, qui concerne | provincie West-Vlaanderen in 2008, in het kader van de uitbouw van het |
l'Axe 3, partie B, des activités orientées sur la zone en exécution du | geïntegreerd plattelandsbeleid, dit betreft As 3 deel B, |
gebiedsgerichte werking in uitvoering van het Programma voor | |
Programme pour le Développement rural Flandre période 2007-2013, | Plattelandsontwikkeling in Vlaanderen periode 2007 - 2013, opgemaakt |
établi en application du Règlement 1698/2005 du Conseil du 20 | in toepassing van verordening 1698/2005 van de Raad van 20 september |
septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le | 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees |
Fonds européen agricole pour le développement rural. | Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling. |
Ce cofinancement est réparti comme suit : | Deze cofinanciering wordt als volgt verdeeld : |
- Dorpskernvernieuwing Helkijn - Gemeentebestuur Spiere-Helkijn - coût | - Dorpskernvernieuwing Helkijn - Gemeentebestuur Spiere-Helkijn - |
total approuvé du projet : 879.011,00 euros - total de cofinancement | totale goedgekeurde projectkost : 879.011,00 euro - totaal vast te |
flamand à engager pour 2008 : 145.938,36 euros. | leggen Vlaamse cofinanciering voor 2008 : 145.938,36 euro. |
Ce cofinancement flamand total de 145.938,36 euros est inscrit à | Deze totale Vlaamse cofinanciering 145.938,36 euro wordt vastgelegd op |
l'article budgétaire LC4347BC. Ce cofinancement sera payé à des | het begrotingsartikel LC4347BC. Het is cofinanciering die zal |
provinces, des communes et des institutions publiques. | uitbetaald worden aan provincies, gemeenten en overheidsinstellingen. |
Comme projet de réserve, une partie supplémentaire du projet | Als reserveproject wordt een extra deel van het project |
'Dorpskernvernieuwing Helkijn - Gemeentebestuur Spiere-Helkijn' est | Dorpskernvernieuwing Helkijn - Gemeentebestuur Spiere -Helkijn |
approuvé pour un coût de projet supplémentaire maximal de 120.989,00 | goedgekeurd voor een maximale bijkomende projectkost : 120.989,00 euro |
euros et un cofinancement flamand supplémentaire maximal de 20.087,28 | en een maximale bijkomende Vlaamse cofinanciering van 20.087,28 euro. |
euros. Ce cofinancement du projet de réserve n'est payé que si des | Deze cofinanciering van het reserveproject wordt enkel uitbetaald |
ressources de projets précédents ne sont pas demandées à 100 % . Dans | indien er middelen van vorige projecten niet 100 % opgevraagd worden. |
ce cas, ce projet peut recevoir ces ressources restantes à l'aide des | Dan kan dit projecten aan de hand van de nodige middelen deze |
moyens nécessaires. | resterende middelen ontvangen. |
Art. 2.Ce montant visé à l'article 1er est versé par le SGS Fonds |
Art. 2.Dit bedrag vermeld in artikel 1 worden door de D.A.B. |
Mina au numéro de compte 091-2225021-64 de l'organisme payeur flamand | Minafonds gestort op het rekeningnummer 091-2225021-64 van het Vlaams |
auprès de l'Agentschap voor Landbouw en Visserij (ALV) de l'Autorité | betaalorgaan bij het Agentschap voor Landbouw en Visserij (ALV) van de |
flamande. | Vlaamse Overheid. |
Art. 3.La VLM autorise l'organisme payeur à effectuer les paiements |
Art. 3.De VLM autoriseert aan het Betaalorgaan de betalingen van de |
des dossiers de déclaration de ce projet rural provincial approuvé en | declaratiedossiers van dit in 2008 goedgekeurde provinciale |
2008. Les dossiers de déclaration peuvent être payés jusqu'au 15 | plattelandsproject. De declaratiedossiers kunnen tot uiterlijk 15 |
octobre 2010 au plus tard. A l'expiration de ce délai et dans les 2 | oktober 2010 uitbetaald worden. Na het verstrijken van deze termijn en |
mois, un aperçu de l'ensemble du cofinancement flamand payé est soumis | binnen de 2 maanden wordt een overzicht van alle uitbetaalde Vlaamse |
au comptable du Fonds Mina. Les sommes de ce cofinancement flamand qui | cofinanciering aan de rekenplichtige van het Minafonds voorgelegd. De |
ne sont éventuellement pas affectées, sont remboursées d'office par | eventueel niet aangewende sommen van deze Vlaamse cofinanciering |
l'organe payeur au compte 091-2226003-76 du SGS Fonds Mina. | worden door het Betaalorgaan ambtshalve op de rekening 091-2226003-76 |
van de D.A.B. Minafonds teruggestort. | |
Art. 4.Pour le contrôle de l'exécution du projet, et le contrôle de |
Art. 4.Voor de controle op uitvoering van het project, en de controle |
la subvention flamande et les ressources européennes, le promoteur est | op de Vlaamse subsidie en de Europese middelen is de promotor gehouden |
tenu aux modalités et obligations prévues dans le Document flamand de | aan de voorziene modaliteiten en verplichtingen binnen het Vlaamse |
programmation pour le développement rural et aux dispositions | Programmeringsdocument voor Plattelandsontwikkeling en de Europese |
européennes en la matière. | bepalingen terzake. |
Art. 5.Les membres du personnel de la Vlaamse Landmaatschappij et de |
Art. 5.De daartoe gemachtigde personeelsleden van de Vlaamse |
la Cour des comptes habilités à cet effet, peuvent exercer le contrôle en la matière. | Landmaatschappij en het Rekenhof kunnen terzake controle uitoefenen. |
Bruxelles, le 7 novembre 2008. | Brussel, 7 november 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-President van de Vlaamse Regering |
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires | |
administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, | Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, |
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer, et de la Ruralité, | Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
Plattelandsbeleid | |
K. PEETERS | K. PEETERS |