Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance d'une crise financière et portant dérogation au régime de garanties pour petites et moyennes entreprises | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende erkenning van een financiële crisis en tot afwijking van de waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 7 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance d'une crise financière et portant dérogation au régime de garanties pour petites et moyennes entreprises Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 7 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende erkenning van een financiële crisis en tot afwijking van de waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une garantie aux | Gelet op het decreet van 6 februari 2004 betreffende een |
petites et moyennes entreprises, notamment l'article 5, § 2, et | waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen, artikel 5, |
l'article 6, § 3; | § 2, artikel 6, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2005 |
certains aspects procéduraux du régime de garanties pour petites et | betreffende bepaalde procedurele aspecten van de waarborgregeling voor |
moyennes entreprises; | kleine en middelgrote ondernemingen; |
Considérant que la crise financière qui s'est produite en octobre 2008 | Overwegende dat de financiële crisis die ontstaan is in oktober 2008 |
een negatieve invloed kan hebben op de kredietverlening aan de kmo's, | |
peut avoir des effets négatifs sur l'octroi de crédits aux PME, le | wil de Vlaamse Regering het bestaande instrument van de |
Gouvernement flamand souhaite assouplir l'instrument existant du | waarborgregeling versoepelen om een positieve stimulans te geven aan |
régime de garanties afin de stimuler positivement l'octroi de crédits en Flandre; | de kredietverlening in Vlaanderen; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 octobre 2008; | begroting, gegeven op 17 oktober 2008; |
Vu l'urgence motivée par le fait que notre région est actuellement | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
confrontée à une crise financière qui risque d'avoir des répercussions | omstandigheid dat onze regio thans wordt geconfronteerd met een |
sur l'octroi de crédits aux petites et moyennes entreprises; | financiële crisis die dreigt zijn repercussies te hebben op de |
kredietverschaffing naar kleine en middelgrote ondernemingen; | |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2008, en application | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 oktober 2008, |
de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les définitions visées à l'article 2 du Décret sur la |
Artikel 1.De definities vermeld in artikel 2 van het Waarborgdecreet, |
Garantie, à savoir le décret du 6 février 2004 réglant l'octroi d'une | zijnde het decreet van 6 februari 2004 betreffende een |
garantie aux petites et moyennes entreprises, et à l'article 1er du | waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen, en in |
deuxième Arrêté sur la Garantie, à savoir l'arrêté du Gouvernement | artikel 1 van het tweede Waarborgbesluit, zijnde het besluit van de |
flamand du 18 février 2005 relatif à certains aspects procéduraux du | Vlaamse Regering van 18 februari 2005 betreffende bepaalde procedurele |
régime de garanties pour petites et moyennes entreprises, s'appliquent | aspecten van de waarborgregeling voor kleine en middelgrote |
dans le présent arrêté. | ondernemingen, zijn van toepassing in dit besluit. |
Le Règlement de minimis, à savoir le Règlement (CE) n° 1998/2006 de la | De de-minimisverordening, zijnde verordening (EG) nr. 1998/2006 van de |
Commission du 15 décembre 2006, publié dans le Journal officiel de | Commissie van 15 december 2006, gepubliceerd in het Publicatieblad van |
l'Union européenne le 28 décembre 2006 dans L379/5, concernant | de Europese Unie op 28 december 2006 in L379/5, betreffende de |
l'application des articles 87 et 88 du Traité CE aux aides de minimis, | toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op |
ses modifications ultérieures et tout acte ultérieur remplaçant le | de-minimissteun, de latere wijzigingen ervan en elke latere akte die |
règlement. | de verordening vervangt. |
Art. 2.La crise financière qui s'est produite au cours du mois |
Art. 2.De financiële crisis, ontstaan in de loop van oktober 2008, |
d'octobre 2008, est reconnue comme une crise telle que visée à | wordt erkend als een crisis als vermeld in artikel 6, § 3, van het |
l'article 6, § 3, du Décret sur la Garantie. La fin de cette crise | Waarborgdecreet. Het einde van die crisis zal bij besluit van de |
sera établie par arrêté du Gouvernement flamand. | Vlaamse Regering worden vastgesteld. |
Art. 3.§ 1er. Chacun des engagements, visés à l'article 5, § 1er, 1°, |
Art. 3.§ 1. Elk van de verbintenissen, vermeld in artikel 5, § 1, 1° |
du Décret sur la Garantie, chacune des autres opérations, visées à | van het Waarborgdecreet, elk van de andere verrichtingen, vermeld in |
l'article 5, § 1er, 2°, du Décret sur la Garantie, et chacune des | artikel 5, § 1, 2° van het Waarborgdecreet, en elk van de waarborgen |
garanties doivent répondre aux exigences du Règlement de minimis. | moeten beantwoorden aan de vereisten van de de-minimisverordening. |
§ 2. En exécution du Règlement de minimis, la convention de | § 2. In uitvoering van de de-minimisverordening, dient de |
financement ou une autre opération doit renfermer au moins les clauses | financieringsovereenkomst of andere verrichting minstens de volgende |
suivantes, et chacune de ces clauses doit maintenir ses effets tant | clausules te bevatten en moet elk van die clausules zijn uitwerking |
que, d'une part, la garantie octroyée au bénéficiaire de la garantie | behouden zolang, enerzijds, de aan de waarborghouder verleende |
est valable et, d'autre part, le dossier individuel ouvert par la | waarborg van kracht is en, anderzijds, het individuele dossier dat |
Waarborgbeheer NV sur la convention de financement ou l'autre | over de voormelde financieringsovereenkomst of andere verrichting door |
opération précitées n'est pas clôturé définitivement : | Waarborgbeheer NV is geopend, niet definitief is afgesloten : |
1° une clause stipulant explicitement que les aides octroyées sur la | 1° een beding waarin uitdrukkelijk gestipuleerd wordt dat de steun, |
base du Décret sur la Garantie ou de ses mesures d'exécution, | toegekend op basis van het Waarborgdecreet of de |
concernent l'aide de minimis, octroyée sur la base du Règlement de minimis; | uitvoeringsmaatregelen ervan, de-minimissteun betreft, toegekend op basis van de de-minimisverordening; |
2° une clause sur la base de laquelle Waarborgbeheer NV a le droit, en | 2° een beding op grond waarvan Waarborgbeheer nv gerechtigd is, bij |
cas de dépassement des plafonds visés au Règlement de minimis, de | overschrijding van de plafonds, vermeld in de de-minimisverordening, |
demander le paiement par l'emprunteur des aides accordées indûment, à | de betaling van de kredietnemer te vorderen van de onrechtmatig |
savoir l'équivalent de subvention brut des aides, accordées sur la | verleende steun, zijnde het brutosubsidie-equivalent van de steun, |
base du Décret sur la Garantie et de ses mesures d'exécution.; | toegekend op basis van het Waarborgdecreet en de uitvoeringsmaatregelen ervan. »; |
Art. 4.Par dérogation à l'article 8, § 1er, alinéa premier, 1°, du |
Art. 4.In afwijking van artikel 8, § 1, eerste lid, 1°, van het |
deuxième Arrêté sur la Garantie et aux articles qui réfèrent à cette | tweede Waarborgbesluit en van de artikelen die naar die bepaling |
disposition, les moyens financiers qui sont mis à disposition de la | verwijzen, kunnen de financiële middelen die in het kader van de |
PME dans le cadre de la convention de financement ou d'une autre | financieringsovereenkomst of andere verrichting aan de kmo ter |
opération, peuvent être maintenus complètement comme ressources | beschikking worden gesteld, op het ogenblik van die |
liquides au moment de cette mise à disposition. La PME peut affecter | terbeschikkingstelling volledig aangehouden worden als liquide |
ces ressources aux investissements sur le territoire de la Région | middelen. De kmo kan die middelen aanwenden voor de investeringen op |
flamande ou au financement des activités de son siège d'exploitation | het grondgebied van het Vlaamse Gewest of voor de financiering van de |
qui se situe sur ce territoire, sauf les ressources visées à l'article | activiteiten van hun exploitatiezetel, die op dat grondgebied ligt, |
7, § 2, du deuxième Arrêté sur la Garantie. | behalve de middelen, vermeld in artikel 7, § 2, van het tweede |
Waarborgbesluit. | |
Art. 5.Par dérogation à l'article 8, § 1er, alinéa premier, 2°, et |
Art. 5.In afwijking van artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, en tweede, |
alinéas deux, trois, quatre et cinq, du deuxième Arrêté sur la | derde, vierde en vijfde lid van het tweede Waarborgbesluit en van de |
Garantie et aux articles référant à ces dispositions, les engagements | artikelen die naar die bepalingen verwijzen, kunnen de verbintenissen |
de la PME peuvent être mis sous l'application de la garantie, sans que | van de kmo onder de toepassing van de waarborg worden gebracht, zonder |
dat door die kmo of door een derde zakelijke of persoonlijke | |
la PME ou un tiers doit apporter des sûretés réelles ou personnelles à | zekerheden moeten worden gesteld tot zekerheid van de totale |
titre de sûreté des engagements globaux de la PME. | verbintenissen van de KMO. |
Art. 6.Par dérogation à l'article 8, § 5, du deuxième Arrêté sur la |
Art. 6.In afwijking van artikel 8, § 5, van het tweede |
Garantie et aux articles référant à cette disposition, et sans | Waarborgbesluit en van de artikelen die naar die bepaling verwijzen, |
préjudice des dispositions de l'article 21 du deuxième Arrêté sur la | mag, behoudens de bepalingen van artikel 21 van het tweede |
Garantie, la somme des engagements en cours d'une certaine PME, mis | Waarborgbesluit, voor een gegeven kmo de som van de lopende |
sous l'application d'une garantie, ne peut dépasser, en principal, | verbintenissen (van de kmo), in hoofdsom, die onder toepassing van een |
750.000 euros. | waarborg zijn gebracht, niet meer bedragen dan 750.000 euro. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur à une date à fixer par le | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op |
Gouvernement flamand. | een door de Vlaamse Regering te bepalen datum. |
Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux conventions de | De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de |
financement ou autres opérations conclues par le bénéficiaire de la | financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen die door de |
garantie à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | waarborghouder worden gesloten vanaf de datum van de inwerkingtreding |
van dit besluit. | |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 novembre 2008. | Brussel, 7 november 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |