Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 07/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand en matière de projets temporaires quant à des initiatives de transition de jeunes dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel dont le placement s'avère difficile "
Arrêté du Gouvernement flamand en matière de projets temporaires quant à des initiatives de transition de jeunes dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel dont le placement s'avère difficile Besluit van de Vlaamse Regering inzake tijdelijke projecten voor initiatieven voor de transitie van moeilijk bemiddelbare jongeren in het deeltijds beroepssecundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 7 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand en matière de projets temporaires quant à des initiatives de transition de jeunes dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel dont le placement s'avère difficile Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 7 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering inzake tijdelijke projecten voor initiatieven voor de transitie van moeilijk bemiddelbare jongeren in het deeltijds beroepssecundair onderwijs De Vlaamse Regering,
Vu le décret relatif à l'enseignement XII-Ensor du 20 octobre 2000, Gelet op Onderwijsdecreet XII-Ensor van 20 oktober 2000, hoofdstuk X,
chapitre X, section 1er, notamment l'article 78; afdeling 1, inzonderheid artikel 78;
Vu l'accord de coopération visant à promouvoir l'emploi des jeunes Gelet op het samenwerkingsakkoord inzake de bevordering van de
scolarisables à temps partiel par l'élaboration des services locaux, werkgelegenheid van de deeltijds leerplichtige jongeren via de uitbouw
conclu le 12 mars 2001 entre la Ministre flamande de l'Enseignement et van de lokale dienstverlening, afgesloten op 12 maart 2001 tussen de
de la Formation et le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming en de Vlaamse minister van
Werkgelegenheid en Toerisme;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 april 2004
répartition partielle du crédit provisionnel inscrit au programme houdende gedeeltelijke herverdeling van het provisioneel krediet op
24.60, allocation de base 00.17 en ce qui concerne la politique de programma 24.60, basisallocatie 00.17 m.b.t. het economisch
relance économique; relancebeleid;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 27 avril 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor Begroting, gegeven op 27 april 2004;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles et

Artikel 1.Binnen de beschikbare begrotingskredieten en na advies van

après avis de la commission d'évaluation visée à l'article 4, le de in artikel 4 bedoelde beoordelingscommissie, kent de minister
Ministre accorde, en une seule fois et pour 20 projets au maximum, des eenmalig voor maximaal 20 projecten, extra lestijden en/of uren-leraar
périodes supplémentaires et/ou des périodes/enseignant supplémentaires
à des centres d'enseignement à temps partiel et/ou des centres de toe aan centra voor deeltijds onderwijs en/of centra voor deeltijdse
formation à temps partiel. vorming.

Art. 2.La demande pour un projet doit satisfaire aux critères

Art. 2.De aanvraag voor een project dient te voldoen aan volgende

suivants : criteria :
1° Un accord de coopération d'un Centre d'enseignement secondaire 1° Via een samenwerkingsverband van een Centrum voor Deeltijds
professionnel à temps partiel et/ou d'un Centre de formation à temps Beroepssecundair Onderwijs en/of een Centrum voor Deeltijdse Vorming
partiel avec au moins une (1) organisation partenaire du secteur
marchand ou non marchand doit faciliter l'insertion au marché de met minimum één partnerorganisaties uit de profit of non-profitsector
l'emploi d'un groupe d'au moins 10 jeunes dont le placement s'avère wordt aan een groep van ten minste 10 moeilijk bemiddelbare jongeren
difficile, outre les 15 heures de formation décrites à l'article 69 du een arbeidsmarktgerichte invulling gegeven, buiten de 15 uur opleiding
décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II. L'accord de die staan beschreven in artikel 69 van Onderwijsdecreet II van 31 juli
coopération doit être démontré par un contrat écrit et signé 1990. Het samenwerkingsverband moet worden aangetoond door een
explicitant les conventions, répartition des tâches et objectifs de schriftelijke en ondertekende overeenkomst waarin de afspraken,
taakverdeling en doelstellingen van alle betrokken partijen
toutes les parties intéressées. geëxpliciteerd worden.
2° L'accompagnement doit cibler l'insertion au marché de l'emploi. Les 2° De invulling van de begeleiding dient arbeidsmarktgericht te zijn.
projets proposés portent sur des aptitudes, compétences et attitudes De voorgestelde projecten hebben betrekking op vaardigheden,
qui favorisent la transition vers le monde du travail. L'initiative competenties en attitudes die de transitie naar de arbeidswereld
proposée contribue clairement à la maturité des participants pour le bevorderen. Het voorgestelde initiatief draagt duidelijk bij tot de
marché de l'emploi. arbeidsmarktrijpheid van de deelnemers.
3° Dans la demande doit être expliqué comment ce projet aidera les 3° In de aanvraag dient uitgelegd hoe de finale doelstelling via dit
jeunes à mieux atteindre l'objectif final. La priorité est donnée aux project voor de jongeren beter bereikbaar wordt. Voorkeur wordt
initiatives rénovatrices organisées à un niveau inter-caractère et gegeven aan vernieuwende initiatieven die netoverschrijdend
conduisant à un embauchement dans une profession critique. georganiseerd worden en die leiden naar tewerkstelling in
knelpuntberoepen.
4° Seul des jeunes n'étant pas associés au projet FSE Formation en 4° Aan dit initiatief kunnen enkel jongeren deelnemen die niet in het
alternance ou Projets-tremplins peuvent participer à cette initiative. ESF-project Alternerend Leren of Brugprojecten zitten.
5° Chaque projet s'allie aux objectifs formulés dans l'accord de 5° Elk project sluit aan bij de doelstellingen geformuleerd in het
coopération conclu le 12 mars 2001 entre la Ministre flamande de samenwerkingsakkoord op 12 maart 2001 afgesloten tussen de Vlaamse
l'Enseignement et de la Formation et le Ministre de l'Emploi et du minister van Onderwijs en Vorming en de Vlaamse minister voor
Tourisme. Werkgelegenheid en Toerisme.
6° Une demande de projet est introduite par un centre. La demande doit 6° Een projectaanvraag wordt ingediend door een centrum. De aanvraag
parvenir, le 1er juin 2004 au plus tard, à l'adresse suivante : « dient ten laatste op 1 juni 2004 in het bezit te zijn van de Dienst
Dienst Beroepsopleidingen, Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Beroepsopleidingen, Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement
departement Onderwijs, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel ». Toute Onderwijs in de Koning Albert II-laan 15, te 1210 Brussel. Laattijdig
proposition de projet introduite tardivement est irrecevable. ingediende projectvoorstellen zijn niet ontvankelijk.
Pour entrer en ligne de compte pour une participation, la proposition Om in aanmerking te komen voor participatie moet het projectvoorstel
de projet doit obtenir au moins 30 points, tel que décrit à l'article minstens 30 punten behalen, zoals beschreven in artikel 5.
5.

Art. 3.Les demandes sont évaluées par une commission d'évaluation.

Art. 3.De aanvragen worden beoordeeld door een beoordelings-commissie.

Art. 4.§ 1er. La commission d'évaluation est composée comme suit :

Art. 4.§ 1. De beoordelingscommissie wordt samengesteld als volgt :

1° un (1) fonctionnaire de la Division de l'Enseignement secondaire du 1° één ambtenaar van de afdeling Secundair Onderwijs van het
Département de l'Enseignement; departement Onderwijs;
2° deux collaborateurs du Service Formation professionnelle du 2° twee medewerkers van de Dienst Beroepsopleiding Departement
Département de l'Enseignement; Onderwijs;
3° deux experts en matière d'apprentissage en alternance; 3° twee deskundigen inzake alternerend leren;
§ 2. Le Ministre désigne les membres et, parmi ceux-ci, également le § 2. De minister duidt de leden en, onder deze leden ook de
président. voorzitter, aan.
§ 3. Le secrétaire général du département désigne, au sein de son § 3. De secretaris-generaal van het departement duidt binnen zijn
administration, un fonctionnaire qui sera chargé du secrétariat de la administratie een ambtenaar aan die belast wordt met het secretariaat
commission d'évaluation. van de beoordelingscommissie.

Art. 5.Pour l'évaluation des demandes, la commission d'évaluation

Art. 5.Bij de beoordeling van de aanvragen hanteert de

utilise le système de cotation suivant : beoordelingscommissie volgend puntensysteem :
1° Association et plus-value de partenaires supplémentaires en dehors 1° Betrokkenheid en meerwaarde van extra partners buiten onderwijs :
de l'enseignement : 20 points 20 punten
2° Coopération inter-caractère : 10 points 2° Netoverschrijdende samenwerking : 10 punten
3° Projets innovateurs au niveau du contenu : 20 points 3° Inhoudelijk vernieuwende projecten : 20 punten
4° Possibilité de poursuivre le projet sans appui après 1 année 4° Mogelijkheid tot verderzetting project zonder projectsteun na 1
scolaire : 20 points schooljaar : 20 punten
5° Projets axés sur les professions critiques : 10 points 5° Projecten gericht op knelpuntberoepen : 10 punten
6° Promotion de la maturité pour le marché de l'emploi : 20 points 6° Bevordering arbeidsmarktrijpheid : 20 punten
Sur la base du système de cotisation, la commission d'évaluation Op basis van het puntensysteem adviseert de beoordelingscommissie de
conseille le Ministre par écrit au sujet de la sélection des projets; minister schriftelijk met betrekking tot de selectie van de projecten;

Art. 6.Le Ministre prend les mesures nécessaires afin d'effectuer un

Art. 6.De minister treft de nodige maatregelen om een effectmeting

mesurage d'effets des moyens de projet accordés. van de toegekende projectmiddelen te realiseren.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2004.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking m.i.v. 1 april 2004.

Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions

Art. 8.De Vlaamse minister bevoegd voor het Onderwijs is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 mai 2004. Brussel, 7 mei 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN Mevr. M. VANDERPOORTEN
^