Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2017 relatif au subventionnement des travaux, visés à l'article 2.6.1.3.1, § 1er du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2017 betreffende de subsidiëring van de werken, vermeld in artikel 2.6.1.3.1, § 1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 7 JULI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 5 mai 2017 relatif au subventionnement des | besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2017 betreffende de |
travaux, visés à l'article 2.6.1.3.1, § 1er du décret du 18 juillet | subsidiëring van de werken, vermeld in artikel 2.6.1.3.1, § 1 van het |
2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin | decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, |
2018 | gecoördineerd op 15 juni 2018 |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de | - het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, |
l'eau, coordonné le 15 juin 2018, article 2.6.1.3.1. | gecoördineerd op 15 juni 2018, artikel 2.6.1.3.1. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu l'avis JV_2023001434 le 12 avril | - De Inspectie van Financiën heeft advies JV_2023001434 gegeven op 12 |
2023. | april 2023. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 73.663/1 le 21 juin 2023, en | - De Raad van State heeft advies 73.663/1 gegeven op 21 juni 2023, met |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : - Le présent arrêté est nécessaire pour simplifier administrativement la procédure pour l'administration et le gestionnaire des égouts et pour établir un calendrier clair afin que les projets subventionnés puissent être mis en oeuvre plus rapidement. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.A l'article 7, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - Dit besluit is nodig om de procedure voor de administratie en de rioolbeheerder administratief te vereenvoudigen en om een duidelijke tijdslijn vast te stellen zodat gesubsidieerde projecten sneller uitgevoerd kunnen worden. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 7, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 5 mai 2017 relatif au subventionnement des travaux, visés à | Regering van 5 mei 2017 betreffende de subsidiëring van de werken, |
l'article 2.6.1.3.1, § 1er du décret du 18 juillet 2003 relatif à la | vermeld in artikel 2.6.1.3.1, § 1 van het decreet van 18 juli 2003 |
politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, modifié par | betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2019, les modifications | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2019, |
suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 3° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: |
« 3° l'installation d'épuration d'eau individuelle est aménagée dans | "3° de individuele waterzuiveringsinstallatie wordt geïnstalleerd in |
la zone extérieure à optimaliser individuellement ou dans une zone qui | het individueel te optimaliseren buitengebied of in een zone die niet |
n'est pas reprise dans les zones d'épuration du plan de zonage. Les | is opgenomen in de zuiveringszones van het zoneringsplan. Individuele |
installations d'épuration d'eau individuelles situées dans la zone | waterzuiveringsinstallaties in het centraal gebied, het collectief |
centrale, la zone extérieure collectivement optimalisée ou la zone | geoptimaliseerd buitengebied of het collectief te optimaliseren |
extérieure à optimaliser collectivement sont susceptibles | buitengebied komen in aanmerking voor opname in het ontwerp van |
d'inscription dans le projet de programme de subventionnement si | subsidiëringsprogramma als de uitzondering op de aansluitplicht op |
l'exception à l'obligation de raccordement à l'égout peut être | |
démontrée sur la base de l'article 6.2.2.1.2, § 1er, du titre II du | riolering op basis van artikel 6.2.2.1.2, § 1, van titel II van Vlarem |
VLAREM ou si une révision vers la zone extérieure à optimaliser | aangetoond kan worden of als een herziening naar het individueel te |
individuellement a été approuvée dans son principe par la Société | optimaliseren buitengebied principieel is goedgekeurd door de Vlaamse |
flamande de l'Environnement ; » ; | Milieumaatschappij;"; |
2° dans le point 4°, les mots « commission officielle » sont remplacés | 2° in punt 4° worden de woorden "ambtelijke commissie" vervangen door |
par les mots « Société flamande de l'Environnement ». | de woorden "Vlaamse Milieumaatschappij". |
Art. 2.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, la phrase « Les |
Art. 2.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zin |
projets pour l'aménagement d'une installation d'épuration d'eau | "De projecten voor de aanleg van een individuele |
individuelle sont regroupés par la Société flamande de | waterzuiveringsinstallatie worden door de Vlaamse Milieumaatschappij |
l'Environnement, par programme de subventionnement dans un seul | per subsidiëringsprogramma ondergebracht in één aanvraagdossier per |
dossier de demande par gestionnaire des égouts. » est abrogée. | rioolbeheerder." opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, la phrase « La commission |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt de zin "De ambtelijke |
officielle peut, lorsque cela profite à la réalisation prospère des | commissie kan, als dat de voorspoedige realisatie van de |
projets d'égouts, accepter des dérogations motivées aux dispositions | rioleringsprojecten ten goede komt, gemotiveerde afwijkingen van de |
visées à l'article 19, alinéas 1er et 2 » est remplacée par la phrase | bepalingen, vermeld in artikel 19, eerste en tweede lid, aanvaarden." |
« Les dérogations à l'ordre procédural ne peuvent être acceptées que | vervangen door de zin "Afwijkingen van de procedurevolgorde kunnen |
si elles profitent à la réalisation prospère des projets d'égouts et | alleen aanvaard worden als dat de voorspoedige realisatie van de |
si la publication n'a pas eu lieu avant l'approbation du dossier | rioleringsprojecten ten goede komt en als de publicatie niet |
d'avant-projet par la commission officielle. ». | plaatsgevonden heeft voor de goedkeuring van het voorontwerpdossier |
door de ambtelijke commissie.". | |
Art. 4.A l'article 10, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 4.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point 3°, le membre de phrase « une indication du tracé envisagé | 1° in punt 3° wordt de zinsnede "een aanduiding van het geplande tracé |
sur une carte d'état-major, un atlas des rues, un plan cadastral et le | op een stafkaart, een stratenatlas, een kadasterplan en het |
plan de secteur, ainsi qu' » est abrogé ; | gewestplan, alsook" opgeheven; |
2° le point 6° est abrogé. | 2° punt 6° wordt opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 11, alinéa 1er, du même arrêté, le point 10° |
Art. 5.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt |
est remplacé par ce qui suit : | 10° vervangen door wat volgt: |
« 10° un plan au sol à l'échelle 1/500, complété par un plan | "10° een grondplan op schaal 1/500, aangevuld met een overzichtsplan |
d'ensemble de l'égout à raccorder si ce dernier n'est pas réaménagé. | van de aansluitende riolering als die aansluitende riolering niet |
». | heraangelegd wordt.". |
Art. 6.Dans l'article 16 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 6.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Après la notification de l'approbation de l'avant-projet par la | "Na de kennisgeving van de goedkeuring van het voorontwerp door de |
commission officielle, le gestionnaire des égouts introduit un dossier | ambtelijke commissie dient de rioolbeheerder een aanbestedingsdossier |
d'adjudication auprès de la Société flamande de l'Environnement. ». | in bij de Vlaamse Milieumaatschappij.". |
Art. 7.Dans l'article 19 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 7.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Le gestionnaire des égouts peut choisir de publier, d'attribuer et | "De rioolbeheerder kan ervoor opteren om het werk al te publiceren, te |
d'exécuter les travaux avant même la notification de l'approbation du | gunnen en uit te voeren voor de kennisgeving van de goedkeuring van |
dossier d'adjudication par la Société flamande de l'Environnement. Le | het aanbestedingsdossier door de Vlaamse Milieumaatschappij. De |
gestionnaire des égouts doit toujours adapter le projet aux remarques | rioolbeheerder moet het project tijdens de verdere uitvoering steeds |
formulées au cours de l'exécution. ». | aanpassen aan de gemaakte opmerkingen. |
Art. 8.A l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 8.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est complété par les mots « et au plus tard cinq ans | 1° aan het eerste lid worden de woorden "en uiterlijk binnen vijf jaar |
après la publication du programme de subventionnement » ; | na de bekendmaking van het subsidiëringsprogramma" toegevoegd; |
2° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : | 2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« En cas de dépassement du délai de cinq ans entre la publication du | "Bij overschrijding van de termijn van vijf jaar tussen de |
programme de subventionnement visée à l'alinéa 1er et le dépôt du | bekendmaking van het subsidiëringsprogramma, vermeld in het eerste lid |
dossier d'adjudication, le taux de subvention auquel le gestionnaire | en de indiening van het gunningsdossier daalt het subsidiepercentage |
des égouts a droit diminue de 5 % par année entamée après le délai de | waar de rioolbeheerder recht op heeft, met 5% per begonnen jaar na de |
cinq ans précité, sauf si le dossier d'adjudication n'a pas pu être | voormelde termijn van vijf jaar, tenzij het gunningsdossier niet |
déposé dans le délai susmentionné en raison d'une procédure de recours | ingediend kon worden binnen de voormelde termijn door een |
dans le cadre d'un permis d'environnement ou d'une procédure | beroepsprocedure in het kader van een omgevingsvergunning of een |
judiciaire dans le cadre d'une acquisition de terrain. Dans ce cas, le | gerechtelijke procedure in het kader van grondverwerving. In dat geval |
délai est prolongé de la durée de la procédure en question. Le | wordt de termijn verlengd met de duurtijd van de procedure in kwestie. |
gestionnaire des égouts fournit à la Société flamande de | De rioolbeheerder bezorgt aan de Vlaamse milieumaatschappij de nodige |
l'Environnement les pièces nécessaires pour justifier le dépassement | bewijsstukken om de overschrijding van de voormelde termijn van vijf |
de la période de cinq ans susmentionnée. La commission officielle | jaar te rechtvaardigen. De ambtelijke commissie beslist of de |
décide si la motivation justifiant le dépassement du délai de cinq ans | motivatie betreffende de overschrijding van de termijn van vijf jaar |
est fondée. ». | gegrond is.". |
Art. 9.A l'article 25, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, les |
Art. 9.In artikel 25, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 4° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt: |
« 4° une liste mentionnant les numéros de facture de tous les états | "4° een lijst met de vermelding van de factuurnummers van alle |
d'avancement et la date de paiement de chaque facture par le | vorderingsstaten en de datum van de betaling per factuur door de |
bénéficiaire. Les originaux des factures et des preuves de paiement | begunstigde. De eigenlijke facturen en betaalbewijzen worden ter |
doivent être maintenus à disposition pour un contrôle éventuel ; » ; | beschikking gehouden voor een eventuele controle;"; |
2° le point 11° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 11° wordt vervangen door wat volgt: |
« 11° l'inscription du projet exécuté dans l'inventaire des égouts | "11° de intekening van het uitgevoerde project in de |
AWIS. Il s'agit de l'inventaire des égouts de l'AWIS, la base de | AWIS-rioolinventaris. Dit is de rioolinventaris van AWIS, de Vlaamse |
données centralisée des infrastructures couvrant la zone, développée | gebiedsdekkende, gecentraliseerde infrastructuurdatabank ontwikkeld en |
et gérée par la Société flamande de l'Environnement. ». | beheerd door de Vlaamse Milieumaatschappij." |
Art. 10.Dans l'article 26 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 10.In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 11.A l'article 29 du même arrêté, les modifications suivantes |
opgeheven. Art. 11.In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, 1°, le membre de phrase « , de la parcelle cadastrale » est abrogé ; 2° à l'alinéa 1er, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° la facture par installation d'épuration d'eau individuelle et toutes les preuves de paiement de ces factures ou une liste mentionnant la date de paiement de chaque facture par le gestionnaire des égouts. Les preuves de paiement doivent être maintenues à disposition pour un contrôle éventuel ; » ; 3° à l'alinéa 2, 1°, les mots « qui sont en vigueur au moment où l'installation d'épuration d'eau individuelle est installée » sont abrogés. Art. 12.Dans l'article 33 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. Art. 13.Dans le même arrêté, il est inséré un article 33/1 et un article 33/2, rédigés comme suit : |
1° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede ", het kadastraal perceel" opgeheven; 2° in het eerste lid wordt punt 3° vervangen door wat volgt: "3° de factuur per individuele waterzuiveringsinstallatie en alle betaalbewijzen voor deze facturen of een lijst met de datum van betaling per factuur door de rioolbeheerder. De eigenlijke betaalbewijzen worden ter beschikking gehouden voor een eventuele controle;"; 3° in het tweede lid, 1°, worden de woorden "die van kracht zijn op het moment van de plaatsing van de individuele waterzuiveringsinstallatie" opgeheven. Art. 12.In artikel 33 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid opgeheven. Art. 13.In hetzelfde besluit worden een artikel 33/1 en 33/2 ingevoegd, die luiden als volgt: |
« Art. 33/1.Pour les projets d'égouts en cours et les projets de |
" Art. 33/1.Voor de lopende rioleringsprojecten en de projecten voor |
construction de petites installations d'épuration d'eau pour lesquels | de bouw van kleinschalige waterzuiveringsinstallaties waarvoor de |
le montant de la contribution régionale n'a pas encore été engagé à la | vastlegging van de gewestbijdrage nog niet heeft plaatsgevonden op de |
date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 | datum van de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering |
juillet 2023 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2017 | van 7 juli 2023 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering |
relatif au subventionnement des travaux visés à l'art. 6.1.3.1, § 1er | van 5 mei 2017 betreffende de subsidiëring van de werken, vermeld in |
du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, | artikel 2.6.1.3.1, § 1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende |
coordonné le 15 juin 2018, le dossier d'adjudication est introduit au | het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018, wordt het |
plus tard dans les cinq ans à compter de la date précitée. | gunningsdossier uiterlijk binnen vijf jaar na voormelde datum |
En cas de dépassement du délai de cinq ans entre la publication du | ingediend. Bij overschrijding van de termijn van vijf jaar tussen de bekendmaking |
programme de subventionnement et le dépôt du dossier d'adjudication, | van het subsidiëringsprogramma en de indiening van het gunningsdossier |
le taux de subvention auquel le gestionnaire des égouts a droit | daalt het subsidiepercentage waar de rioolbeheerder recht op heeft, |
diminue de 5 % par année entamée après le délai de cinq ans précité, | met 5% per begonnen jaar na de voormelde termijn van vijf jaar, tenzij |
sauf si le dossier d'adjudication n'a pas pu être déposé dans le délai | het gunningsdossier niet ingediend kon worden binnen de voormelde |
susmentionné en raison d'une procédure de recours dans le cadre d'un | termijn door een beroepsprocedure in het kader van een |
permis d'environnement ou d'une procédure judiciaire dans le cadre | omgevingsvergunning of een gerechtelijke procedure in het kader van |
d'une acquisition de terrain. Dans ce cas, le délai précité est | grondverwerving. In dat geval wordt de voormelde termijn verlengd met |
prolongé de la durée de la procédure en question. Le gestionnaire des | de duurtijd van de procedure in kwestie. De rioolbeheerder bezorgt aan |
égouts fournit à la Société flamande de l'Environnement les pièces | de Vlaamse milieumaatschappij de nodige bewijsstukken om de |
nécessaires pour justifier le dépassement de la période de cinq ans | overschrijding van de voormelde termijn van vijf jaar te |
susmentionnée. La commission officielle décide si la motivation | rechtvaardigen. De ambtelijke commissie beslist of de motivatie |
justifiant le dépassement du délai de cinq ans est fondée. ». | betreffende de overschrijding van de termijn van vijf jaar gegrond is. |
Pour les projets mis en service dans le cadre des programmes de 2020 à | Voor projecten die zijn opgedragen op de programma's van 2020 tot en |
2023, les conditions fixées lors de l'approbation de ce programme | met 2023, blijven de voorwaarden van toepassing die gesteld zijn bij |
continuent de s'appliquer. | de goedkeuring van dat programma.2. |
Art. 33/2.Pour les projets d'égouts en cours et les projets |
Art. 33/2.Voor lopende rioleringsprojecten en projecten voor |
d'épuration de petite envergure dont le solde n'a pas encore été versé | kleinschalige zuivering waarvoor het saldo nog niet is uitbetaald op |
à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et pour lesquels la | de datum van de inwerkingtreding van onderhavig besluit en waarvoor de |
contribution régionale a déjà été limitée au montant de l'avance parce | gewestbijdrage al is beperkt tot het voorschotbedrag doordat de |
que la procédure n'a pas été suivie, la limitation susmentionnée est levée. ». | procedure niet gevolgd is, wordt de voormelde beperking opgeheven.". |
Art. 14.L'article 40 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 14.Artikel 40 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 40.Le gestionnaire des égouts peut choisir de publier, |
" Art. 40.De rioolbeheerder kan ervoor opteren om het werk al te |
d'attribuer et d'exécuter les travaux avant même la notification de | publiceren, te gunnen en uit te voeren voor de kennisgeving van de |
l'approbation du dossier d'adjudication par la Société flamande de | goedkeuring van het ontwerpdossier door de Vlaamse Milieumaatschappij. |
l'Environnement. Le gestionnaire des égouts doit toujours adapter le | De rioolbeheerder moet het project tijdens de verdere uitvoering |
projet aux remarques formulées au cours de l'exécution. | steeds aanpassen aan de gemaakte opmerkingen. |
Dans les trente jours après la notification de l'ordre de commencement | De rioolbeheerder bezorgt binnen dertig dagen na de kennisgeving van |
des travaux, le gestionnaire des égouts en transmet une copie à la | het aanvangsbevel van de werken een kopie daarvan aan de Vlaamse |
Société flamande de l'Environnement. ». | Milieumaatschappij.". |
Art. 15.Au chapitre 7 du même arrêté, la section 4, qui comprend |
Art. 15.In hoofdstuk 7 van hetzelfde besluit wordt afdeling 4, die |
l'article 42, est abrogée. | bestaat uit artikel 42, opgeheven. |
Art. 16.La ministre flamande qui a l'environnement, l'aménagement du |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur is |
territoire et la nature dans ses attributions est chargée de | belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 7 juillet 2023. | Brussel, 7 juli 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |