Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire et l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2018 portant reconnaissance et subventionnement des bureaux de consultation ainsi que reconnaissance des médecins de bureaux de consultation | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2018 houdende de erkenning en de subsidiëring van consultatiebureaus en de erkenning van consultatiebureauartsen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 7 JULI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 17 novembre 2017 relatif à l'agrément et au | besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2017 betreffende de |
subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités et | erkenning en subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling |
de l'organisation partenaire et l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 | en de partnerorganisatie en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
octobre 2018 portant reconnaissance et subventionnement des bureaux de | oktober 2018 houdende de erkenning en de subsidiëring van |
consultation ainsi que reconnaissance des médecins de bureaux de consultation | consultatiebureaus en de erkenning van consultatiebureauartsen |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | - het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Opgroeien regie » | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, |
(Grandir régie), article 5, § 1er, 1°, b) et § 2, 2°, a), et articles | artikel 5, § 1, 1°, b), en § 2, 2°, a), en artikel 8 en12, gewijzigd |
8 et 12, modifiés par les décrets des 1er mars 2019 et 3 mai 2019 ; | bij de decreten van 1 maart 2019 en 3 mei 2019; |
- le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la | - het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, |
jeunesse, article 42, § 2, et article 68 ; | artikel 42, § 2, en artikel 68; |
- le décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien | - het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van |
préventif aux familles, article 8, alinéa 3. | preventieve gezinsondersteuning, artikel 8, derde lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 22 mai 2023. | akkoord gegeven op 22 mei 2023. |
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.730/3 le 28 juin 2023, en | - De Raad van State heeft advies 73.730/3 gegeven op 28 juni 2023, met |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
de la Santé publique et de la Famille. | Volksgezondheid en Gezin. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
17 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement des | 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de |
centres de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire | vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie |
Article 1er.L'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
Artikel 1.Artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres | november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de |
de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire | vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie wordt |
est remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Art. 15.L'organisation partenaire a les missions suivantes : |
" Art. 15.De partnerorganisatie heeft de volgende opdrachten: |
1° renforcer les connaissances, promouvoir l'expertise et l'expertise | 1° kennisopbouw, deskundigheids- en ervaringsdeskundigheidsbevordering |
du vécu sur la maltraitance d'enfants ; | over kindermishandeling; |
2° contribuer à la sensibilisation de la société à la problématique de | 2° bijdragen tot de sensibilisering van de samenleving voor de |
la maltraitance d'enfants ; | problematiek van kindermishandeling; |
3° prévoir le soutien thématique et orienté sur la pratique, | 3° voorzien in inhoudelijke en praktijkgerichte ondersteuning en |
développer les activités des centres de confiance pour enfants | ontwikkeling van de werking van de vertrouwenscentra |
maltraités, et encourager la coopération organisationnelle des centres | kindermishandeling en het stimuleren van de organisatorische |
de confiance pour enfants maltraités ; | samenwerking van de vertrouwenscentra kindermishandeling; |
4° contribuer au soutien thématique et orienté sur la pratique quant à | 4° bijdragen tot de inhoudelijke en praktijkgerichte ondersteuning in |
l'approche appropriée de la maltraitance d'enfants pour : | de gepaste omgang met kindermishandeling voor: |
a) les offreurs d'aide à la jeunesse ; | a) jeugdhulpaanbieders; |
b) les personnes et structures offrant de l'aide à la jeunesse ; | b) personen en voorzieningen die jeugdhulpverlening aanbieden; |
c) les prestataires de services ; | c) dienstverleners; |
d) les organisations et structures dans les secteurs qui travaillent | d) organisaties en voorzieningen binnen sectoren die met kinderen en |
avec des enfants et des jeunes ; | jongeren werken; |
5° contribuer au soutien thématique et orienté sur la pratique quant à | 5° bijdragen tot de inhoudelijke en praktijkgerichte ondersteuning in |
l'approche appropriée de la maltraitance d'enfants pour les secteurs | de gepaste omgang met kindermishandeling voor sectoren die met |
qui travaillent avec des adultes, entre autres par le développement et | volwassenen werken door onder andere de ontwikkeling en implementatie |
la mise en oeuvre du « réflexe enfant » ; | van de kindreflex; |
6° conseiller, sur l'ordre de l'agence, au sujet de la sécurité des | 6° in opdracht van het agentschap adviseren over de veiligheid van |
mineurs dans une structure, et au sujet de l'approche pédagogique dans | minderjarigen in een voorziening en over het pedagogisch handelen in |
une structure sur la base d'un processus structuré d'évaluation des | een voorziening op basis van een gestructureerd risicotaxatieproces.". |
risques. ». Art. 2.A l'article 28 du même arrêté, dont le texte actuel |
Art. 2.In artikel 28 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande |
constituera le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont | tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
1° les mots « ou l'organisation partenaire » sont abrogés ; | 1° de woorden "of de partnerorganisatie" worden opgeheven; |
2° il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit : | 2° er wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt: |
« § 2. La subvention est accordée si l'organisation partenaire répond | " § 2. De subsidie wordt toegekend als de partnerorganisatie voldoet |
à l'ensemble des conditions suivantes : | aan al de volgende voorwaarden: |
1° les conditions d'agrément, visées au chapitre 2, section 3, qui | 1° de erkenningsvoorwaarden, vermeld in hoofdstuk 2, afdeling 3, die |
sont d'application ; | van toepassing zijn; |
2° les dispositions visées au chapitre 3, section 2 ; | 2° de bepalingen, vermeld in hoofdstuk 3, afdeling 2; |
3° disposer d'un plan annuel, approuvé par l'agence. | 3° beschikken over een jaarplan dat het agentschap heeft goedgekeurd. |
Le plan annuel, visé à l'alinéa 1er, 3°, couvre la période d'une année | Het jaarplan, vermeld in het eerste lid, 3°, behandelt de periode van |
calendaire et comprend une description de la manière dont | één kalenderjaar en bevat een omschrijving van de wijze waarop de |
l'organisation partenaire concrétisera et mettra en oeuvre les | partnerorganisatie de opdrachten, vermeld in artikel 15, zal vormgeven |
missions visées à l'article 15, ainsi que le budget correspondant. | en uitvoeren en de daaraan gekoppelde begroting. |
L'organisation partenaire transmet le plan annuel, visé à l'alinéa 1er, | De partnerorganisatie bezorgt het jaarplan, vermeld in het eerste lid, |
3°, à l'agence au plus tard le 1er octobre de l'année précédant | 3°, aan het agentschap uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat |
l'année d'activité à laquelle le plan annuel se rapporte. | voorafgaat aan het werkjaar waarop het jaarplan betrekking heeft. |
L'agence décide au plus tard le 1er décembre de l'année précédant | Het agentschap beslist uiterlijk op 1 december van het jaar dat |
l'année d'activité à laquelle le plan annuel, visé à l'alinéa 1er, 3°, | voorafgaat aan het werkjaar waarop het jaarplan, vermeld in het eerste |
se rapporte, de l'approbation de ce plan annuel. Avant que l'agence | lid, 3°, betrekking heeft, over de goedkeuring van dat jaarplan. Voor |
n'approuve le plan annuel précité, elle peut demander à l'organisation | het agentschap het voormelde jaarplan goedkeurt, kan het aan de |
partenaire, après consultation, de modifier ce plan annuel. ». | partnerorganisatie, na overleg, vragen om dat jaarplan te wijzigen.". |
Art. 3.Dans l'article 30, § 2, du même arrêté, le membre de phrase « |
Art. 3.In artikel 30, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden |
alinéa 2 » est remplacé par le membre de phrase « alinéa 3 ». | "tweede lid" vervangen door de woorden "derde lid". |
Art. 4.A l'article 31 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 4.In artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 17 mai 2019 et 28 janvier 2022, les | besluiten van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 en 28 januari 2022, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, 1°, le membre de phrase « 1.644.181,23 euros | 1° in paragraaf 2, 1°, wordt de zinsnede "1.644.181,23 euro (een |
(un million six cent quarante-quatre mille cent quatre-vingt-un euros | miljoen zeshonderdvierenveertigduizend honderdeenentachtig euro |
vingt-trois cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 952 | drieëntwintig cent)" vervangen door de zinsnede "1.952.858,09 euro |
858,09 euros (un million neuf cent cinquante-deux mille huit cent | (een miljoen negenhonderdtweeënvijftigduizend achthonderdachtenvijftig |
cinquante-huit euros neuf cents) » ; | euro negen cent)"; |
2° dans le paragraphe 2, 1°, le membre de phrase « 1.952.858,09 euros | 2° in paragraaf 2, 1°, wordt de zinsnede "1.952.858,09 euro (een |
(un million neuf cent cinquante-deux mille huit cent cinquante-huit | miljoen negenhonderdtweeënvijftigduizend achthonderdachtenvijftig euro |
euros neuf cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 982 | negen cent)" vervangen door de zinsnede "1.982.566,47 euro (een |
566,47 euros (un million neuf cent quatre-vingt-deux mille cinq cent | miljoen negenhonderdtweeëntachtigduizend vijfhonderdzesenzestig euro |
soixante-six euros quarante-sept cents) » ; | zevenenveertig cent)"; |
3° dans le paragraphe 2, 2°, le membre de phrase « 907.994,25 euros | 3° in paragraaf 2, 2°, wordt de zinsnede "907.994,25 euro |
(neuf cent sept mille neuf cent nonante-quatre euros vingt-cinq cents) | (negenhonderdenzevenduizend negenhonderdvierennegentig euro |
» est remplacé par le membre de phrase « 1 101 904,73 euros (un | vijfentwintig cent)" vervangen door de zinsnede "1.101.904,73 euro |
million cent un mille neuf cent quatre euros septante-trois cents) » ; | (een miljoen honderdeneenduizend negenhonderdenvier euro drieënzeventig cent)"; |
4° dans le paragraphe 2, 2°, le membre de phrase « 1.101.904,73 euros | 4° in paragraaf 2, 2°, wordt de zinsnede "1.101.904,73 euro (een |
(un million cent un mille neuf cent quatre euros septante-trois cents) | miljoen honderdeneenduizend negenhonderdenvier euro drieënzeventig |
» est remplacé par le membre de phrase « 1 125 888,13 euros (un | cent)" vervangen door de zinsnede "1.125.888,13 euro (een miljoen |
million cent vingt-cinq mille huit cent quatre-vingt-huit euros treize | honderdvijfentwintigduizend achthonderdachtentachtig euro dertien |
cents) » ; | cent)"; |
5° dans le paragraphe 2, 3°, le membre de phrase « 1.024.794,48 euros | 5° in paragraaf 2, 3°, wordt de zinsnede "1.024.794,48 euro (een |
(un million vingt-quatre mille sept cent nonante-quatre euros | miljoen vierentwintigduizend zevenhonderdvierennegentig euro |
quarante-huit cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 239 | achtenveertig cent)" vervangen door de zinsnede "1.239.100,02 euro |
100,02 euros (un million deux cent trente-neuf mille cent euros deux cents) » ; | (een miljoen tweehonderdnegenendertigduizend honderd euro twee cent)"; |
6° dans le paragraphe 2, 3°, le membre de phrase « 1.239.100,02 euros | 6° in paragraaf 2, 3°, wordt de zinsnede "1.239.100,02 euro (een |
(un million deux cent trente-neuf mille cent euros deux cents) » est | miljoen tweehonderdnegenendertigduizend honderd euro twee cent)" |
remplacé par le membre de phrase « 1 264 455,37 euros (un million deux | vervangen door de zinsnede "1.264.455,37 euro (een miljoen |
cent soixante-quatre mille quatre cent cinquante-cinq euros | tweehonderdvierenzestigduizend vierhonderdvijfenvijftig euro |
trente-sept cents) » ; | zevenendertig cent)"; |
7° dans le paragraphe 2, 4°, le membre de phrase « 1.261.066,59 euros | 7° in paragraaf 2, 4°, wordt de zinsnede "1.261.066,59 euro (een |
(un million deux cent soixante-et-un mille soixante-six euros | miljoen tweehonderdeenenzestigduizend zesenzestig euro negenenvijftig |
cinquante-neuf cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 514 | cent)" vervangen door de zinsnede "1.514.788,84 euro (een miljoen |
788,84 euros (un million cinq cent quatorze mille sept cent | vijfhonderdveertienduizend zevenhonderdachtentachtig euro |
quatre-vingt-huit euros quatre-vingt-quatre cents) » ; | vierentachtig cent)"; |
8° dans le paragraphe 2, 4°, le membre de phrase « 1.514.788,84 euros | 8° in paragraaf 2, 4°, wordt de zinsnede "1.514.788,84 euro (een |
(un million cinq cent quatorze mille sept cent quatre-vingt-huit euros | miljoen vijfhonderdveertienduizend zevenhonderdachtentachtig euro |
quatre-vingt-quatre cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 | vierentachtig cent)" vervangen door de zinsnede "1.542.849,61 euro |
542 849,61 euros (un million cinq cent quarante-deux mille huit cent | (een miljoen vijfhonderdtweeënveertigduizend achthonderdnegenenveertig |
quarante-neuf euros soixante et un cents) » ; | euro eenenzestig cent)"; |
9° dans le paragraphe 2, 5°, le membre de phrase « 1.144.558,84 euros | 9° in paragraaf 2, 5°, wordt de zinsnede "1.144.558,84 euro (een |
(un million cent quarante-quatre mille cinq cent cinquante-huit euros | miljoen honderdvierenveertigduizend vijfhonderdachtenvijftig euro |
quatre-vingt-quatre cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 | vierentachtig cent)" vervangen door de zinsnede "1.377.052,62 euro |
377 052,62 euros (un million trois cent septante-sept mille | (een miljoen driehonderdzevenenzeventigduizend tweeënvijftig euro |
cinquante-deux euros soixante-deux cents) » ; | tweeënzestig cent)"; |
10° dans le paragraphe 2, 5°, le membre de phrase « 1.377.052,62 euros | 10° in paragraaf 2, 5°, wordt de zinsnede "1.377.052,62 euro (een |
(un million trois cent septante-sept mille cinquante-deux euros | miljoen driehonderdzevenenzeventigduizend tweeënvijftig euro |
soixante-deux cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 403 | tweeënzestig cent)" vervangen door de zinsnede "1.403.722,21 euro (een |
722,21 euros (un million quatre cent trois mille sept cent vingt-deux | miljoen vierhonderdendrieduizend zevenhonderdtweeëntwintig euro |
euros vingt et un cents) » ; | eenentwintig cent)"; |
11° dans le paragraphe 2, 6°, le membre de phrase « 1.151.033,50 euros (un million cent cinquante-et-un mille trente-trois euros cinquante cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 384 898,10 euros (un million trois cent quatre-vingt-quatre mille huit cent quatre-vingt-dix-huit euros dix cents) » ; 12° dans le paragraphe 2, 6°, le membre de phrase « 1.384.898,10 euros (un million trois cent quatre-vingt-quatre mille huit cent quatre-vingt-dix-huit euros dix cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1 411 394,60 euros (un million quatre cent onze mille trois cent nonante-quatre euros soixante cents) » ; | 11° in paragraaf 2, 6°, wordt de zinsnede "1.151.033,50 euro (een miljoen honderdeenenvijftigduizend drieëndertig euro vijftig cent)" vervangen door de zinsnede "1.384.898,10 euro (een miljoen driehonderdvierentachtigduizend achthonderdachtennegentig euro tien cent)"; 12° in paragraaf 2, 6°, wordt de zinsnede "1.384.898,10 euro (een miljoen driehonderdvierentachtigduizend achthonderdachtennegentig euro tien cent)" vervangen door de zinsnede "1.411.394,60 euro (een miljoen vierhonderdelfduizend driehonderdvierennegentig euro zestig cent)"; |
13° dans le paragraphe 3, le membre de phrase « 116.101,98 euros (cent | 13° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "116.101,98 euro |
seize mille cent cinquante-huit cents) » est remplacé par le membre de | (honderdzestienduizend honderdeneen euro achtennegentig cent)" |
phrase « 280 752,58 euros (deux cent quatre-vingt mille sept cent | vervangen door de zinsnede "280.752,58 euro (tweehonderdtachtigduizend |
cinquante-deux euros cinquante-huit cents) » ; | zevenhonderdtweeënvijftig euro achtenvijftig cent)"; |
14° dans le paragraphe 3/1, le membre de phrase « 101.767,18 euros | 14° in paragraaf 3/1 wordt de zinsnede "101.767,18 euro |
(cent-et-un mille sept cent soixante-sept euros dix-huit cents) » est | (honderdeneenduizend zevenhonderdzevenenzestig euro achttien cent)" |
remplacé par le membre de phrase « 664 531,05 euros (six cent | vervangen door de zinsnede "664.531,05 euro |
soixante-quatre mille cinq cent trente et un euros cinq cents) » ; | (zeshonderdvierenzestigduizend vijfhonderdeenendertig euro vijf cent)"; |
15° dans le paragraphe 4, la phrase « Les subventions visées au | 15° in paragraaf 4 wordt de zin "De subsidies, vermeld in dit artikel, |
présent article sont liées à l'indice-pivot applicable au 1 janvier | zijn gekoppeld aan de spilindex die van toepassing is op 1 januari |
2021. » est remplacée par la phrase « Les subventions visées au | 2021." vervangen door de zin "De subsidies, vermeld in dit artikel, |
présent article sont liées à l'indice-pivot applicable au 1er janvier | zijn gekoppeld aan de spilindex die van toepassing is op 1 januari |
2023. ». | 2023.". |
Art. 5.A l'article 32 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 28 janvier 2022, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 28 januari 2022, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « au centre de confiance pour enfants | 1° in het eerste lid worden de woorden "aan het vertrouwenscentrum |
maltraités » sont abrogés ; | kindermishandeling" opgeheven; |
2° l'alinéa 2 est abrogé. | 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 6.Dans le chapitre 5 du même arrêté, il est inséré une section |
Art. 6.In hoofdstuk 5 van hetzelfde besluit wordt een afdeling 1/1, |
1/1, composée de l'article 47/1, rédigée comme suit : | die bestaat uit artikel 47/1, ingevoegd, die luidt als volgt: |
« Section 1/1. Prolongation de l'agrément | "Afdeling 1/1. Verlenging van de erkenning |
Art. 47/1.Lorsque, à l'expiration du délai d'agrément de cinq ans, |
Art. 47/1.Als na afloop van de vijfjarige erkenningstermijn uit de |
l'évaluation visée à l'article 34 donne lieu à un avis favorable, | evaluatie, vermeld in artikel 34, een positieve beoordeling volgt, |
l'agrément du centre de confiance ou de l'organisation partenaire est | wordt de erkenning van het vertrouwenscentrum of van de |
prolongé de plein droit pour une durée de cinq ans. ». | partnerorganisatie van rechtswege verlengd voor vijf jaar.". |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
octobre 2018 portant reconnaissance et subventionnement des bureaux de | 12 oktober 2018 houdende de erkenning en de subsidiëring van |
consultation ainsi que reconnaissance des médecins de bureaux de consultation | consultatiebureaus en de erkenning van consultatiebureauartsen |
Art. 7.Dans l'article 41, § 1er, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté du |
Art. 7.In artikel 41, § 1, eerste lid, 3°, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 12 octobre 2018 portant reconnaissance et | Vlaamse Regering van 12 oktober 2018 houdende de erkenning en de |
subventionnement des bureaux de consultation ainsi que reconnaissance | subsidiëring van consultatiebureaus en de erkenning van |
des médecins de bureaux de consultation, inséré par l'arrêté du | consultatiebureauartsen, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 28 janvier 2022, le membre de phrase « 0,77 | Regering van 28 januari 2022, wordt de zinsnede "0,77 euro |
euros (septante-sept cents) » est remplacé par le membre de phrase « | (zevenenzeventig cent)" vervangen door de zinsnede "0,90 euro |
0,90 euros (nonante cents) ». | (negentig cent)". |
Art. 8.Dans l'article 99, § 2, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
Art. 8.In artikel 99, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 février 2020 et modifié par | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 februari 2020 |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 janvier 2022, le membre de | en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 januari |
phrase « 4,42 euros (quatre euros quarante-deux cents) » est remplacé | 2022, wordt de zinsnede "4,42 euro (vier euro tweeënveertig cent)" |
par le membre de phrase « 4,66 euros (quatre euros soixante-six cents) ». | vervangen door de zinsnede "4,66 euro (vier euro zesenzestig cent)". |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 9.Par dérogation à l'article 28, § 2, de l'arrêté du |
Art. 9.In afwijking van artikel 28, § 2, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 17 novembre 2017 relatif à l'agrément et au | Vlaamse Regering van 17 november 2017 betreffende de erkenning en |
subventionnement des centres de confiance pour enfants maltraités et | subsidiëring van de vertrouwenscentra kindermishandeling en de |
de l'organisation partenaire, l'organisation de partenaire ne doit pas | partnerorganisatie hoeft de partnerorganisatie niet te beschikken over |
disposer d'un plan annuel pour l'année d'activité 2023, approuvé par | een jaarplan voor het werkjaar 2023 dat het agentschap heeft |
l'agence. | goedgekeurd. |
Art. 10.L'article 4, 2°, 4°, 6°, 8°, 10°, 12° et 13° entrent en |
Art. 10.Artikel 4, 2°, 4°, 6°, 8°, 10°, 12° en 13° treden in werking |
vigueur le 1er janvier 2024. | op 1 januari 2024. |
Les articles 1er, 2, 3 et 4, 1°, 3°, 5°, 7°, 9°, 11°, 14° et 15°, les | Artikel 1, 2, 3 en 4, 1°, 3°, 5°, 7°, 9°, 11°, 14° en 15°, en artikel |
articles 5, 6 et 9 produisent leurs effets le 1er janvier 2023. | 5, 6 en 9 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Les articles 7 et 8 produisent leurs effets le 1er janvier 2022. | Artikel 7 en 8 hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 11.Le ministre flamand qui a le grandir dans ses attributions |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 juillet 2023. | Brussel, 7 juli 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |